Ocultar thumbs Ver también para lisa:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

HUMANTECHNIK
D
Bedienungsanleitung
Converter lisa
GB
Operating Instructions
Converter lisa
F
Mode d'emploi
Convertisseur lisa
NL
Gebruiksaanwijzing
Convertor lisa
I
Istruzioni per l'uso
Convertitore lisa
E
Instrucciones de servicio
Convertidor lisa
Funk
radio
radio
radio
radio
radio
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32
loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik lisa

  • Página 1 HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Converter lisa Funk Page 8 Operating Instructions Converter lisa radio Page 14 Mode d’emploi Convertisseur lisa radio Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Convertor lisa radio Pagina 26 Istruzioni per l’uso Convertitore lisa radio Página 32 Instrucciones de servicio...
  • Página 2 Vorderseite lisa Converter Anzeige LED’s Personenruftaste Rückseite AUX ON/OFF Verzögert senden 230 V Netzbuchse Anschlussbuchse für Vibrationskissen und Module Kanalwahlschalter 2 Deutsch...
  • Página 3 Verzögerung von 1,5 Se- kunden gesendet. Funktionsprinzip Mit dem Converter lisa Funk kön- Relaisfunktion – Betrieb mit zwei nen lisa- Anlagen, die über das 230 V Convertern lisa Funk Stromnetz funktionieren, mit den Sollte die Funkreichweite eines Funk-Empfängern kombiniert wer-...
  • Página 4 Alle Sender und Empfänger müs- auch das Einstellen von 10 verschie- sen auf den gleichen Kanal einge- denen Funkkanälen. Ab Werk sind stellt sein. alle lisa -Geräte auf Kanal 0 einge- stellt. Nur wenn in einem Haus meh- Beispiel: rere Anlagen gleichzeitig betrieben eingestellte werden, müssen die Geräte aller...
  • Página 5 Funkreichweite - Störstrahlungen von Bildschirmen durch metallische Abschirmung ver- und Mobiltelefonen. Diese können kürzt wird. - Stellen Sie den Converter lisa sogar ein Aussetzen des Emp- fängers auslösen. Funk möglichst zentral im Haus und - Der Abstand des Senders zu auf mittlerer Raumhöhe auf.
  • Página 6 Sie sich direkt an den oder andere organische Stoffe ver- Hersteller. Die Garantieleistung wenden. umfasst die kostenlose Reparatur Die lisa -Geräte sollten nicht über län- sowie den kostenlosen Rückver- gere Zeit direkter Soneneinstrahlung sand. Vorraussetzung dafür ist das ausgesetzt werden und darüber hin- Einsenden in der Originalver- aus vor großer Hitze, extreme Staub-...
  • Página 7 Entsorgung Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerä- ten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ande- ren europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Ge- räte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son- dern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektro- nischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Página 8 Front lisa Converter Display LEDs Personal call button Back AUX ON/OFF Transmit with delay 230 V mains socket Connection socket for vibrating pillow and modules Channel selection switch 8 English...
  • Página 9 (e.g. in large houses), you can various lisa transmitters and sends incorporate a second converter lisa them to the cable-free radio recei- radio into the system. vers. All lisa transmitters (acoustic/...
  • Página 10 “Transmit with delay“ is pressed Converter 1 lisa radio : ”Transmit with delay“ is not pressed Channel selection the backside of the converter lisa radio , to the required channel A special digital transmission pro- cess ensures that the radio signals number.
  • Página 11 Transmission range Positioning The transmission range of the radio In order to attain as wide a range as signals of the converter lisa radio possible, you should follow the instal- is designed for 80 metres under opti- lation information below : mal conditions.
  • Página 12 This warranty covers the repair of vents. the product and returning it to you Do not set up the converter lisa free of charge. It is essential that radio where it will be exposed to full you send in the product in its original sunlight for long periods.
  • Página 13 Disposal Disposal of used electric and electronic units (applicable in the coun tries of the European Union and other European countries with a separate collection system). The symbol on the product or the packaging indi- cates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and elec- tronic units.
  • Página 14 Face avant lisa Converter DEL d'affichage Touche d'appel de personne AUX ON/OFF Envoi différé Prise secteur 230 V Prise de raccordement pour coussin vibrant et modules Sélecteur de canal 14 Français...
  • Página 15 Le conver- radio tisseur lisa radio reçoit les signaux Si la portée radio d'un convertisseur de différents émetteurs lisa et les lisa radio est insuffisante (par ex. envoie aux récepteurs radios sans dans de grandes maisons particu- fils.
  • Página 16 Départ usine, tous les appareil jusqu’à ce que l’encoche du appareils lisa sont réglés sur le canal commutateur se trouve sur le numé- 0. Ce n'est que dans le cas où l'on ro du canal désiré.
  • Página 17 été mal choisie tée radio serait amoindrie du ce qui fait que l’onde du sig- fait du blindage métallique. - Posez le convertisseur lisa radio nal et l’onde réfléchie s’affai- blissent voire même s’annu- si possible dans un endroit central lent mutuellement.
  • Página 18 Maintenance et entretien Garantie Le convertisseur lisa radio est Tous les appareils lisa sont très fiab- exempt de maintenance. S’il est les. Si en dépit d’un montage et d’un sale, nettoyez l’appareil avec un chif- emploi corrects, des disfonctionne- fon doux et légèrement humide.
  • Página 19 Gestion des déchets Gestion des déchets électriques et électroniques (dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens dispo- sant d’un système de collecte distinct pour cette classe de déchets). Le sym- bole sur le produit ou l’emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires, mais apporté...
  • Página 20 Voorzijde lisa Converter Indicatie-LED’s Personenoproeptoets Achterzijde AUX ON/OFF Vertraagd zenden 230 V netbus Aansluitbus voor trilkussen en module Kanaalkeuzeschakelaar 20 nederlands...
  • Página 21 Werkingsprincipe Met de convertor lisa radio kun- Relaisfunctie – werking met twee nen lisa -systemen, die via het 230 V convertors lisa radio stroomnet werken, worden gecombi- Indien het bereik van een convertor neerd met de radio-ontvangers. De lisa radio niet volstaat (bijv.
  • Página 22 „Vertraagd zenden“ is niet ingedrukt Instellen van het keuze-kanaal Gaat u als volgt te werk Het lisa systeem biedt ook de moge- Dit instellen is zeer eenvoudig te lijkheid om 10 verschillende kanalen doen, door de pijl van de keuze- toe te passen.
  • Página 23 - Metalen voorwerpen verkor- - Stel de convertor lisa radio ten het bereik door afscher- zo centraal mogelijk in uw ming. huis en op gemiddelde - Met name in stedelijke kamerhoogte op.
  • Página 24 Onderhoud en storingen Garantie Alle lisa apparaten zijn onderhoudsv- De convertor lisa radio is zeer rij. U hoeft de apparatuur slechts af betrouwbaar en veilig. Mochten er en toe met een droge of enigszins ondanks correcte bediening storin- met water bevochtigde doek af te gen optreden, neem dan contact op nemen.
  • Página 25 Verwijdering Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten). Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als nor- maal huisafval mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recy- clage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven.
  • Página 26 Lato anteriore lisa Converter LED d'indicazione Tasto cercapersone Lato posteriore AUX ON/OFF Invio ritardato Presa d'alimen- Presa per il collegamento del tazione da 230 V cuscino vibrante e moduli Selettore di canale 26 Italiano...
  • Página 27 230 V, ai trasmet- con due convertitori lisa radio titori radio. Questo convertitore inter- Se la portata di un convertitore lisa cetta i segnali provenienti da diversi radio non dovesse essere suffi- trasmettitori lisa e li trasmette via ciente (p.e.
  • Página 28 10 diversi parecchio, e portare la freccia sul canali radio. In fabbrica, gli apparec- numero del canale desiderato. chi lisa sono impostati tutti sul cana- le 0. Esempio: Se in una casa sono fatti funzionare il numero di contemporaneamente più...
  • Página 29 Osservare le seguenti indicazioni di ottimali. montaggio per raggiungere la massi- ma portata del convertitore: Le possibili cause di una portata - non installare il convertitore lisa ridotta possono essere dovute a: radio nelle vicinanze di - fabbricati o vegetazione; apparecchi che emettono...
  • Página 30 Evitare una prolungata esposizione ed utilizzata correttamente, con- degli apparecchi lisa ai raggi solari e tattare il rivenditore specializzato o proteggerli da eccessivo calore, rivolgersi direttamente al produttore. umidità elevata e da forti scosse La prestazione di garanzia compren- meccaniche.
  • Página 31 Smaltimento Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroni che (norme da osservare nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature). Il sim- bolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smaltito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti domestici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 32 Lado delantero lisa Converter diodos emisores de luz botón de llamada de persona avisadores Lado trasero AUX ON/OFF emisión retardada hembrilla para red jack para almohada vibratoria de 230 V y módulos selector de canales 32 español...
  • Página 33 En caso de que el alcance de un con- las emite a los radiorreceptores vertidor lisa radio no fuera sufi- inalámbricos. Todos los emisores lisa ciente (por ej.
  • Página 34 Este método también permite el aju- destornillador pequeño hasta que ste de 10 radiocanales diferentes. Ex la flecha indique el número de fábrica, los aparatos lisa se encuen- canal deseado. tran ajustados en 0. Únicamente en el caso de que en la...
  • Página 35 - Colocar el convertidor lisa radio señales y la onda reflejada se en una posición central de la casa, atenuan o incluso se extin- a una altura media de la habitación.
  • Página 36 Mantenimiento y cuidado Garantía El convertidor lisa radio no requie- El convertidor lisa radio presenta re mantenimiento. De haberse ensu- una gran seguridad efectiva de fun- ciado el aparato, éste se debería lim- cionamiento. En caso de que, a piar ocasionalmente con un trapo pesar de haberse montado y operado suave y húmedo.
  • Página 37 Eliminación Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados (a respetar en los países de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equipos).El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eli- minar junto con el resto de desechos, sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 40 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21 / 9 56 89 - 0 Germany Fax.: 0 76 21 / 9 56 89 - 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61 / 6 93 22 60 Switzerland Fax.: 0 61 / 6 93 22 61...