Página 1
Seite 2 Bedienungsanleitung Babysender Page 8 Operating Instructions Baby cry transmitter Page 14 Mode d’emploi Emetteur cris de bébé Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Babyzender Pagina 26 Istruzioni per l’uso Trasmettitore baby Página 32 Instrucciones de servicio Emisor de gritos de bebé...
Página 2
Netzstecker Buchse für Zusatzmikrofon Drehknopf für Empfindlichkeits- Einstellung Drehknopf für Einstellung der Zeitverzögerung Personenruftaste Kanalwahl-Schalter Externes Mikrofonkabel, 4 m Länge, Best.-Nr. A-2970-0 Externes Mikrofon mit Befestigungs-Clips Stecker zum Anschluss an Babysender 2 Deutsch...
Página 3
Einstellen von 10 unter- fen, dass Sie lange Zeit daran Freude schiedlichen Funkkanälen. Ab Werk haben. Sie haben sich dabei für ein sind alle lisa-Geräte auf Kanal 0 ein- modernes und zuverlässiges System gestellt. Nur wenn in einem Haus entschieden.
Página 4
Ab Werk sind alle Geräte so eingestellt, In der Regel liegt die ideale Einstel- dass Blitzdauer jedes lisa- lung im Bereich der höchsten Empfängers 28 Sekunden beträgt. Sie Empfindlichkeit des Mikrofons und haben jedoch die Möglichkeit, diese bei mittlerer Einstellung der Auslöse- Zeit auf 8 Sekunden zu verkürzen.
Funktion der lisa-Geräte in keiner dünner oder andere organische Weise. Stoffe verwenden. Durch Über- und Unterspannungs- Die lisa-Geräte sollten nicht über län- spitzen (z.B. bei Gewitter) kann es zu gere Zeit direkter Sonneneinstrahlung Aussetzern des in jedem lisa-Gerät ausgesetzt werden und darüber hin- eingebauten Controllers kommen, so aus vor großer Hitze, extremer Staub-...
Página 6
Garantie Entsorgung von gebrauchten lisa-Geräte weisen eine hohe elektrischen und elektronischen Betriebssicherheit auf. Sollten trotz Geräten (anzuwenden in den sachgerechter Bedienung Störungen Ländern der Europäischen Union und auftreten, setzen Sie sich bitte mit anderen europäischen Ländern mit Ihrem Fachhändler in Verbindung einem separaten Sammelsystem für...
Technische Daten Stromversorgung 230 V, 50 Hz, Leistungsaufnahme ca. 1 W Höhe: 121 mm Breite: 65 mm Tiefe: 35 mm Gewicht: 200 g Dieses Produkt entspricht den Normen der Europäischen Union. EG Konformitätserklärungen können Sie bei Ihrem Fachhändler oder direkt beim Hersteller dieses Produkts erhalten.
Página 8
230 V mains socket Microphone socket Dial switch for setting the microphone sensitivity Dial switch for setting the length of time Personal call button Channel selector switch Microphone cable 4 m Order Number A-2970-0 Microphone with clip Plug to baby cry transmitter 8 English...
The factory setting for the duration of the existing mains electricity supply. the flash is 28 seconds for all lisa The receiver then transforms these receivers. However, you can reduce digital signals into light signals.
Página 10
Knob T in position 0 (fully anti- clockwise) = minimum respond time Important note (approx. 0.2 sec.) All lisa devices connected to the Knob T in position 3 (fully clockwise) = mains supply have a low power con- maximum respond time ( approx. 3 sec.)
Repairs under warranty are may, in rare cases, interfere with the only carried out providing you have lisa signals. In these cases the use of filled in and returned the enclosed mains filters or suppressors is advisa- warranty card from the dealer as well ble.
Technical data Power supply 230 V, 50 Hz Power consumption approx. 1 W Height: 121 mm Width: 65 mm Depth: 35 mm Weight: 200 g This product complies with European Union norms. You can obtain EC compliance declarations from your dealer, or directly from the manufacturer of this product.
Página 14
fiche secteur prise pour micro externe avec clip bouton de réglage de la sensibilité bouton de réglage de la temporisation touche d’appel de personnes sélecteur de canal Câble microphone externe Longueur 4 m (réf. A-2970) microphone externe avec clip de fixation fiche de raccordement à...
Ce procédé per- met également de programmer 10 canaux différents. Départ usine, tous les appareils lisa sont réglés sur le canal 0. Ce n’est que dans le cas où l’on utiliserait simultanément dans un Français 15...
Página 16
Bouton S sur position 3 = sensibilité sont réglés de manière à ce que la maximum du microphone durée de clignotement de chaque récepteur lisa soit de 28 secondes. Observation: Vous avez toutefois la possibilité de En règle générale, le réglage idéal se réduire cette durée à...
électrique (par exemple lors d’un Important : Cet appareil n’est pas orage). Les appareils lisa ont un con- protégé contre les projections d’eau. trôleur électronique intégré. De ce Ne pas poser d’objet rempli d’un fait, à...
Página 18
Garantie Gestion des déchets électri- La garantie comprend la réparation ques et électroniques (dans les gratuite y compris la réexpédition. La pays de l’Union européenne et seule condition est de renvoyer dans les autres pays européens dispo- l’appareil dans emballage sant d’un système de collecte distinct d’origine.
Données techniques Tension d’alimentation 230 V, 50 Hz Puissance absorbée env. Hauteur: 121 mm Largeur: 65 mm Profondeur: 35 mm Poids: 200 g Ce produit répond aux normes de l’Union européenne. Les déclarations de conformité CE sont disponibles auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant du produit.
Página 20
Netstekker Aansluiting voor externe babymicrofoon Gevoeligheidsinstelling microfoon Tijdvertragingsinstelling microfoon Personen oproep schakelaar Kanaalkeuze-schakelaar Externe microfoon met houder Aansluitstekker babyzender 20 Nederlands...
Página 21
Dit instellen is zeer eenvoudig te doen, door de pijl van de keuzescha- Standaard leveringsomvang: kelaar aan de onderkant van elk lisa Controleer of alle hierna opgesomde component met een kleine schroe- onderdelen aanwezig zijn: vendraaier op het gewenste kanaal- - babyzender nummer te zetten.
Página 22
(Bijv. positie 3). De T is gen optreden kunt u contact opne- de tijdsvertraging. Hoe groter de men met uw audicien of lisa dealer. tijdsvertraging, hoe langer het geluid Bij spanningswisselingen op het licht- aan moet houden voor de zender rea- net (bijv.
Onderhoud en storingen Garantie Alle lisa apparaten zijn onderhoudsvrij. De babyzender is zeer betrouwbaar U hoeft de apparatuur slechts af en en veilig. Mochten er ondanks correc- toe met een droge of enigszins met te bediening storingen optreden, water bevochtigde doek af te nemen.
Verwijdering van gebruikte de correcte verwijdering van dit pro- elektrische en elektronische duct, beschermt u de het milieu en apparatuur (toe te passen in de gezondheid van uw medemen- de landen van de Europese Unie en sen. Milieu en gezondheid worden andere Europese landen met een door foute verwijdering in gevaar eigen inzamelsysteem voor zulke...
Página 26
Spina di alimentazione Presa per il collegamento del microfono Impostazione sensibilità microfono Regolazione dell’azionamento temporizzato del trasmettitore Tasto cercapersone Interruttore per la selezione del canale Cavo microfono, 4 m No. d’ordine: A-2970-0 Microfono addizionale Connettore per il collegamento del tras- mettitore baby 26 Italiano...
Página 27
Impostazione del canale radio relative linee di alimentazione. Grazie ad uno speciale procedimento di trasmissione digitale si assicura il riconoscimento dei segnali radio. Questo procedimento permette anche l’impostazione di 10 diversi canali radio. In fabbrica, gli apparecchi lisa Italiano 27...
In fabbrica tutti gli apparecchi sono Manopola S sul 3 = sensibilità micro- impostati in modo che la durata di fono massima. lampeggiamento di tutti i ricevitori lisa sia di 28 secondi. Questa durata può, Nota: in ogni caso, essere ridotta a 8 In linea di massima, la regolazione secondi.
Página 29
Tale missione del segnale degli apparec- surriscaldamento è normale e non chi lisa. Si consiglia, in tal caso, di uti- pregiudica il corretto funzionamento lizzare spine intermedie antidisturbo dell’apparecchio. Il funzionamento o accoppiatori di fase.
Página 30
Garanzia Smaltimento delle apparec- Trasmettitore baby ha un funziona- chiature elettriche ed elettroni- mento estremamente sicuro. Se si che (norme da osservare nei dovessero però presentare dei gua- paesi dell’Unione Europea e in altri sti, nonostante la si sia montata ed paesi europei nei quali sia prevista la utilizzata correttamente, contattare il raccolta separata di questo tipo di...
Dati tecnici Alimentazione: 230 V, 50 Hz Consumo: 1 W circa Altezza: 121 mm Larghezza: 65 mm Profondità: 35 mm Peso: 200 g Prodotto conforme alle direttive dell’Unione Europea. Per ottenere una dichiarazione di conformità CE di questo articolo rivolgersi al proprio rivenditore o direttamente al produttore.
Página 32
Enchufe Jack para la conexión de micrófono Regulación de la sensibilidad del micrófono Ajustar el retraso de tiempo del cual el emisor Botón de ilamada de persona Selector de canales Cable de micrófono adicional, 4 m, No de pedido: A-2970-0 micrófono Conector macho para la conexión al emisor de gritos de bebé...
10 radiocanales diferentes. Ex y esperamos que lo disfrute durante fábrica, los aparatos lisa se encuen- mucho tiempo. Con ella, usted ha ele- tran ajustados en 0. gido un sistema moderno y fiable. Por Únicamente en el caso de que en la...
Botón giratorio T en posición 3 = que la duración de los destellos de tiempo prolongado de conexión cada receptor lisa es de 28 segun- (aprox. 5 segundos). dos. Vd. tiene la posibilidad de acor- Botón giratorio S en posición 0 = sen- tar este tiempo a 8 segundos.
Con tormentas fuertes (con rayos y fijarse muy cercade la fuente acústica truenos), separar a todos los apa- (p. ej. la cama del niño). ratos lisa de la red como medida de precaución. Cuidado: En caso de que usted fije el micrófo- Debido al empleo de lámparas de...
Página 36
Garantie Eliminación de equipos eléctri- El emisor de gritos de bebé presenta cos y electrónicos usados (a una gran seguridad efectiva de fun- respetar en los países de la cionamiento. En caso de que, a pesar Unión Europea y otros países europe- de haberse montado y operado de os con un sistema de recogida inde- forma adecuada, se presenten fallos,...
Datos técnicos Suministro de corriente: 230 V, 50 Hz Consumo de potencia: approx. 1 W Altura: 121 mm Anchura: 65 mm Profundidad: 35 mm Peso: 200 g Este producto cumple las normas de la Unión Europea. Puede obtener la declaración CE de conformidad directamente del fabricante de este producto o en un comercio especializado.