HumanTechnik lisa Instrucciones De Servicio

Emisor acústico de timbre de la puerta
Ocultar thumbs Ver también para lisa:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

BA_TuerAK_kl_lisa_0106
HUMANTECHNIK
D
Bedienungsanleitung
Türklingelsender akustisch
GB
Operating Instructions
Doorbell transmitter acoustic
F
Mode d'emploi
Émetteur acoustique de
sonnette de porte
NL
Gebruiksaanwijzing
Deurbelzender acoustique
I
Istruzioni per l'uso
Trasmettitore acustico
del campanello di porta
E
Instrucciones de servicio
Emisor acústico de timbre
de la puerta
31.01.2006
11:33 Uhr
Seite 1
lisa
Seite 2
Page 6
Page 10
Pagina 14
Pagina 18
Página 22
loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik lisa

  • Página 1 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 1 lisa HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Türklingelsender akustisch Page 6 Operating Instructions Doorbell transmitter acoustic Page 10 Mode d’emploi Émetteur acoustique de sonnette de porte Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Deurbelzender acoustique Pagina 18 Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 2 Netzstecker Empfindlichkeitseinstellung für Mikrofon Buchse zum Anschluss eines Mikrofonkabels Personenruftaste Kanalwahl-Schalter Mikrofonkabel 5 m oder 10 m Bestell-Nr.: A-2955-0 (Länge 5 Meter) A-2956-0 (Länge 10 Meter) Stecker zum Anschluss an den Türklingelsender akustisch Mikrofongehäuse zum Ankleben an die Schall-Austrittsöffnung.
  • Página 3 Einstellen von lisa-Empfängers 28 Sekunden 10 unterschiedlichen Funk- beträgt. Sie haben jedoch die Kanälen. Ab Werk sind alle lisa- Möglichkeit, diese Zeit auf 8 Geräte auf Kanal 0 eingestellt. Nur Sekunden zu verkürzen. wenn in einem Haus mehrere Anlagen gleichzeitig betrieben wer- den, müssen die Geräte aller...
  • Página 4 Gehäuse ist ganz normal Türklingelsender in die Wand- und beeinträchtigt die Funktion der steckdose einstecken. Stecker des lisa-Geräte in keiner Weise. lisa- Mikrofon-Kabels in die Buchse des Signalanlagen weisen eine hohe Senders einstecken. Mikrofon- Betriebssicherheit auf. Sollten Gehäuse an oder in die Nähe der...
  • Página 5 Alkohol, Verdünner oder andere oder seiner Verpackung weist darauf organische Stoffe verwenden. hin, dass dieses Produkt nicht als Die lisa-Geräte sollten nicht über normaler Haushaltsabfall zu behan- längere Zeit direkter Son- deln ist, sondern an einer Annahme- nenausstrahlung ausgesetzt wer- stelle für das Recycling von elektri-...
  • Página 6 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 6 230 V mains socket Dial switch for setting the microphone sensitivity Microphone socket Pager button Channel selector switch Microphone cable 5 m / 10 m Order Number: A-2955-0 (length 5 m) A-2956-0 (length 10 m) Plug to connection socket doorbell transmitter acoustic Microphone to stick over the...
  • Página 7 It is possible to call people in other rooms this way. This button lisa system introduction also allows the lisa system to be An alerting system requires at tested without any connecting least one transmitter and a recei- cables.
  • Página 8 The lisa devi- al the sticky ring beneath. ces have an integrated electronic For optimal operation of the trans-...
  • Página 9 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 9 Warranty Disposal of used electric and This warranty covers the repair of electronic units (applicable in the product and returning it to you the countries of the European free of charge. It is essential that Union and other European coun- you send in the product in its origi- tries with a separate collection...
  • Página 10 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 10 fiche secteur réglage de la sensibilité du microphone prise pour branchement du câble microphone touche d’appel de personnes sélecteur de canal Câble microphone (longueur 10 mètres) fiche de branchement à l’émetteur acoustique de sonnette de porte boîtier microphone à...
  • Página 11 Modification de la durée des sig- rents. Départ usine, tous les appar- naux clignotants eils lisa sont réglés sur le canal 0. Ce Au départ usine, tous les appareils n'est que dans le cas où l'on utiliser- sont réglés de manière à ce que la ait simulta- durée de clignotement de chaque...
  • Página 12 à ce que au électrique (par exemple lors d’un ce dernier ne réagisse qu’à la sonne- orage). Les reils lisa ont un contrô- rie de porte mais non aux bruits envi- leur électronique intégré. De ce fait, ronnants.
  • Página 13 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 13 Soins et entretien Gestion des déchets électriques Tous les appareils de la gamme lisa et électroniques (dans les pays ne nécessitent aucun entretien. En de l’Union européenne et dans les cas de salissure nettoyez occasion- autres pays européens disposant d’un...
  • Página 14 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 14 Netstekker Aansluitblokje voor microfoonkabel Personen oproep schakelaar Kanaalkeuze-schakelaar Microfoonkabel 5 m af 10 m Bestel-Nr.: A-2955-0 ( 5 Meter) A-2956-0 (10 Meter) Aansluitstekker deurbelzender Kleefmicrofoon voor aansluiting aan deurbel of intercom installatie 14 Nederlands...
  • Página 15 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 15 Wij feliciteren u met de aankoop elk lisa component met een kleine van de deurbelzender. U heeft schroevendraaier op het gewenste daarmee een modern en betrouw- kanaalnummer te zetten. baar systeem aangekocht. Bijvoorbeeld Uitleg van de werking...
  • Página 16 (bijv. onweer) kan het voor- wel op bijv. de deurbel reageert komen dat lisa niet goed functio- maar niet op handenklappen of flu- neert. Dit is gemakkelijk op te los- iten in de omgeving.
  • Página 17 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 17 Garantie Verwijdering van gebruikte Het aankoopbewijs dient daarbij elektrische en elektronische tevens als garantiebewijs. apparatuur (toe te passen in de lan- Indien een apparaat binnen de gar- den van de Europese Unie en antietermijn ter reparatie wordt andere Europese landen met een aangeboden adviseren wij u, om eigen inzamelsysteem voor zulke...
  • Página 18 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 18 Spina di alimentazione Impostazione sensibilità microfono Presa per il collegamento del cavo del microfono Tasto cercapersone Interruttore per la selezione del canale Cavo microfono da 5 o da 10 m No. d'ordine: A-2955-0 (lunghezza 5 metri) A-2956-0 (lunghezza 10 metri) Connettore per il collegamento del trasmettitore acustico...
  • Página 19 In fabbrica tutti gli apparecchi sono canali radio. In fabbrica, gli apparec- impostati in modo che la durata di chi lisa sono impostati tutti sul cana- lampeggiamento di tutti i ricevitori le 0. lisa sia di 28 secondi. Questa durata Se in una casa sono fatti funzionare può, in ogni caso, essere ridotta a 8...
  • Página 20 Il funzionamento Incollare la scatola del microfono sul- degli impianti di segnalazione lisa è l'apertura dell'uscita acustica del molto sicuro. campanello di porta/ Qualora dovessero presentarsi dei impianto interfonico o nelle sue guasti, nonostante un montaggio e immediate vicinanze.
  • Página 21 Evitare una prolungata esposizione riciclo delle apparecchiature elettri- degli apparecchi lisa ai raggi solari e che ed elettroniche. Il corretto smal- proteggerli da eccessivo calore, timento dell'apparecchio telefonico umidità...
  • Página 22 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 22 Enchufe Regulación de la sensibilidad del micrófono Jack para la conexión de un cable de micrófono Botón de llamada de persona Selector de canales Cable galvánico de micrófono No de pedido: A-2955-0 (longitud: 5 metros) A-2956-0 (longitud: 10 metros) Conector macho para la conexión al emisor acústico de timbre de la puerta...
  • Página 23 0. que la duración de los destellos de Únicamente en el caso de que en cada receptor lisa es de 28 segun- la casa se operen varias instalacio- dos. Vd. tiene la posibilidad de acor- nes simultáneamente, deberán aju-...
  • Página 24 / del normal y no menoscaba el funcio- gong / de la instalación de interco- namiento de los aparatos lisa de municación. Para un funcionamien- ninguna manera. Las instalaciones to óptimo del emisor se debería de señales lisa presentan una ele-...
  • Página 25 éste. arse perturbaciones en la transmi- La garantía expira con daños cau- sión de señales lisa. Por lo que, en sados por tratamiento incorrecto o tales casos, será aconsejable el intentos de reparación por perso- empleo de adaptadores antiparasi- nas no autorizadas (destrucción del...
  • Página 26 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 26 protección del medio ambiente y a Datos técnicos su salud. Desechar estos equipos Suministro de corriente: incorrectamente pone en peligro el 230 V, 50 Hz medio ambiente y su salud. El reci- Consumo de potencia: claje del material ayuda a reducir la approx.
  • Página 27 BA_TuerAK_kl_lisa_0106 31.01.2006 11:33 Uhr Seite 27...
  • Página 28 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21 / 9 56 89 - 0 Germany Fax.: 0 76 21 / 9 56 89 - 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: 0 61 / 6 93 22 60 Switzerland Fax.: 0 61 / 6 93 22 61...