Mantenimiento
SMU29302
Limpieza del tanque de combustible
SWM00920
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y sus vapo-
res son también inflamables y explosivos.
Si tiene alguna duda sobre la correcta
G
ejecución de este procedimiento, con-
sulte a su concesionario Yamaha.
Manténgase a distancia de chispas, ci-
G
garrillos, llamas u otras fuentes de en-
cendido cuando limpie el tanque de
combustible.
Saque del barco el tanque de combusti-
G
ble antes de limpiarlo. Trabaje única-
mente al exterior en una zona con buena
ventilación.
Limpie inmediatamente el combustible
G
que pueda derramarse.
Vuelva a montar con cuidado el tanque
G
de combustible. El montaje incorrecto
podría ser causa de fugas de combusti-
ble y dar lugar a peligro de incendio o
explosión.
Deseche la gasolina usada según las
G
disposiciones locales.
1.
Vacíe el tanque de combustible en un
contenedor aprobado.
2.
Vierta en el tanque una pequeña canti-
dad de un disolvente adecuado. Coloque
el tapón y agite el tanque. Drene el disol-
vente completamente.
3.
Quite los tornillos que sujetan el conector
de gasolina. Tire del conjunto y sáquelo
del tanque.
52
4.
Limpie el filtro (situado en el extremo del
tubo de aspiración) con un disolvente de
limpieza apropiado. Deje secar el filtro.
5.
Reemplace la junta por otra nueva. Vuel-
va a instalar el conector de gasolina y
apriete firmemente los tornillos.
SMU29312
Inspección y sustitución del (de los)
ánodo(s)
Los motores fueraborda Yamaha están prote-
gidos contra la corrosión con ánodos fungi-
bles. Inspeccione periódicamente los ánodos
exteriores. Quite las capas de óxido de las su-
perficies de los ánodos. Consulte a su conce-
sionario Yamaha para sustituir los ánodos
exteriores.
SCM00720
PRECAUCIÓN:
No pinte los ánodos, porque podría perju-
dicarse su eficacia.
NOTA:
Inspeccione los cables de tierra unidos a los
ánodos exteriores en los modelos equipados
con ellos. Consulte a su concesionario
Yamaha para inspeccionar y sustituir los
ánodos interiores unidos al motor.
ZMU02066