Philips N 2207 Instrucciones De Manejo página 6

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Entrel¡en
. ll
est
recommandé
d'enlever toutes les
50
heures
de
fonctionnement,
la
poussière
des
bandes
magnét¡ques
qui
s'est
accumulée
près
des
têtes.
Pour
cela,
utiliser la
cassette
de
nettoyage
81
1/CCT.
¡
En outre,
nous vous conseillons
de
faire
vérif
ier
régulièrement
votre
magnétophone
par votre
revendeur
(par exemple 1
fôis
par
an).
¡
Eviter
d'exposer
l'appareil
au soleil.
Une
trop
grande chaleur peut nuire au bon
fonc-
t¡onnement.
.
Ne pas
poser le magnétophone sur le
sable.
r
Ne
pas ranger
les
cassettes au
voisinage
des
champs magnétiques
produits
par
des
appareils
en
fonctionnement ou des enceintes
acoust¡ques.
o
Ne lamais graisser
le
mécanisme d'entraî-
nement.
PtoDt¡élé
litlérairc
et
art¡stique
Extiait de la
loi
du
11
mars
1957,
apPlicable
sur le
ter-
ritoire
français:
c Article
40:
foule
représentat¡on
ou
reproduction
in-
téorale ou
Dartielle faíte sans le consentement
de
I'au-
teúr
ou de ses ayants
droit
ou
ayants
cause
est illicite.
(.
.
.).
.
eit¡cte
4l;
Lorsque
l'æuvre
a
été
divulguée,
I'auteur
tions
effectuées
s
un
c
repro
t
réservées
coPis
à une ut¡li-
. .
.).
Deutsch
Batteriebetr¡eb
o
Entfernen Sie den Deckel des Battqr¡efachs
(Abb.
2) und
setzen
Sie
gemäß
Abbildung
sechs
1,5
V-Zellen
(Type R
14, 50
x
25
mm) ein'
o
Die
Batterieversorgung
ist nur
eingeschal-
tet,
wenn
der
Schieber
@
die
Netzanschluß-
buchse
abdeckt.
¡
Entfernen Sie
die
Batterien aus dem
Recor-
der, wenn sie
für
die
weitere
Benutzung nicht
mehr gee¡gnet
sind oder längere Zeit nicht
be-
nutzt
werden.
o
Schalten
Sie den
Recorder nach
ieder
Be-
nutzung durch Drücken der
Stop-Taste
@aus.
Das
Typenschild des Recorders
finden
Sîe Ìm
BatterieÍach.
Netzbetrieb
o
Der
Recorder
ist
für
Netzbetrieb
gee¡gnet
und wurde
werksseitig
auÍ
220-240
V,
50
oder
60
Hz
eingestellt. Bei abweichender
Netzspan-
nung kann
lhr Fachhändler
eine
entsprechende
Umstellung
durchf ühren.
¡
Schieben Sie die Abdeckung@abwärts
und
stecken Sie
in die
nun sichtbare
Buchse die
Kupplung des
Netzkabels. Danach verbinden
Sie
den Stecker des Netzkabels mit der Steck-
dose. Das
eingebaute Netzteil
ist
nun
einge-
schaltet.'iwrd
der
Recorder
nicht
benutzt'
schalten
Sie
bitte
das Netzteil ab,
indem
Sie
den
Netzstecker
aus
der Steckdose
ziehen.
Trageriemen
Der Trageriemen kann an den
Befestigungs-
punkten
@
auf
leder Seite
des Recorders
be-
festigt werden
(Abb.
3).
Einsetzen der Cassetten
.
Öffnen
Sie
das Cassettenfach
@und
schie-
ben Sie
die
Cassette,
volle
Spule rechts
(Abb.
4), bis
zum
Anschlag ein.
Schließen
S¡e
das
Cassettenfach.
o
Das
Band
stoppt
automatisch
bei
Banden-
de,
der
Motor
bleibt iedoch in
Betrieb
bis
Sie
die
Sto¡Taste
@ betäti gen.
o
Bei
Aufnahmen
auf 'Chromium'
(Chromdio-
xid)
Çassetten
empfiehlt es sich, frische
Bat-
terien
zu
benutzen
oder den
Recorder
am
Netz zu
betreiben.
Vorbereitungen
zur Aufnahme
r
Das
eingebaute Electret-Mikrofon
be-
sitzt eine
kugelförmige Aufnahmecharakteris-
tik
und ist
gegen
Eigengeräusc.he
des
Reco'r-
ders
geschützt.
Wii
-möchten
lhnen
iedóch
empfehlen, das Gerät während der
Aufnahme
nicht unnötig
anzufassen.
Der günstigste
Be-
sprechungsabstand
beträgt
ca. 30 cm.
Das
e¡ngebaute
Mikrofon
wird
abgeschaltet'
wenn Sie einen
Stecker in
Buchse@stecken.
o An die
kombinierte
EingangslAusgangs-
buchse
(für
Aufnahme
und
Wiedergabe)
kön-
nen Sie
Plattensp¡eler (Eingangsempfindlich-
keit
100
mV/1
M
A), separates Mikrofon,
Radio,
Verstärker, zweites Tonbandgerät u.s.w.
an-
schließen (Eingangsempfindlichkeit O,2
mYI
2
kQ;
Ausgangsspannung
0,5
V/20
kQ).
Geräte
mit einer
DIN-Buchse können
mit
dem
Ver
bindungskabel EL3768/10
angeschlossen
werden. Den dreipoligen Stecker dieses
Ka-
bels
stecken
Sie
bitte
in Buchse@.
Wenn
Sie Geräte anschließen wollen,
die
über
keine
DIN-Buchse
bzw. -Stecker
oder
über
keine Tonbandgerätebuchse verfügen, fragen
Sie
bitte lhren Händler
um
Rat.
Aufnahme
o
Wollen Sie
Aufnahmen
mit
dem
eingebau-
ten
Mikrofon
@machen,
überzeugen Sie
sich
b
loading

Este manual también es adecuado para:

N 2208