Página 1
AW 7150/AW 7250/00. page 1 black film width 138 mm AW 7150 / AW 7250 Radio Cassette Recorder Instructions for use Mode d’emploi D I G I TAL Instrucciones de manejo COMPACT CASSETTE Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de utilização Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 3
AW 7150/AW 7250/00. page 3 INDEX English ....... 5 Français ......10 Español ......15 Deutsch ......20 Nederlands ....25 Italiano ......30 Português ...... 35 Dansk ......... 40 Svenska ......45 Suomi ....... 50 Έλληνικά ...... 55...
Página 4
El que suscribe, en nombre y representación de: Dette produkt overholder kravene til radio- Business Unit Portable Audio, interferens af Europæisk Fællesskab. Division of Philips China Bemærk: Netafbryderen er sekundært inkob- Hong Kong Group Company Ltd. let og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den...
Página 5
AW 7150/AW 7250/00. page 5 Controls Installation TAPE/HI-SPEED TONE DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 SUPPLY Battery supply mains supply • Whenever convenient, use the mains supply •...
AW 7150/AW 7250/00. page 6 Cassette Playback Recording DECK 2 DECK 1 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT CONTINUOUS PLAY - deck 1 followed by CASSETTE PLAYBACK deck 2 •...
AW 7150/AW 7250/00. page 7 Recording STARTING AND STOPPING THE RECORDING RECORDING • To start recording, press RECORD 0 and Copyright: PLAY 1 is then pressed at the same time. Recording is permissible insofar as copyright – When the end of the tape is reached, the or other rights of third parties are not infringed.
Página 8
AW 7150/AW 7250/00. page 8 Radio General Recycling RADIO RECEPTION MAINTENANCE • Set the TAPE/RADIO selector to RADIO. To ensure good recording and playback quality, • Adjust the sound with VOLUME and TONE. clean the parts A B C E indicated after every You may connect stereo headphones with 50 hours of operation or, on average, once a 3.5 mm plug to the socket p PHONES.
AW 7150/AW 7250/00. page 9 Troubleshooting If a problem occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. Warning: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalide the guaranteey.
Página 10
AW 7150/AW 7250/00 page 10 Commandes Alimentation TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 ALIMENTATION Alimentation par piles Alimentation par le secteur •...
AW 7150/AW 7250/00. page 11 Lecture de cassette DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT LECTURE CONTINUE - la platine 1 suivie LECTURE DE CASSETTE par la platine 2 •...
AW 7150/AW 7250/00 page 12 Enregistrement ENREGISTREMENT DÉMARRAGE ET ARRÊT • Pour démarrer l’enregistrement appuyez RE- Droits d’auteurs: CORD 0; et PLAY 1. est alors appuyé L’enregistrement est permis tant que les simultanément. Quand la bande est droits d’auteur ou autres droits d’un tiers sont entièrement déroulée, les touches sont respectés.
Página 13
AW 7150/AW 7250/00. page 13 Radio Entretien Récyclage RÉCEPTION RADIO ENTRETIEN • Placer le sélecteur TAPE/RADIO sur RADIO. Pour assurer une bonne qualité • Ajuster le son avec le réglage VOLUME et d’enregistrement et de lecture, nettoyez les TONE. Sur la prise p on peut brancher un pièces A, B, C, E, comme indiquées toutes casque avec fiche 3,5 mm.
AW 7150/AW 7250/00 . page 14 Dépistage des pannes Si une panne se produit, vérifiez d’abord les points mentionnés ci-dessus avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne pouvez remédier au problème en suivant les suggestions suivantes, adressez-vous à votre revendeur ou au service d’entretien. Avertissement: En aucun cas vous ne devez essayer de réparer vous-même l’appareil, car vous perdriez tout droit en matière de garantie.
AW 7150/AW 7250/00 . page 15 Controles Alimentación TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 ALIMENTACIÓN Alimentación con pilas Alimentación por la red •...
AW 7150/AW 7250/00 . page 16 Reproducción DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT REPRODUCCIÓN CONTINUA - Copiado REPRODUCCIÓN DE CASETES desde el deck 1 al 2 •...
AW 7150/AW 7250/00 page 17 Grabación MAGNETÓFONO DE CASETE ARRANCAR Y PARAR LA GRABACIÓN • Empiecen la grabación apretando 0 Derechos de autor: RECORD. Al hacerlo, PLAY 2 se aprieta La grabación sólo está admitida mientras no también. lesione derechos de autor o de terceros. –...
AW 7150/AW 7250/00 page 18 Radio Conservación Riciclaje RECEPCIÓN DE RADIO CONSERVACIÓN • Pongan el selector TAPE/RADIO en RADIO. Para asegurar una buena calidad de grabación • Ajuste el sonido con VOLUME y TONE. y reproducción, limpie las partes A B C E •...
AW 7150/AW 7250/00 page 19 Localización de averías Si se produce un desperfecto, compruebe primero los puntos más abajo antes de llevar el aparato al taller de reparaciones. Si no puede remediar el problema verificando estas sugerencias consulte a su distribudor o al tal- ler de servicio.
Página 20
AW 7150/AW 7250/00 page 20 Inbetriebnahme TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 STROMVERSORGUNG Batterien Netzstrom • Das Batteriefach öffnen und sechs Mono- •...
Página 21
AW 7150/AW 7250/00 page 21 Cassette DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT GESTAFFELTES ABSPIELEN - Deck 1 CASSETTEN-WIEDERGABE gefolgt von Deck 2 •...
Página 22
AW 7150/AW 7250/00 page 22 Casette CASSETTENRECORDER Starten und Stoppen der Aufnahme • Zum Starten der Aufnahme auf RECORD 0 Urheberrechte drücken; dann wird PLAY 1 mit Die Aufnahme ist nur im Rahmen der Urheber- heruntergedrückt. rechte oder anderer Rechte Dritter zulässig. •...
Página 23
AW 7150/AW 7250/00 page 23 Radio Wartung Recycling RUNDFUNKEMPFANG WARTUNG • Den TAPE/RADIO-Schalter auf RADIO Reinigen Sie die angegebenen Teile nach stellen. jeweils 50 Betriebsstunden oder sonst • Den Ton mit den Reglern VOLUME und monatlich. TONE einstellen. – Ein Kopfhörer mit 3,5 mm Stecker läßt sich an Buchse p anschließen.
AW 7150/AW 7250/00. page 24 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sehen Sie zuerst diese Hinweise bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder die Service-Stelle. WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selber zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert.
AW 7150/AW 7250/00. page 25 Installatie TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 STROOMVOORZIENING Batterijen Lichtnet • Open het batterijvak en zet zoals •...
Página 26
AW 7150/AW 7250/00. page 26 Cassette DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT CONTINU AFSPELEN - deck 1 gevolgd door CASSETTEWEERGAVE OP DECK 1 OF 2 deck 2 •...
Página 27
AW 7150/AW 7250/00. page 27 Cassette CASSETTERECORDER STARTEN EN STOPPEN VAN DE OPNAME • Start de opname door op RECORD 0 te Auteursrechten drukken; hierdoor wordt PLAY 1 ook Opnemen is slechts geoorloofd als geen ingedrukt. inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten. •...
Página 28
AW 7150/AW 7250/00. page 28 Radio Algemeen Recycling RADIO-ONTVANGST ONDERHOUD • Zet de TAPE/RADIO-schakelaar op RADIO. Reinig na elke 50 uur spelen of eens per • Kies het golfgebied met de BAND- maand de aangegeven onderdelen. schakelaar. • Stel het geluid in met de regelaars VOLUME en TONE.
Página 29
AW 7150/AW 7250/00. page 29 Foutzoeklijst Als er een fout optreedt, controleer dan eerst de punten van deze lijst voordat u het apparaat laat repareren. Kunt u het probleem hiermee niet oplossen, raadpleeg dan uw handelaar of de service-organisatie. WAARSCHUWING Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren, omdat dit de garantie ongeldig maakt! PROBLEEM Matige radio-ontvangst...
Página 30
AW 7150/AW 7250/00. page 30 Controlli Collegamenti TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 ALIMENTAZIONE Alimentazione a pile Alimentazione da rete • Aprite il vano pile ed inserite como indicato •...
Página 31
AW 7150/AW 7250/00. page 31 Riproduzione cassette DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT RIPRODUZIONE CONTINUA - deck 1 RIPRODUZIONE DELLE CASSETTE seguito dal deck 2 •...
Página 32
AW 7150/AW 7250/00. page 32 Cassette AVVIARE ED ARRESTARE LA REGISTRATORE A CASSETTE REGISTRAZIONE • Iniziate la registrazione premendo RECORD Diritti di autore 0. Così viene abbassato anche PLAY 1. La registrazione è permessa solo se non • Per brevi interruzioni, premete PAUSE ;. vengono infranti i diritti di autore.
Página 33
AW 7150/AW 7250/00. page 33 Radio Manutenzione Riciclaggio RICEZIONE RADIO MANUTENZIONE • Mettete il selettore TAPE/RADIO su RADIO. Pulite ogni 50 ore circa di funzionamento o una • Regolate il suono con i controlli VOLUME e volta al mese i particolari indicati nella. TONE.
AW 7150/AW 7250/00. page 34 In caso di difficoltà In caso di guasto, vi consigliamo di controllare i seguenti punti prima di portare l’apparecchio in ri- parazione. Se non riuscite ad eliminare il problema con i suggerimenti nell’elenco, consultare il rivenditore o il centro di assistenza.
Página 35
AW 7150/AW 7250/00. page 35 Controles Alimentação TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 ALIMENTAÇÃO Alimentação com pilhas Alimentação via rede elétrica •...
AW 7150/AW 7250/00. page 36 Deck de cassetes DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT EXECUÇÃO CONTÍNUA - deck 1 seguido do REPRODUÇÃO DE FITAS deck 2 •...
Página 37
AW 7150/AW 7250/00. page 37 Deck de cassetes COMO INICIAR E TERMINAIR AS GRAVAÇÃO GRAVAÇOES • Para iniciar gravaçoes pressione a tecla Avanço e retrocesso da fitta RECORD 0. Para avançar rapidamente a fita, pressione a • Ão fazê-lo, a tecla PLAY 1 também será tecla F.FWD 5.
Página 38
AW 7150/AW 7250/00. page 38 Rádio Manutenção Reciclagem COMO OUVIR O RADIO MANUTENÇÃO • Coloque o seletor TAPE/RADIO na posição A cada 50 horas de uso, ou a-cada 30 dias, RADIO. limpe as partes dos decks indicadas. Para isto • Ajuste o som nos controles VOLUME e faça: TONE.
AW 7150/AW 7250/00. page 39 Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos listados abaixo antes de levar o aparelho para o centro de reparações. Se não for capaz de remediar um problema através dos seguintes conselhos, consulte o seu re- vendedor ou o centro de assistência.
Página 40
AW 7150/AW 7250/00. page 40 Forsyning TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 STRØMFORSYNING Batteridrift Netforsyning • Kontrollér at netspændingen, som angivet •...
Página 41
AW 7150/AW 7250/00. page 41 Kassette-deck DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT KONTINUERLIG AFSPILNING - dæk 1 fulgt KASSETTEAFSPILNING af dæk 2 •...
Página 42
AW 7150/AW 7250/00. page 42 Kassette-deck OPTAGELSE START OG AFBRYDELSE AF OPTAGELSEN • Tryk, for at starte optagelsen, på RECORD Copyright: 0. Så trykkes PLAY 1 ned samtidigt. Optagelse er tilladt så længe copyright eller – Når båndets slutning nås, udløses andre rettigheder ikke overtrædes.
Página 43
AW 7150/AW 7250/00. page 43 Radio Vedligeholdelse Genbrug RADIOMODTAGELSE VEDLIGEHOLDELSE • Sæt TAPE/RADIO vælgeren til RADIO. For at sikre god optage- og afspillekvalitet, skal • Indstil lydstyrken med VOLUME og TONE delene A B C E angivet renses for hver 50 kontrollen.
AW 7150/AW 7250/00. page 44 Fejlfinding Hvis der opstår problemer bør du først kontrollere punkterne herunder før apparatet sendes til reparation. Kan du ikke udbedre problemet ved hjælp af disse vink, må du henvende dig til forhandleren eller servicefirmaet. ADVARSEL Prøv under ingen omstændigheder at reparere anlægget selv.
Página 45
AW 7150/AW 7250/00 page 45 Kontroller Anslutningar TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 STRÖMFÖRSÖRJNING NÄTDRIFT • Kontrollera före anslutning att den spänning Batterier som finns angiven på...
Página 46
AW 7150/AW 7250/00. page 46 Kassettband DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT KASSETTÅTERGIVING KONTINUERLIG SPELNING • Ställ TAPE/RADIO-väljaren i läge TAPE. SPELNING FRÅN DÄCK 1 ELLER 2 •...
Página 47
AW 7150/AW 7250/00. page 47 Avspelning KASSETTSPELARE START OCH STOPP AV INSPELNINGEN • Starta inspelningen genom att trycka på Copyright RECORD 0, varvid även PLAY 1 aktiveras. Tänk på att inspelning är endast tillaten så • För korta uppehåll i inspelningen använder lange copyrightoch andra bestemmelser om man PAUSE ;.
Página 48
AW 7150/AW 7250/00. page 48 Radio Underhåll Äteranvändning RADIOMOTTAGNING UNDERHÅLL • Ställ TAPE/RADIO-väljaren i läge RADIO. För att inte ljudkvaliteten skall påverkas bör • Justera ljudet med kontrollerna VOLUME man med jämna melxlanrum, ungefär var och TONE. femtionde speltimma, rengöra tonhuvud och –...
Página 49
AW 7150/AW 7250/00. page 49 Felsökning FELSÖKNING Om det skulle uppstå några problem kan kanske följande vara till hjälp innan du lämnar apparaten för reparation. Kvarstår felet efter det att du gått igenom den här tabellen är det bäst att du kontaktar din radiohandlare.
Página 50
AW 7150/AW 7250/00. page 50 Säätimet Käyttöönotto TONE TAPE/HI-SPEED DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 KÄYTTÖJÄNNITE Paristot Verkkojännite • Avaa paristolokero ja aseta lokeroon ohjeen Tarkista että...
Página 51
AW 7150/AW 7250/00. page 51 Kasettisoitin DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT KASETTITOISTO PERÄKKÄISTOITO • Aseta TAPE/RADIO-valitsin asentoon TAPE. TOISTO DEKILLÄ...
Página 52
AW 7150/AW 7250/00 page 52 Kasettisoitin KASETTINAUHURI TALLENNUKSEN ALOITUS JA LOPETUS • Aloita tallennus painikkeella RECORD 0; Tekijänoikeus PLAY 1 -painike painuu samalla itsestään. Tallennus on sallittua, jos tekijänoikeuksia ei • Voit keskeyttää tallennuksen lyhyeksi ajaksi loukata. painikkeella PAUSE 1. Jatkaessasi Tallenteen suojaus tallennusta paina PAUSE-painiketta Jos haluat suojata tahattomalta poispyyh-...
Página 53
AW 7150/AW 7250/00 page 53 Radio Hoito Kierrätys RADIOVASTAANOTTO HOITO • Aseta TAPE/RADIO -valitsin asentoon Puhdista näytetyt osat noin 50 käyttötunnin RADIO. välein tai keskimäärin kerran kuukaudessa. • Säädä ääni säätimillä VOLUME ja TONE. Stereokuulokkeet (3,5 mm pistoke) voidaan yhdistää liitäntään p. Kaiuttimien toiminta on AW 7250 tällöin katkaistu.
Página 54
AW 7150/AW 7250/00. page 54 Tarkistusluettelo TARKISTUSLUETTELO Radiovastaanotto huono Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla mainitut – Heikko antennisignaali seikat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. • Suuntaa antenni: Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa – FM: taivuta ja käännä teleskooppiantennia myyjältä...
Página 55
AW 7150/AW 7250/00. page 55 Πληκτρα Εγκατασταση TAPE/HI-SPEED TONE DUBBING/RADIO VOLUME PHONES p DECK 2 CASS. KNOB DECK 1 BAND CASS. KNOB DIRECTION TUNING INDICATORS (AW 7250 only) DECK 1 DECK 2 TPOΦO∆OΣIA Λειτουργία µε µπαταρίεσ Tροφοδοσία µε ρεύµα • Oποτε είναι δυνατ ν, χρησιµοποιείτε την •...
Página 56
AW 7150/AW 7250/00. page 56 Aναπαραγωγή Kασέτασ Eγγραφή DECK 1 DECK 2 AW 7150 only PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY PAUSE STOP F.FWD REWIND PLAY RECORD EJECT EJECT AW 7250 only DIRECTION STOP F.FWD REWIND PLAY REVERSE EJECT ANAΠAPAΓΩΓH KAΣETAΣ •...
Página 57
AW 7150/AW 7250/00 page 57 Eγγραφή EΓΓPAΦH APXH KAI ΣTAMATHMA THΣ EΓΓPAΦHΣ H εγγραφή επιτρέπεται εφ’ σον δεν • Για να ξεκινήσει η εγγραφή πιέστε το θίγονται πνευµατικά δικαιώµατα τρίτων. πλήκτρο RECORD 0 ταυτ χρονα θα πιεστεί και το πλήκτρο PLAY 1. Προστασία...
Página 58
AW 7150/AW 7250/00. page Pάδιο Γενικά Aνακύκλωση PA∆IOΦΩNIKH ΛHΨH • Πιέστε το EJECT / για να ανοίξει η • Θέστε τον επιλογέα TAPE/RADIO στη θέση RADIO. κασετοθήκη • Pυθµίστε την ένταση µε το VOLUME και • Xρησιµοποιήστε βαµβάκι ελαφρά TONE. ποτισµένο...
Página 59
AW 7150/AW 7250/00. page 59 EΠIΛYΣH ΠPOBΛHMATΩN Aν υπάρξει κάποιο πρ βληµα, ελέγξτε τα σηµεία που αναφέρονται παρακάτω πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή. Aν δε µπορέσετε να λύσετε το πρ βληµα ακολουθώντασ τισ οδηγίεσ αυτέσ, συµβουλευτείτε τον προµηθευτή σασ ή το SERVICE τησ εταιρίασ µασ. Προειδοποίηση: Σε...
Página 60
AW 7150/AW 7250/00. Backpage 60 AW 7150/AW 7250 Radio Cassette Recorder English ....... 5 Français ......10 Español ......15 Deutsch ......20 Nederlands ....25 Italiano ......30 Português ...... 35 Dansk ......... 40 Svenska ......45 Suomi ....... 50 Έλληνικά...