6. Trabajo eléctrico
ES
6. Elektrisk arbejde
DK
6. Elektrik iflleri
TR
2 Conecte la línea de alimentación, línea de control desde la unidad exterior y las
líneas de control remoto.
s Fije el cable de la fuente de alimentación a la caja de control usando un
casquillo separador para mantener la fuerza de tensión (conexión PG o
similar).
• Como la caja eléctrica se tendrá que extraer para el mantenimiento y otras tareas,
los cables deben estar flojos.
• Se tiene que efectuar una conexión a tierra del tipo 3 (diámetro del cable de co-
nexión a tierra: 1,6 mm o más).
Una vez acabado el cableado, vuelva a colocar las piezas extraídas en el orden
inverso.
Atención:
La conexiones se tienen que realizar de manera que los cables de alimenta-
ción no queden tensos. De lo contrario se puede producir fuego o un
sobrecalentamiento.
F Cuadro de bornes para el controlador remoto
G Cuadro de bornes para las líneas de control desde la unidad exterior
H Cuadro de bornes para la fuente de alimentación
2 Forbind strømforsyningsledningen og styreledningerne.
s Kobl strømtilførselsledningerne til kontrolkassen med brug af buffer-
gennemføring med henblik på trækkraft (PG-forbindelse eller lignende).
• Da den elektriske kasse måske skal trækkes ud for service eller ved andre lejlighe-
der, skal der være tilstrækkelig slæk i ledningerne.
• Klasse 3 jordforbindelsesarbejde skal udføres (diameter på jordforbindelsesledning:
1,6 mm eller mere).
Efter ledningsføringen er afsluttet, installer da de fjernede dele igen i omvendt
rækkefølge.
Advarsel:
Ledningsføring skal foretages, så de strømførende ledninger ikke udsættes
for træk. Ellers kan der forekomme opvarmning eller brand.
F Klemme til fjernstyring
G Klemrække for styreledninger fra den udendørs enhed
H Klemrække for strømforsyning
2 Elektrik kablosunu ve kontrol kablolar›n› ba¤lay›n›z.
s Çekme kuvveti sa¤lamak için güç kayna¤› kablolar›n› kontrol kutusuna
ba¤larken tampon burcu kullan›n›z (PG ba¤lant›s› veya benzeri).
• Bak›m için veya di¤er nedenlerle elektrik kutusunun d›flar›ya çekilmesi
gerekebilece¤i için, kablolarda yeterince boflluk olmal›d›r.
• 3. S›n›f topraklama yap›lmal›d›r (toprak kablosu çap›: en az 1,6 mm)
Kablo ba¤lant›lar›n›n tamamlanmas›ndan sonra yerlerinden ç›kar›lan parçalar›
ç›karma iflleminin tersi yönde tekrar tak›n›z.
Uyar›:
Kablolar, elektrik hatlar›nda gerilme olmayacak flekilde döflenmelidir. Aksi
takdirde ›s›nma veya yang›n meydana gelebilir.
F Uzaktan kumanda terminal kart›
G D›fl ünite kontrol kablolar›n›n terminal levhas›
H Besleme kayna¤›n›n terminal levhas›
6. Trabalho de electricidade
PR
6. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜
GR
6.
中
2 Ligue a linha de alimentação, a linha de controlo da unidade exterior e as linhas
de controlo remoto.
s Fixe a cablagem da fonte de alimentação à caixa de controlo com um
casquilho amortecedor da força de tracção (Ligação PG ou idêntica).
• Uma vez que a caixa de electricidade pode necessitar de ser extraída para manu-
tenção ou noutras ocasiões, os fios devem ter folga suficiente.
• É necessário executar a ligação à terra da Classe 3 (diâmetro do fio de ligação à
terra: 1,6 mm ou mais).
Depois de terminar a instalação da cablagem eléctrica, reinstale as peças removi-
das pela ordem inversa da remoção.
Aviso:
A cablagem deve ser feita de modo que as linhas de alimentação não estão
sujeitas a tensão, para não provocar aquecimento ou incêndio.
F Quadro terminal para o controlador remoto
G Quadro terminal para linhas de controlo da unidade exterior
H Quadro de controlo para a fonte de alimentação
2 ™˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Ì ٷ ηÏ҉ȷ ÂϤÁ¯Ô˘.
s s s s s ™ÙÂÚÂÒÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ËÁ‹˜ ÛÙÔ ÎÔ˘Ù› ÂϤÁ¯Ô˘
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ·ÓÙÈÙÚÈ‚ÈÎfi ‰·ÎÙ‡ÏÈÔ ÂÊÂÏ΢ÛÙÈ΋˜ ‰‡Ó·Ì˘ (™‡Ó‰ÂÛË PG
‹ ·ÚfiÌÔÈ·).
• ∂Âȉ‹ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÔ˘Ù› ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ‚Á·›ÓÂÈ ÁÈ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË
‹ ¿ÏÏÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜, Ù· ηÏ҉ȷ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÌfiÛÈη.
• √È ÂÚÁ·Û›Â˜ Á›ˆÛ˘ ∫Ï¿Û˘ 3 Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔ˘Ó (¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ Á›ˆÛ˘:
1,6 ¯ÈÏ. ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ).
ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ë Î·Ïˆ‰›ˆÛË, ‚¿ÏÂÙ ¿ÏÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜ Ì ·ÓÙ›ıÂÙË ÛÂÈÚ¿
Ù· ̤ÚË Ô˘ ›¯·Ó ·Ê·ÈÚÂı›.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË:
∏ ηψ‰›ˆÛË Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ Ó· ÌËÓ ˘fiÎÂÈÓÙ·È
Û ٤Óو̷. ∞ÏÏÈÒ˜, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔÎÏËı› ı¤ÚÌ·ÓÛË ‹ ˘ÚηÁÈ¿.
F ¶›Ó·Î·˜ ·ÎÚÔ‰ÂÎÙÒÓ ÁÈ· ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
G ∆·ÌÏÒ ÙÂÚÌ·ÙÈÎÔ‡ ÁÈ· Ù· ηÏ҉ȷ ÂϤÁ¯Ô˘ ·fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·
H ∆·ÌÏÒ ÙÂÚÌ·ÙÈÎÔ‡ ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹
6
57