Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HB0103
WTT32 I Series
In USA - BEST
Hartford, Wisconsin
®
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Best WTT32I30SB

  • Página 45 HB0103 Serie WTT32 I En EE. UU. - BEST Hartford, Wisconsin ® REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Si desea información adicional, visite www.BestRangeHoods.com - 45 -...
  • Página 46: Para Reducir El Riesgo De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesiones Personales, Observe Lo Siguiente

    LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
  • Página 47: Para Reducir El Riesgo De Incendio Provocado Por Grasa Presente En La Estufa

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA: Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio. Siempre ENCIENDA la campana cuando esté...
  • Página 48: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Encienda siempre la campana antes de comenzar a cocinar para establecer un flujo de aire en la cocina. Deje el ventilador funcionando unos cuantos minutos para despejar el aire después de apagar la estufa. La campana se hace funcionar con los botones en el panel frontal. HC0023 INTERRUPTOR DE RETARDO Cuando seleccione una velocidad del ventilador, presione este interruptor para...
  • Página 49 REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO La campana es compatible con el regulador de aire de repuesto Broan, Modelo MD6T o Modelo MD8T (opcional). Se compra por separado. CONEXIÓN DEL REGULADOR REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO (conmutado en DE REPUESTO bajo voltaje) CABLE DEL TIMBRE CALIBRE 20 PARA CONEXIÓN DE BAJO VOLTAJE EN LA PARTE SUPERIOR...
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Por motivos de desempeño, apariencia y salud, limpie periódicamente el filtro, el ventilador y las superficies que tengan grasa. Utilice únicamente un trapo limpio y una solución de detergente suave en superficies de acero inoxidable y pintadas. Limpie los filtros completamente metálicos en el lavaplatos con un detergente sin fosfatos.
  • Página 51: Mida La Instalación

    MIDA LA INSTALACIÓN TAPA DE TECHO TAPA DE TECHO CODO REDONDO CODO REDONDO CONDUCTO REDONDO CONDUCTO REDONDO DE 8 PULG. (20.3 CM) DE 10 PULG. (25.4 CM) TAPA DE PARED TAPA DE PARED TUBO DE HUMOS TUBO DE HUMOS SOPORTE DE MONTAJE DECORATIVO DECORATIVO DE LA CAMPANA...
  • Página 52: Prepare La Campana

    PREPARE LA CAMPANA Desempaque la campana y revise el contenido del paquete. Debe contener lo siguiente: 1 - Conjunto de campana 1 - Conjunto de tubo de humos decorativo (contiene el tubo de humos superior e inferior) 1 - Soporte de montaje del tubo de humos superior 2 - Filtros de aluminio para grasa (instalados en la campana) (3 en el modelo de 48 pulg.
  • Página 53: Instale El Cableado

    INSTALE EL CABLEADO L Í N E A M O D E C E N T R L O S D ( 3 0 P U E 4 ¾ P D E L A L G ( 7 6 U L G ( 1 C A M P 3 6 P U L .
  • Página 54: Instale El Soporte De Montaje De La Campana

    INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAMPANA 1. Construya un bastidor estructural en la pared que quede al ras de la superficie interior de los montantes de la pared. Asegúrese de que el bastidor esté centrado en el lugar de la instalación. NOTA: La distancia de la campana arriba de la estufa es: Mínima de 24 pulg.
  • Página 55 Para las campanas de una anchura de 48 pulg. (121.9 cm) pulg. pulg. (19.1 cm) (19.1 cm) BASTIDOR ESTRUCTURAL 10 3 /4 pulg. TORNILLOS 4 mm x 38 mm AQUÍ (27.3 cm) CAMPANA 6 3 /8 pulg. 6 3 /8 pulg. VEA EL (16.2 cm) (16.2 cm)
  • Página 56: Instalación De La Campana

    INSTALACIÓN DE LA CAMPANA (Solo campanas para sistemas con conductos) Centro de Cielo raso la instalación A nivel con Ranuras del soporte de montaje el cielo raso del tubo de humos superior 1. Centre el soporte de montaje del tubo de humos sobre la ubicación de la campana y a nivel con el cielo raso.
  • Página 57 8. Alinee las dos ranuras tipo bocallave exteriores de la campana con los tornillos de montaje que estaban apretados parcialmente en la estructura de la pared. Asegúrese de que la campana esté totalmente asentada sobre los tornillos de montaje y que la campana esté...
  • Página 58 13. Deslice la sección superior del tubo de humos decorativo en la sección inferior del tubo de humos decorativo. NOTA En las aplicaciones con conductos, las rejillas del tubo de humos superior deben ocultarse colocando las rejillas abajo, en el interior del tubo de humos inferior. 14.
  • Página 59 INSTALACIÓN DE LA CAMPANA (Solo campanas para sistemas sin conductos) CONTENIDO DEL KIT PARA SISTEMAS SIN CONDUCTOS MODELOS ANKWTT320 O ANKWTT326 NOTA Las instalaciones sin conductos requieren 2 TORNILLOS el kit para sistemas DE MONTAJE (4 x 38 mm de cabeza sin conductos, troncocónica ahuecada) modelo ANKWTT320 para...
  • Página 60 8. Alinee las dos ranuras tipo bocallave exteriores de la campana con los tornillos de montaje que estaban apretados parcialmente en la estructura de la pared. Asegúrese de que la campana esté totalmente asentada sobre los tornillos de montaje y que la campana esté...
  • Página 61 PLENO PARA SISTEMAS SIN CONDUCTOS CONDUCTO METÁLICO FLEXIBLE Y REDONDO DE 8 PULG. (20.3 CM) LONGITUD DEL CONDUCTO TUBO DE HUMOS DECORATIVO REGULADOR DE TIRO/CONDUCTO 12. Mida e instale la sección de conducto metálico flexible (se incluye con los modelos ANKWTT320 o ANKWTT326) en el conector de regulador de tiro/ conducto y la parte inferior del pleno sin conductos.
  • Página 62: Piezas De Servicio

    PIEZAS DE SERVICIO Modelos de 30, 36 y 42 pulg. (76.2, 91.4 cm y 106.7 cm) de ancho CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. S99528405 Tubos de humos decorativos superior e inferior S99528407 Conjunto de motor/ventilador S99528408 Portaluces (campanas de 30 y 36 pulg. (76.2 y 91.4 cm) de ancho) (incluye las piezas de montaje) Portaluces (campana de 42 pulg.
  • Página 63 PIEZAS DE SERVICIO Modelos de 30 pulg. (76.2 cm), 36 pulg. (91.4 cm) y 42 pulg. (106.7 cm) de ancho En nuestro sitio Web se pueden hacer los pedidos de las piezas de repuesto: www.BestRangeHoods.com - 63 -...
  • Página 64 PIEZAS DE SERVICIO Modelo de 48 pulg. (121.9 cm) de ancho CLAVE N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. S99528406 Tubos de humos decorativos superior e inferior S99528407 Conjunto de motor/ventilador S99528408 Portaluces (incluye las piezas de montaje) S99528409 Soporte para portaluces (incluye las piezas de montaje) S99528410 Conjunto de la interfaz del usuario...
  • Página 65 PIEZAS DE SERVICIO Modelo de 48 pulg. (121.9 cm) de ancho En nuestro sitio Web se pueden hacer los pedidos de las piezas de repuesto: www.BestRangeHoods.com - 65 -...
  • Página 66: Garantía

    Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de los productos BEST que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN...
  • Página 67 - 67 -...
  • Página 68 99045047B - 68 -...

Este manual también es adecuado para:

Wtt32i serieWtt32i36sbWtt32i42sbWtt32i48sb

Tabla de contenido