Ocultar thumbs Ver también para WP29M Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0058
WP29M SERIES
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE AND OPERATION INFORMATION
ON PAGES 11 AND 12.
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.ca 866-737-7770
To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com
SV07693 rev. 12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Best WP29M Serie

  • Página 33 PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN, CUIDADO Y FUNCIONAMIENTO EN LAS PÁGINAS 43 Y 44. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, Qc, Canada www.BestRangeHoods.ca 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV07693 rev. 12...
  • Página 34 P3, P6, iQ12 o P12 de ventiladores impelentes interiores de Best, los ventiladores exteriores EB6, EB9, EB12 o EB15 de Best o con los ventiladores en línea ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11 de Best. No utilice otros ventiladores. Los ventiladores se venden aparte.
  • Página 35 SERIE WP29M - CAMPANAS DE COCINA DE LA VENTILADORES INTERIORES ODELO ODELO 10”) APUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO APUCHÓN MURAL REDONDO DE ODELO ODELO 8”) APUCHÓN PARA TEJADO APUCHÓN MURAL REDONDO DE ODELO ODO AJUSTABLE ODO AJUSTABLE 10” , REDONDO DE 8”...
  • Página 36 SERIE WP29M - CAMPANAS DE COCINA DE LA VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES í ODELO ODELO ENTILADOR EN L 10”) ILB9 (800 APUCHÓN DE ALTA CAPACIDAD PARA TEJADO APUCHÓN MURAL REDONDO DE MODELO ILB11 (1100 ENTILADOR EXTERIOR EB12 (1200 COMPRENDE DOS CAMBIOS DE ENTILADOR EXTERIOR MODELO 8”...
  • Página 37: Selección Del Tipo De Ventilador E Instalación

    1.1 I NSTALACIÓN SIN TUBOS Para una instalación sin tubos, se recomendada de utilice el ventilador interior Best de modelo iQ6, P3 o P6, a fin de mantener la eficacia a su nivel óptimo. El ventilador se vende aparte. Debe instalarse el juego para instalación sin tubos, serie ANKWP (se vende aparte). Este juego es apropiado a las campanas de 30”...
  • Página 38: Preparación De La Instalación

    2. MEDIDAS La ilustración de al lado muestra las dimensiones para la instalación Techo habitual. Armario, chimenea Parte superior de la decorativa o regleta de montaje Para un funcionamiento adecuado, la campana ha de estar a una chimenea del juego de madera distancia mínima de 24 pulgadas con respecto a la superficie para instalación...
  • Página 39: Desmontaje De Los Filtros Y Del Canal

    4. DESMONTAJE DE LOS FILTROS Y DEL CANAL A. Retire la cinta de los filtros. Retire los filtros de la campana y guárdelos. NOTA: Se aconseja empezar por el del medio. B. Retire la cinta del canal (1). Retire el canal de la campana y guárdelo. NOTA: La campana de 60 pulg.
  • Página 40: Instalación De La Chimenea

    7. INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA 7.1 I AEWP NSTALACIÓN CON TUBOS HIMENEA DECORATIVA OPCIONAL SERIE Para una instalación con tubos, consulte las instrucciones que vienen con la chimenea decorativa opcional. 7.2 I ANKWP NSTALACIÓN SIN TUBOS HIMENEA DEL JUEGO PARA INSTALACIÓN SIN TUBOS SERIE Consulte la ficha de instalación que viene con el juego para la instalación sin tubos.
  • Página 41: Conexión Del Cableado

    11. INSTALACIÓN DE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMPANA (TODAS LAS INSTALACIONES) 11.1 T ODAS LAS INSTALACIONES Lleve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Consulte las instrucciones que vienen con el ventilador o con la placa del ventilador (vendidos aparte) para ver cómo se instala la placa del ventilador.
  • Página 42: Reinstalación De La Placa

    15. REINSTALACIÓN DE LA PLACA Utilice un destornillador Phillips n.° 2 o Robertson n.° 2 y los tornillos para instalar la placa que quitó en la etapa 5 en el interior de la campana (pieza sombreada de la ilustración de al lado). BICACIÓN DE LOS TORNILLOS HD0536 16.
  • Página 43: Sustitución De Las Bombillas

    NOTA: Para facilitar la extraccion de los bombillos utilice un guante de caucho o una ventosa disponible en Best. Para encargarla, telefonee al servicio de atención al cliente de Best en el 1-800-558-1711 (n.° de pieza: 99526707). 2. Instale las bombillas nuevas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.
  • Página 44: Funcionamiento

    19. FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha siempre la campana antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. Esto ayudará a que toda la cocina esté más limpia y despejada.
  • Página 45: Diagramas Eléctricos

    20. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS VENTILADOR INTERIOR...
  • Página 46 20. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS (CONTINUACIÓN) VENTILADOR EXTERIOR O EN LÍNEA...
  • Página 47: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de Best productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO...
  • Página 48 22. PIEZAS Serie WP29M USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.

Tabla de contenido