Página 48
Serie WC34 ENGLISH........1 FRANÇAIS.........24 ESPAÑOL........48 En EE.UU. - BEST Hartford, Wisconsin En CANADÁ - BEST Drummondville, QC, Canadá REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Si desea información adicional, visite www.BestRangeHoods.com - 48 -...
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
12. Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, instale esta campana solamente con los modelos de ventilador para exterior Best EB6, EB9, EB12 o EB15 o los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores. Los ventiladores se venden por separado.
FUNCIONAMIENTO Controles La campana se opera usando los (5) botones que se ubican en el borde frontal de la campana. Fig. 1. Los botones Light On/Off encienden y apagan las luces. El botón Blower Off / - disminuye la velocidad del ventilador cada vez que se presiona. Para apagar el ventilador, presione y sostenga el botón durante 2 segundos.
LÁMPARAS LED La campana cuenta con lámparas LED que no requieren mantenimiento. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento correcto de la campana de la estufa asegurará el funcionamiento adecuado de la unidad. Motor El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto.
PREPARE LA CAMPANA Desempaque la campana y revise el contenido del paquete. Debe contener lo siguiente: 1 - Campana 1 - Conjunto del tubo de humos decorativo 1 - Bolsa de piezas con: 2 - Soporte de montaje 1 - Juego de regulador 1 - Conjunto de soporte de montaje del tubo de humos 8 - Tornillos de montaje (de cabeza troncocónica de 4.8 x 38 mm), 4 - Tornillos de montaje (de cabeza troncocónica de 3.9 x 9.5 mm)
SELECCIÓN DE VENTILADOR EXTERIOR O EN LÍNEA (WC34E) PRECAUCIÓN: Con esta campana puede usar un ventilador exterior o en línea. La campana debe instalarse únicamente con los modelos de ventilador EB6, EB9, EB12, EB15, ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. No se pueden sustituir otros ventiladores (los ventiladores se venden por separado).
VENTILADOR EN LÍNEA TAPA DE TECHO CONDUCTO PERNO Y REDONDO DE ARANDELA DEL 10 PULG. (25.4 CM) JUEGO DE SUSPENSIÓN RESORTE DE EXTENSIÓN CADENA DEL CONDUCTO JUEGO DE REDONDO DE SUSPENSIÓN 10 PULG. (25.4 CM) (ENTRADA) PERNO DE ARGOLLA DEL JUEGO DE SUSPENSIÓN TUERCA Y...
INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS TAPA DE TECHO SOLO CAMPANAS CON CONDUCTOS CONDUCTO PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo REDONDO DE 8 PULG. (20.3 CM) de incendio, use solamente conductos metálicos. 1. Decida dónde instalará el conducto entre la campana y el exterior. Fig. 3. TUBO DE HUMOS TAPA DE 2.
CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL VENTILADOR EXTERNO Conexión del ventilador en la campana: (Fig. 5) 1. Tienda un cable eléctrico de dos hilos y conexión a tierra desde el ventilador exterior o en línea hasta la caja de cableado marcada como “motor connection” (“conexión del motor”).
INSTALACIÓN DE LOS BASTIDOR DETRÁS LÍNEA CENTRAL DE UN SOPORTE SOPORTES DE MONTAJE TRANSVERSAL DE MADERA CAMPANAS CON y SIN CONDUCTOS 1. Construya un bastidor de madera en la pared que quede al ras de la superficie interior de los montantes de pared. Fig. 6. Asegúrese de que: a) El bastidor esté...
I N S T A L A C I Ó N D E L SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SOPORTE DE MONTAJE TORNILLOS DE MONTAJE DE DEL TUBO DE HUMOS CABEZA PLANA DE 3.9 x 6 mm CAMPANAS CON Y SIN CONDUCTOS 1.
ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES CON CONDUCTOS CONDUCTO METÁLICO CON Nota: Las habitaciones con cielo raso de DIÁMETRO 10 pies (305 cm) requieren la extensión del DE 8 PULG. tubo de humos modelo AEWC345IQSBN, (20.3 CM) disponible en la concesionaria de su localidad. Deseche el tubo de REGULADOR humos superior (incluido con la campana) y reemplácelo con la extensión de tubo de...
ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN ADAPTADOR CONDUCTOS DE 6 A 8 PULG. (15.2 A 20.3 CM) Nota: a. Compre el juego de recirculación ANKWC345 sin conductos con su concesionario local. b. Las habitaciones con cielo raso de 10 pies (305 cm) requieren la extensión del tubo de humos modelo AEWC345IQSBN, disponible en la concesionaria de su localidad.
Página 62
6. Asegure juntos temporalmente el tubo de humos superior e inferior con cinta para conductos, como se muestra. Fig. 18. 7. Levante el tubo de humos a su posición. Asegure el tubo de humos superior al soporte de montaje del tubo con (2) tornillos de 3.9 x 6 mm.
INSTALACIÓN DE FILTROS CAMPANAS CON Y SIN CONDUCTOS 1. Para quitar el filtro de GRASA, empuje la lengüeta de cierre para desacoplar el filtro de la campana. Incline el filtro hacia abajo y quítelo. Fig. 22. 2. Para instalar el filtro de GRASA, alinee las lengüetas posteriores del filtro con las ranuras de la campana.
CALIBRE EL VENTILADOR (WC34IQ) SOLO UNIDADES CON CONDUCTOS DE VENTILADOR INTERNO Después de instalar y cablear la campana, active el proceso de calibración (nuestra tecnología de sistema de desempeño garantizado, para asegurar que se suministre el flujo de aire nominal total). Antes de la calibración, asegúrese de que todos los filtros, bombillas de luz y el sistema de conductos estén instalados.
PROCEDIMIENTO DEL MODO DE PROGRAMACIÓN DEL VENTILADOR EXTERNO (WC34E) ENCENDIDO APAGADO / - ENCENDIDO / + APAGADO Indicadores LED del Retardo ventilador Apagado/ Encendido/ temporal/Reinicio apagada encendida Velocidad Velocidad del aviso para del ventilador del ventilador limpiar el filtro FIG. 25 La campana está diseñada para 3.
PIEZAS DE SERVICIO SERIE WC34IQ CLAVE N.° DESCRIPCIÓN N.° DE PIEZA VIDRIO SUPERIOR 03102748 CONJUNTO DE VENTILADOR 06002259 VENTILADOR (EN SENTIDO DE LAS 03295071 AGUJAS DEL RELOJ) CONJUNTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA 06145222 ABRAZADERA DE ALAMBRE 032904990 CONTROLADOR BLDC 97019431 CABLES 06102592 TOPE DEL REFLECTOR 03292290...
Página 67
PIEZAS DE SERVICIO SERIE WC34IQ ANKWC345 (03202288) (03202288) - 67 -...
Página 68
PIEZAS DE SERVICIO SERIE WC34E CLAVE N.° DESCRIPCIÓN N.° DE PIEZA VIDRIO SUPERIOR 03102748 CONJUNTO DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA 06145223 TABLERO DE CIRCUITOS ELÉCTRICOS IMPRESOS 08080877 CAJA DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 032920170 PINZA DE UNIÓN R2300132 CUBIERTA DE LA CAJA DE CONEXIÓN DEL 032920180 CABLE DE ALIMENTACIÓN TOPE DE CABLES DE LA CAJA ELÉCTRICA...
Página 69
PIEZAS DE SERVICIO SERIE WC34E - 69 -...
Página 70
Garantía limitada Periodo de garantía y exclusiones: Broan-NuTone LLC (la «Compañía») garantiza al consumidor quien compra su producto(«Usted») que el producto (el «Producto») será libre de defectos importantes de fabricación y de materiales por una duración de cinco (5) años a partir de la fecha de compra (o por una duración más larga si la ley aplicable lo exige) o un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de prestación de un servicio sobre el Producto.
Todas las ilustraciones y las especifi caciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especificaciones y modelos y el lugar de fabricación, así...