LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA COCINAS DOMÉSTICAS SOLAMENTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o el número de teléfono que aparecen en la garantía.
Página 52
Best EB6, EB9, EB12 or EB15, o los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores (los ventiladores se venden por separado).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento adecuado de la campana para cocina garantizará el rendimiento correcto de la unidad. Motor El motor está constantemente lubricado y nunca necesita engrase. Si los cojinetes del motor hacen un ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el mismo motor de servicio. También se debe reemplazar el propulsor.
FUNCIONAMIENTO Controles (Fig.1) Botón A = Enciende las luces encendido/bajo/alto/apagado Botón B = Activa/Desactiva la función de apagado por retardo. Presione una vez (cuando el extractor este encendido) para activar la función de apagado por retardo. El nivel de velocidad que es desplegado en la pantalla “C”...
PREPARACIÓN DE LA CAMPANA Desensamble la campana y revise el contenido. Debe recibir: 1 - Campana 1 - Conjunto de conducto de chimenea decorativa 1 - Bolsa de piezas (B080810995) que contiene: 1 - Soporte de montaje 2 - Tornillos de montaje (Cabeza plana 3.9 x 6 mm) 2 - Tornillos de montaje (Cabeza troncocónica 3.9 x 9.5 mm) 4 - Tornillos de montaje tirafondos (6 x 60mm) 2 - Tornillos de montaje (Cabeza troncocónica 4.8 x 38 mm)
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, instale esta campana sólo con el ventilador exterior Best Modelos EB6, EB9, EB12 o EB15 y Best In- Line ventilador Modelos ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. Otros ventiladores no puede substituirse.
VENTILADOR “IN-LINE” FIG. 5 INSTALACION DEL CONDUCTO VENTILADOR EXTERIOR DE EXTRACCIÓN (WPP9IQ y 8” A 10” WPP9IQT) CONDUCTO REDONDO NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. CONDUCTO 1. Decida donde va a colocar el conducto de VENTILADOR DECORATIVO EXTERIOR...
INSTALE LA CAMPANA Remueva la película plástica protectora de MARCO DETRAS DE MADERA DE SOPORTE todas las superficies exteriores, chimeneas decorativas y filtros, previo a su instalación final. 1. Construya un marco de madera dentro de la pared que este al ras de los taquetes (Fig.
Página 59
TORNILLOS DE MONTAJE TIRAFONDOS (6x60mm) MARCO DE PARED FIG. 8 FIG. 9 - 59 -...
INSTALACIÓN ELECTRICA TAPA DE CONEXIÓN (WPP9IQ y WPP9IQT) ELÉCTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales. 1. Quite la tapa de la caja de conexión eléctrica y saque un cable (Fig.10).
INSTALACION DEL SOPORTE DE TORNILLOS DE MONTAJE (3,9x9,5mm Cabeza troncoconica) MONTAJE CON DUCTO Y SIN DUCTO 1. Ensamble el soporte de chiminea decorativa, ajustando el ancho exterior come se muestra (Fig.12) FIG. 12 2. Cuidadosamente centre el soporte de montaje directamente sobre ubicación de campana de cocina.
INSTALACIONES SIN DUCTO DISPONIBLE PARA VERSIÓN DE UN MOTOR SOLAMENTE (WPP9IQ SOLAMENTE) Nota: a. Adquiera Kit de recirculación para uso sin ducto modelo ANKWP9 de su revendedor más cercano. b. Habitaciones con techos de 10 o 11 pies de altura requieren la extensión de chimenea decorativa modelo AEWPP9SB, disponible de su revendedor.
INSTALACION DE FILTROS CAMPANAS CON O SIN DUCTOS 1. Para quitar el filtro de grasas, (Fig. 19) empuje el filtro hacia el frente hasta que se libere de la guia, después tire del filtro para soltarlo de la campana. Inclinar filtro y quitar. 2.
CALIBRACIÓN DEL VENTILADOR IQ SOLO UNIDADES CON CONDUCTOS DE VENTILADOR INTERNO Después de instalar y cablear la campana, active el proceso de calibración (nuestra tecnología de sistema de desempeño garantizado, para asegurar que se suministre el flujo de aire nominal total). Antes de la calibración, asegúrese de que todos los filtros, bombillas de luz y el sistema de conductos estén instalados.
GARANTIA BEST POR UN AÑO Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BEST que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra.NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE CAPACIDAD COMERCIAL O CONVENIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO.
PIEZAS DE REPUESTO MODELO WPP9IQ N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B08087951 Filtros de grasa BE3351882 Soporte del difusor de luz 36” BE3351898 Soporte del difusor de luz 42” B02300804 Sensor de temperatura B06102602 Ensamble de cables B032904990 Abrazadera de cables BE3350233 Caja de alimentación eléctrica BE3334252 Tapa de caja de alimentación eléctrica...
Página 68
PIEZAS DE REPUESTO MODELO WPP9IQT N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B08087951 Filtros de grasa BE3351882 Soporte del difusor de luz 36” BE3351898 Soporte del difusor de luz 42” BE3351906 Soporte del difusor de luz 48” BE3351915 Soporte del difusor de luz 54” B02300804 Sensor de temperatura B06102603...
Página 70
PIEZAS DE REPUESTO MODELO WPP9E N° PIEZA N° DESCRIPCIÓN B08087951 Filtros de grasa BE3351882 Soporte del difusor de luz 36” BE3351898 Soporte del difusor de luz 42” BE3351906 Soporte del difusor de luz 48” BE3351915 Soporte del difusor de luz 54” B02300804 Sensor de temperatura B06102604...