Endress+Hauser Proline Teqwave MW 500 Información Técnica
Endress+Hauser Proline Teqwave MW 500 Información Técnica

Endress+Hauser Proline Teqwave MW 500 Información Técnica

Medición de materia sólida total mediante transmisión de microondas
Ocultar thumbs Ver también para Proline Teqwave MW 500:

Enlaces rápidos

TI01764D/23/ES/01.23-00
71657056
2024-03-15
Medición de materia sólida total para la industria del agua y del tratamiento
de aguas residuales, versión remota con hasta 4 E/S
Aplicación
• Ideal para la medición de materia sólida total, p. ej., para el
tratamiento de fangos en plantas de tratamiento de agua/
aguas residuales
• Compatible con procesos de tratamiento de fangos (desde
fangos primarios hasta fangos deshidratados)
Propiedades del equipo
• Repetibilidad (0,02 %)
• Longitud instalada corta
• Medición de hasta el 50 % de contenido de sólidos
• Versión remota con hasta 4 E/S
• Indicador retroiluminado con control táctil y acceso WLAN
• Cable estándar entre el sensor y el transmisor
Products
Información técnica
Proline Teqwave MW 500
Medición de materia sólida total mediante transmisión de
microondas
Solutions
Ventajas
• Tubo pulido: menos mantenimiento gracias a la menor
adherencia
• Menos puntos de medición de proceso: medición
multivariable (materia sólida total, temperatura,
conductividad)
• Instalación fácil: estructura del sensor contrastada
• Acceso completo a la información de proceso y de
diagnóstico: posibilidad de combinar con libertad numerosas
E/S
• Cálculo de carga a bordo: se necesita menos esfuerzo en la
programación
• Verificación integrada: Heartbeat Technology
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Teqwave MW 500

  • Página 1 TI01764D/23/ES/01.23-00 71657056 2024-03-15 Información técnica Proline Teqwave MW 500 Medición de materia sólida total mediante transmisión de microondas Medición de materia sólida total para la industria del agua y del tratamiento de aguas residuales, versión remota con hasta 4 E/S Aplicación...
  • Página 2 Proline Teqwave MW 500 Índice de contenidos Sobre este documento ......4 Humedad relativa ......
  • Página 3 Proline Teqwave MW 500 Documentación suplementaria ....64 Documentación estándar ..... . .
  • Página 4 Proline Teqwave MW 500 Sobre este documento Símbolos Símbolos eléctricos Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna Corriente continua y corriente alterna Conexión a tierra Borne de tierra que, por lo que se refiere al operador, está conectado a tierra mediante un sistema de puesta a tierra.
  • Página 5 Proline Teqwave MW 500 Símbolos en gráficos Símbolo Significado 1, 2, 3,... Números de elementos ,… Serie de pasos A, B, C,... Vistas A-A, B-B, C-C,... Secciones Área de peligro Área segura (área exenta de peligro) Sentido de flujo Endress+Hauser...
  • Página 6 Proline Teqwave MW 500 Funcionamiento y diseño del sistema Principio de medición Transmisión de microondas Medición de materia sólida total mediante transmisión de microondas: El equipo mide el tiempo de vuelo y la absorción de la transmisión de microondas entre dos antenas situadas una frente a otra en el tubo de medición.
  • Página 7 Proline Teqwave MW 500 Sistema de medición El sistema de medición consiste en un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en forma de versión remota: El transmisor y el sensor se montan separados físicamente uno del otro y están interconectados mediante cables de conexión.
  • Página 8 Proline Teqwave MW 500 Arquitectura del equipo A0047027  1 Posibilidades para integrar equipos de medición en un sistema Sistema de control (p. ej., PLC) Cable de conexión (0/4 a 20 mA HART, etc.) Bus de campo Área exenta de peligro Área de peligro: Zona 2;...
  • Página 9 Proline Teqwave MW 500 Protección del acceso mediante protección contra escritura por hardware El acceso de escritura a los parámetros del equipo a través del indicador local, el navegador de internet o el software de configuración (p. ej., FieldCare o DeviceCare) se puede deshabilitar mediante un interruptor de protección contra escritura (microinterruptor en el módulo del sistema...
  • Página 10 Proline Teqwave MW 500 Acceso mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) El equipo se puede conectar a una red mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45). Las funciones específicas de equipo garantizan la operación segura del equipo en una red. Se recomienda tomar como referencia los estándares industriales correspondientes y las directrices definidas por comités de seguridad nacionales e internacionales, como IEC/ISA62443 o la IEEE.
  • Página 11 4 a 20 mA procedente del Teqwave MW y utilizarse para calcular la tasa de carga. El flujómetro Proline W Promag 400 se puede pedir a Endress+Hauser →  63. Entrada de corriente Las variables medidas se pueden transferir del sistema de automatización al equipo a través de la...
  • Página 12 Proline Teqwave MW 500 Comunicación digital Las variables medidas se pueden transferir del sistema de automatización al equipo por medio de: • Protocolo HART • Modbus RS485 Entrada de corriente de 4 a 20 mA Código de pedido "Salida; entrada 2" (021), "Salida; entrada 3" (022) o "Salida; entrada 4" (023): opción I: entrada de 4 a 20 mA...
  • Página 13 Proline Teqwave MW 500 Salida Variantes de entradas y Según la opción que se seleccione para la salida/entrada 1, se dispone de diferentes opciones para el salidas resto de entradas y salidas. Para cada entrada/las entradas 1 a4, solo se puede seleccionar una opción.
  • Página 14 Proline Teqwave MW 500 Señal de salida Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Código de pedido "Salida; entrada 1" (020): Opción BA: salida de corriente de 4 a 20 mA HART Modo de señal Puede configurarse como: •...
  • Página 15 Proline Teqwave MW 500 Amortiguación Configurable: 0 … 999,9 s Variables de proceso • Materia sólida total asignables • Conductividad • Temperatura • Temperatura del sistema electrónico • Tasa de carga Salida de pulsos/frecuencia/conmutación Código de pedido "Salida; entrada 2" (021), "Salida; entrada 3" (022) o "Salida; entrada 4" (023): opción E: Salida de pulsos/frecuencia/conmutación...
  • Página 16 Proline Teqwave MW 500 Comportamiento de Binario, conductivo o no conductivo conmutación Retardo de conmutación Configurable: 0 … 100 s Número de ciclos de Ilimitado conmutación Funciones asignables • Deshabilitar • Conectado • Comportamiento de diagnóstico • Valor límite: • Materia sólida total •...
  • Página 17 Proline Teqwave MW 500 Modbus RS485 Comportamiento error Escoja entre: • Valor NaN en lugar del valor nominal • Último valor válido Salida de corriente 0/4 a 20 mA 4 a 20 mA Modo de fallo Escoja entre: • 4 … 20 mA en conformidad con la recomendación NAMUR NE 43 •...
  • Página 18 Proline Teqwave MW 500 Interfaz/protocolo • Mediante comunicación digital: • Protocolo HART • Modbus RS485 • Mediante la interfaz de servicio • Interfaz de servicio CDI-RJ45 • Interfaz WLAN Indicador de textos Con información sobre causas y medidas correctivas sencillos Navegador de Internet Indicación escrita...
  • Página 19 Proline Teqwave MW 500 Aislamiento galvánico Las salidas están aisladas galvánicamente unas de otras y de la toma de tierra de protección (PE). Datos específicos del HART protocolo ID del fabricante 0x11 ID del tipo de equipo 11B3 Revisión del protocolo HART Ficheros de descripción del...
  • Página 20 Proline Teqwave MW 500 Alimentación Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entrada/salidas HART Tensión de Entrada/salida Entrada/salida Entrada/salida Entrada/salida alimentación 1 (+) 2 (–) 26 (+) 27 (–) 24 (+) 25 (–) 22 (+) 23 (–) 20 (+) 21 (–) La asignación de terminales depende de la versión específica del equipo solicitada en el...
  • Página 21 Proline Teqwave MW 500 Fallo de alimentación • El totalizador se detiene en el último valor medido. • La configuración se guarda en la memoria del equipo o en la memoria extraíble (HistoROM DAT), según la versión del equipo. • Se guardan los mensajes de error (incl. horas de funcionamiento en total).
  • Página 22 Proline Teqwave MW 500 Conexión eléctrica Conexión del cable de conexión El sensor y el transmisor, que se montan cada uno en un lugar distinto, están interconectados mediante un cable de conexión. El cable se conecta a través de la caja de conexión del sensor y de la caja del transmisor.
  • Página 23 Proline Teqwave MW 500 Ejemplos de conexión Salida de corriente de 4 a 20 mA HART 4...20 mA A0029055  2 Ejemplo de conexión de una salida de corriente de 4-20 mA HART (activa) Sistema de automatización con entrada de corriente (p. ej., PLC) Conecte a tierra el apantallamiento del cable en un extremo.
  • Página 24 Proline Teqwave MW 500 Entrada HART 4...20 mA A0028763  4 Ejemplo de conexión de una entrada HART con negativo común (pasivo) Sistema de automatización con salida HART (p. ej., PLC) Barrera activa para alimentación (p. ej., RN221N) →  20 Conecte a tierra el apantallamiento del cable en un extremo.
  • Página 25 Proline Teqwave MW 500 Pulsos/frecuencia salida 12345 A0028761  7 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de pulsos/frecuencia (p. ej., PLC con resistencia "pull up" o "pull down" de 10 kΩ) Alimentación Transmisor: Tenga en cuenta los valores de entrada →  15 Salida de conmutación...
  • Página 26 Proline Teqwave MW 500 Entrada de corriente A0028915  10 Ejemplo de conexión de una entrada de corriente de 4 a 20 mA Alimentación Caja de terminales Equipo externo (para la lectura del valor de caudal con el fin de calcular la tasa de carga)
  • Página 27 Proline Teqwave MW 500 Asignación de pines, Interfaz de servicio para conector del equipo Código de producto para "Accesorios montados", opción NB: "Adaptador RJ45 M12 (interfaz de servicio)" Asignación – – Codificació Conector macho/conector hembra A0032047 Conector hembra  Conector recomendado: •...
  • Página 28 Proline Teqwave MW 500 Salida de pulsos /frecuencia /conmutación Un cable de instalación estándar resulta suficiente Salida de relé Un cable de instalación estándar es suficiente. Entrada de corriente de 0/4 a 20 mA Un cable de instalación estándar resulta suficiente Entrada de estado Un cable de instalación estándar resulta suficiente...
  • Página 29 Proline Teqwave MW 500 Características de funcionamiento Precisión de las salidas Las salidas tienen especificadas las siguientes precisiones de base. Salida de corriente Precisión ±5 µA Salida de pulsos/frecuencia Precisión Máx. ±50 ppm del valor medido (en todo el rango de temperatura ambiente) Repetibilidad Materia sólida total...
  • Página 30 Proline Teqwave MW 500 Procedimiento de montaje Punto de instalación Instalación en tubería No instale el equipo: • En el punto más alto de la tubería (riesgo de acumulación de burbujas de gas en el tubo de medición) • Aguas arriba de una salida de tubería libre en una tubería bajante...
  • Página 31 Proline Teqwave MW 500 A0041083 Instalación aguas arriba de una tubería descendente En caso de instalación aguas arriba de tuberías bajantes con una longitud h ≥ 5 m (16,4 ft): Instale un sifón con una válvula de purga aguas abajo del equipo.
  • Página 32 Proline Teqwave MW 500 Orientación A0052238 Orientación vertical Orientación horizontal Orientación vertical El equipo se debe montar idealmente en una tubería ascendente: • Para evitar tener una tubería parcialmente llena • Para evitar toda acumulación de gas • El tubo de medición se puede vaciar por completo y protegerse contra las adherencias e incrustaciones.
  • Página 33 Proline Teqwave MW 500 A0047711 Punto de muestreo Instalación con opción de limpieza Según las condiciones de proceso (p. ej., incrustaciones de grasa), puede resultar necesario limpiar el equipo. Se pueden instalar componentes adicionales a fin de evitar la necesidad de retirar el equipo para su limpieza: •...
  • Página 34 Proline Teqwave MW 500 A0047715  14 Montaje del sensor Tuerca Arandelas Tornillo/perno de montaje Junta Procedimiento de montaje El transmisor puede montarse de varias formas: Montaje del transmisor • Montaje en pared →  34 • Montaje en tubería→  35...
  • Página 35 Proline Teqwave MW 500 Montaje en tubería Herramientas requeridas: • Llave de boca AF 10 • Destornillador de estrella TX 25 ø 20…70 TX 25 ø ( 0.79…2.75) SW 10 A0029051  16 Unidad física mm (in) Se puede pedir el juego de montaje en tubería: •...
  • Página 36 Proline Teqwave MW 500 Entorno Rango de temperatura Transmisor y sensor ambiente –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) La legibilidad del indicador puede verse mermada fuera del rango de temperatura. Si se hace funcionar el equipo en el exterior: •...
  • Página 37 Proline Teqwave MW 500 Proceso Rango de temperatura del 0 … +80 °C (+32 … +176 °F) producto Conductividad eléctrica Para asegurar que la medición sea correcta, la conductividad eléctrica del producto no debe superar el rango de medición de la conductividad eléctrica con compensación de temperatura.
  • Página 38 Proline Teqwave MW 500 Rangos de presión/temperatura según ASME B16.5 (2020), grupo de material 2.2 (CF3M) [psi] [psi] [bar] [bar] Class 150 Class 150 [°C] [°C] -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [°...
  • Página 39 Proline Teqwave MW 500 ADVERTENCIA Sobrecalentamiento del sistema electrónico debido al aislamiento térmico. ‣ No aísle la caja de conexión del sensor. ‣ El aislamiento se puede disponer como máximo en la conexión entre el sensor y la caja de conexión del sensor.
  • Página 40 Proline Teqwave MW 500 Estructura mecánica Medidas en unidades del SI Caja del transmisor A0033789 Código de pedido correspondiente a "Caja del transmisor", opción A "Aluminio, recubierto" [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Código de pedido correspondiente a "Caja del transmisor", opción D "Policarbonato"...
  • Página 41 Proline Teqwave MW 500 Caja de conexión y sensor A0047270 Diámetro nominal: DN 50 mm Diámetro nominal: DN de 80 a 200 mm Diámetro nominal: DN de 250 a 300 mm Código de pedido correspondiente a "Caja de conexión del sensor", opción A "Aluminio, recubierto"...
  • Página 42 Proline Teqwave MW 500 Medidas en Caja del transmisor unidades de EE. UU. A0033789 Código de pedido correspondiente a "Caja del transmisor", opción A "Aluminio, recubierto" [in] [in] [in] [in] [in] [in] 6,57 9,13 3,50 7,36 0,94 0,83 Código de pedido correspondiente a "Caja del transmisor", opción D "Policarbonato"...
  • Página 43 Proline Teqwave MW 500 Caja de conexión del sensor A0047270 Diámetro nominal: NPS 2 in Diámetro nominal: NPS de 3 a 8 in Diámetro nominal: NPS de 10 a 12 in Código de pedido correspondiente a "Caja de conexión del sensor", opción A "Aluminio, recubierto"...
  • Página 44 Proline Teqwave MW 500 Accesorios Tapa de protección ambiental 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552  18 Cubierta protectora para Proline 500; unidad: mm (in) Antena WLAN externa montada en el equipo A0033607  19 Unidad mm (in) Antena WLAN externa con cable montada La antena WLAN externa puede montarse por separado del transmisor si las condiciones de transmisión/recepción en el lugar de montaje del transmisor son precarias.
  • Página 45 Proline Teqwave MW 500 Peso Todos los valores: peso sin material de embalaje Transmisor • Código de pedido correspondiente a "Caja del transmisor", opción A "Aluminio, recubierto": 2,45 kg (5,4 lb) • Código de pedido correspondiente a "Caja del transmisor", opción D "Policarbonato":1,4 kg (3,1 lb) Caja de conexión y sensor...
  • Página 46 Proline Teqwave MW 500 Entradas para cable y adaptadores Material Prensaestopas M20 × 1,5 Plástico • Adaptador para entrada de cable con rosca hembra G ½" Latón niquelado • Adaptador para entrada de cable con rosca hembra NPT ½" ...
  • Página 47 Proline Teqwave MW 500 Kit de montaje Para instalar el sensor • Tornillos/pernos de montaje, tuercas y arandelas: acero inoxidable, 1.4301/304, 1.4306/1.4307 • Juntas: fibras de aramida, con aglutinante de NBR Montaje en tubería Para montar el transmisor en una tubería •...
  • Página 48 Proline Teqwave MW 500 Indicador e interfaz de usuario Planteamiento de Estructura de menú orientada al operador para tareas específicas de usuario configuración • Puesta en marcha • Configuración • Diagnóstico • Nivel de experto Puesta en marcha rápida y segura •...
  • Página 49 Proline Teqwave MW 500 Elementos del indicador • Indicador gráfico de 4 líneas, iluminado • Retroiluminación de color blanco; cambia a rojo cuando se produce un error en el equipo • El formato de visualización de las variables medidas y las variables de estado se puede configurar individualmente Elementos de configuración...
  • Página 50 Proline Teqwave MW 500 A0028746  24 Opciones para la configuración a distancia mediante el protocolo HART (pasivo) Sistema de control (p. ej., PLC) Fuente de alimentación del transmisor, p. ej., RN221N (con resistencia para comunicaciones) Conexión para FXA195 Commubox y consola de campo 475 Field Communicator 475 Ordenador con navegador de internet (p.
  • Página 51 Proline Teqwave MW 500 Interfaz de servicio Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45) Para configurar el equipo en campo puede establecerse una conexión de tipo punto-a-punto. La conexión se establece directamente desde la interfaz de servicio (CDI-RJ45) con la caja del equipo abierta.
  • Página 52 Proline Teqwave MW 500 A0052608 Transmisor con antena WLAN integrada Transmisor con antena WLAN externa LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición Ordenador con interfaz WLAN y navegador de internet (p.
  • Página 53 Proline Teqwave MW 500 Software de Unidad de Interfaz Información adicional configuración configuración compatible Navegador de internet Ordenador portátil, PC o • Interfaz de servicio Documentación especial para el tableta con navegador CDI-RJ45 equipo →  64 de internet • Interfaz WLAN DeviceCare SFE100 Ordenador portátil, PC o...
  • Página 54 Proline Teqwave MW 500 • Escritura de la versión del firmware en la memoria flash para mejorar el firmware del equipo, por ejemplo • Descarga de drivers para la integración de sistemas • Visualización de hasta 1000 valores medidos guardados (disponible solo con el paquete de aplicación HistoROM ampliada)
  • Página 55 Proline Teqwave MW 500 web: para duplicar la configuración o guardarla en un fichero (p. ej., con el fin de hacer una copia de seguridad) Lista eventos Automático • Indicación cronológica en la lista de eventos de hasta 20 mensajes de eventos •...
  • Página 56 (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 57 Proline Teqwave MW 500 Certificación HART Interfaz HART El equipo de medición está certificado y registrado por el Grupo FieldComm. El sistema de medición cumple todos los requisitos de las especificaciones siguientes: • Certificado conforme a HART • El equipo también se puede hacer funcionar con equipos certificados de otros fabricantes...
  • Página 58 Proline Teqwave MW 500 • NAMUR NE 105 Especificaciones para la integración de equipos de bus de campo en herramientas de ingeniería para equipos de campo • NAMUR NE 107 Automonitorización y diagnóstico de equipos de campo • NAMUR NE 131 Requisitos que deben cumplir los equipos de campo para aplicaciones estándar...
  • Página 59 • Comprobación automática de criterios de exclusión • Creación automática del código de pedido y su desglose en formato de salida PDF o Excel • Posibilidad de cursar un pedido directamente en la tienda en línea de Endress+Hauser Endress+Hauser...
  • Página 60 Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 61 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 62 Proline Teqwave MW 500 Para el sensor Accesorios Descripción Kit de montaje Se compone de: • Tornillos/pernos de montaje • Juntas • Arandelas • Tuercas  Número de pedido: DK4M Accesorios específicos de Accesorios Descripción comunicación Commubox FXA195 Para comunicaciones HART de seguridad intrínseca con FieldCare mediante puerto HART USB.
  • Página 63 Tras décadas de experiencia en la automatización de procesos, Endress+Hauser ofrece a las industrias de procesos un ecosistema lloT que proporciona a las clientes perspectivas basadas en los datos. Estas perspectivas se pueden usar para optimizar los procesos, lo que resulta en un incremento de la disponibilidad de la planta, de su eficiencia y fiabilidad y, en definitiva, en una mayor rentabilidad.
  • Página 64 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
  • Página 65 Proline Teqwave MW 500 Contenido Código de la documentación Paquete de aplicación Heartbeat Verification (HART) SD03170D Paquete de aplicación Heartbeat Verification (Modbus SD03171D RS485) Instrucciones de instalación Contenido Nota Instrucciones de instalación para juegos de piezas de • Acceda a una visión general de todos los juegos de...
  • Página 68 *71657056* 71657056 www.addresses.endress.com...