Sleepnet MiniMe 2 Manual Del Usuario página 26

Máscara nasal de ventilación
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
3. Kako biste stavili masku na dijete, odvojite jedan ili oba donja pojasa od maske. Navucite naglavni komplet preko glave.
Namjestite donji jastučić maske između gornje usne i nosa te nagnite masku prema gore kako bi doticala nos (3. slika).
NAPOMENA: Beskontaktna razmaknica Touchless Spacebar™ ne smije doticati čelo.
4. Ponovno pričvrstite odvojeni pojas na čičak (4. slika).
5. Provjerite jesu li pojasevi naglavnog kompleta usporedni i je li naglavni komplet potpuno rastegnut i ravan na stražnjem
dijelu glave.
6. Namjestite donje pojaseve naglavnog kompleta jezičcima na čičak (5. slika).
7. Prilagodite gornje pojaseve naglavnog kompleta uporabom jezičaka na čičak: odvojite jezičke na čičak i zatim povucite
pojaseve prema naprijed kako biste centrirali masku preko lica. Provjerite je li naglavni komplet centriran poravnavajući
dva pojasa. Zatim povucite trake unazad, prilagodite zategnutost pojaseva i pričvrstite jezičke (6. slika).
8. Prilagodite naglavnu traku uporabom jezička na čičak (7. slika).
9. Ako je maska neudobna, ponovite korake od 6. do 9.
NAPOMENA: NE stežite previše naglavni komplet.
NAPOMENA: Beskontaktna razmaknica Touchless Spacebar™ NE smije doticati čelo. Treba biti paralelna s čelom (8. slika).
NAPOMENA: za optimalno zatvaranje i udobnost maska treba udobno nalijegati, ali ne smije biti tijesna. Prilagodite
zategnutost odvajanjem pojaseva, njihovim zatezanjem ili olabavljenjem i ponovnim pričvršćivanjem jezičaka na čičak.
10. Povežite sklop cijevi maske na cijev uređaja za pozitivan tlak dišnih putova i uključite uređaj na propisani tlak (9. slika).
11. Nježno pritisnite rubove maski kako biste promijenili oblik maske, zajamčilo da udobno prianja i smanjili mogućnost
propuštanja.
NAPOMENA: nosna maska MiniMe
oblikovati tako da slijedi obrise dječjeg lica. Memorijskom žicom Memory Wire™ ugrađenom u masku učvršćuje se
prilagođeni sklop da bi se spriječilo njegovo pomicanje.
12. Okrenite glavu s jedne na drugu stranu dok ležite na krevetu i utvrdite područja koja propuštaju, a čime bi se mogao
spriječiti san.
13. Ako primijetite propuštanja na mostu nosa, blago stegnite gornje trake kako je to opisano u 7. koraku. Beskontaktna
razmaknica Touchless Spacebar™ ne smije doticati čelo.
14. Ako primijetite propuštanja na gornjoj usni ili ispod nosa, blago stegnite donje trake.
®
MiniMe
2 je zaštitni znak Sleepnet Corporation.
Posjetite našu web stranicu na www.sleepnetmasks.com.
OBSAH: MiniMe
Dětská nosní maska s ventilací MiniMe 2 je určena na pomoc pacientům, kteří vyžadují léčbu přetlakem. Maska se
používá jako doplněk k systémům pro léčbu stálým přetlakem nebo bifázickým přetlakovým systémům. Je určena pro
pacienty >2 let a <12 let. Je určena pro jednoho pacienta k vícenásobnému použití doma, v nemocnici nebo v zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Federální zákony USA omezují prodej tohoto zařízení výhradně na prodej lékařem nebo na
lékařský předpis.
UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte masku teplotám nad 122 °F (50 °C).
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte masku při základním tlaku menším než 4 cm H
UPOZORNĚNÍ: Maska je navržena tak, aby zajišťovala stabilní a efektivní vzduchové těsnění a způsobovala
minimální napětí při použití náhlavní soupravy. Při dlouhodobém používání může vést nadměrné napětí způsobené
používáním náhlavní soupravy k deformaci obličeje. Doporučuje se pravidelná klinická revize.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže se objeví podráždění kůže nebo jakékoli jiné nežádoucí reakce, přestaňte masku používat
a vyhledejte odbornou zdravotnickou pomoc.
UPOZORNĚNÍ: Tuto masku lze vyčistit a opětovně používat pro jednu osobu. Nesterilizujte.
VAROVÁNÍ: Tato maska není vhodná pro poskytování umělé plicní ventilace zajišťující životní funkce.
VAROVÁNÍ: Větrací otvory neucpávejte ani se je nesnažte utěsnit.
VAROVÁNÍ: Je-li výchozí hodnota tlaku nízká, průtok skrze větrací otvory nemusí postačovat na to, aby vytlačil ven
veškerý vydechnutý vzduch z hadičky. V daném případě může dojít k opětovnému nadechování vydechnutého vzduchu.
VAROVÁNÍ: Tato maska je určena pro použití u dětí ve věku >2 let a <12 let. Maska je navržena tak, aby těsnila v
oblasti kolem nosu dítěte. Ujistěte se, že polštářek nosní masky neblokuje nosní dírky během nasazování nebo používání.
VAROVÁNÍ: Během terapie by děti měli být neustále pod dohledem.
VAROVÁNÍ: Tato maska by se měla používat spolu s přetlakovým zařízením, které bylo doporučeno výrobcem,
lékařem nebo respiračním terapeutem. Maska by neměla být používána, pokud přetlakové zařízení není zapnuto
nebo nefunguje správně. Větrací otvory masky by nikdy neměli být blokovány. Větrací otvory umožňují kontinuální
průtok vzduchu ven z masky. Je-li přetlakové zařízení zapnuto a pracuje správně, čerstvý vzduch ze zařízení vytěsní
26
®
2 ima tehnologiju Custom Fit Technology™. Ova mekana maska može se
Nosní maska s ventilací MiniMe
2 Nosní maska s ventilací, hadičkou a náhlavní soupravou
®
TENTO VÝROBEK NENÍ VYROBEN Z PŘÍRODNÍHO LATEXU
POUZE NA LÉKAŘSKÝ PŘEDPIS VYROBENO V USA
OBECNÉ INFORMACE – VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ
2
®
O nebo vyšším než 20 cm H
2
ČEŠTINA
!
O.
2
loading