8
Zubehör
HINWEIS
Auf der Produktseite finden Sie Zubehör und ggf. zugehörige Montageinfor‐
mationen für Ihr Produkt.
Der Aufruf erfolgt über die SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N}
{P/N} entspricht der Artikelnummer des Produkts, siehe Typenschild.
{S/N} entspricht der Seriennummer des Produkts, siehe Typenschild (falls
angegeben).
Q U I C K S T A R T
1
Acerca de este documento
La finalidad de esta guía de inicio rápido es permitir la puesta en servicio rápida y
sencilla del producto.
Documentación adicional y otros documentos aplicables:
•
Notas de seguridad, impresas adjuntas
Instrucciones de uso RMS2000, para descargar
•
•
Información técnica RMS2000 "Regulatory Compliance Information",
impresa adjunta y para descargar
•
Listado de telegramas RMS2000 para descarga
En la página del producto podrá encontrar documentos disponibles para su des‐
carga y más información, como ejemplos de aplicación y su software correspon‐
diente.
El acceso se realiza con el SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N}
{P/N} es la referencia del producto, véase la placa de características.
{S/N} es el número de serie del producto, véase la placa de características (si se
indica).
Todos los derechos reservados. Sujeto a cambio sin previo aviso.
2
Para su seguridad
2.1 Uso conforme a lo previsto
El sensor de radar RMS2000 sirve para la supervisión de zona. El producto
reconoce objetos estáticos y en movimiento en un campo de detección definido,
incluso varios objetos simultáneamente y, cuando detecta un objeto coincidente,
activa una señal de conmutación. Pueden crearse hasta 4 campos de distancia
en forma de polígonos o segmentos circulares. A los campos de distancia se les
pueden asignar condiciones que activen una señal de conmutación cuando se
cumplan.
También es posible disponer de todos los datos de medición por telegrama a
través de Ethernet. Está en estudio un futuro suministro de los datos vía CAN
(protocolo SAE J1939). El manejo del producto se efectúa a través del software
SOPASair.
INDICACIÓN
El sensor de radar está autorizado para funcionar en los países enumerados
en la Información Técnica RMS2000 "Regulatory Compliance Information"
(n.º 8027932). Este documento viene incluido con el producto. Si el producto
se utiliza en otros países, puede interferir con rangos de frecuencias protegi‐
dos.
•
El producto solo debe utilizarse en países para los que existe una
homologación.
•
En caso de reventa del producto, informe al comprador sobre las limita‐
ciones regionales de homologación.
Válido para EE.UU. y Canadá. El producto no debe montarse en objetos móviles. El
producto puede moverse dentro de un dispositivo fijo.
SICK AG no se responsabiliza de las pérdidas directas o indirectas ni de los
daños resultantes del uso del producto. Esto es aplicable en particular a un uso
diferente del producto que no se corresponda con el uso previsto y que no se
describa en la presente documentación.
3
Descripción del producto
3.1 Volumen de suministro
El suministro del dispositivo incluye los componentes siguientes:
Volumen de suministro
Unida‐
Componente
des
1
Dispositivo en la ejecución
solicitada
1
Software de configuración
SOPASair
1
Tapas protectoras para cone‐
xiones eléctricas
1
Información técnica impresa
RMS2000 "Regulatory
Compliance Information"
(n.º 8027932)
1
Notas de seguridad impresas,
multilingües
El volumen de suministro real puede ser diferente cuando se trata de versiones
especiales, opciones de pedido adicionales o como consecuencia de nuevas
modificaciones técnicas.
8028332/1N0J/2024-01-31/en, de, es, pt, ko
Observación
Sin soportes ni cables de conexión
Integrado en el equipo, acceso mediante navega‐
dor web
Adjunto o, si conviene, instalado
Informa sobre los países para los que existe una
homologación. Indica las particularidades espe‐
cíficas de los países que se deben considerar
durante el funcionamiento del dispositivo.
Información abreviada e indicaciones generales
de seguridad
3.2 Conexiones y LED
1
e s
1
3
4
Figura 1: Conexiones y LED
LED 1 dispositivo (Dev)
1
LED 2 aplicación (App)
2
Conexión Ethernet
3
Conexión CAN I/O (sin función, en estudio futuro suministro de datos)
4
Conexión "Power"
5
Conexiones
Detalles
véase Asignación de contactos, página
LED
Los LED muestran la siguiente información de estado.
Estado del dis‐
LED 1 dispositivo (Dev)
positivo
LED 2 aplicación (App)
Dispositivo apa‐
gado
Fase de iniciali‐
zación
Parametrización
Campo libre
2
Detección de
objetos
2
No se ha creado
ningún campo
Error (subsana‐
ble por el usua‐
rio)
Error grave
(ponerse en con‐
tacto con el ser‐
vicio de atención
al cliente de
SICK)
Standby/ ahorro
de energía
Actualización del
firmware
Colores:
1
•
Rojo
•
Amarillo
•
Verde
Patrón:
•
Apagado
•
Permanentemente iluminado
•
Parpadeo lento (1 Hz)
•
Parpadeo rápido (8 Hz)
Los LED muestran el estado de la detección de objetos o la evaluación en un campo. Los
2
LED no muestran el estado de la salida digital. Cuando el resultado de la evaluación del
campo se da invertido en la salida digital, no tiene ningún efecto sobre los LED.
4
Montaje
4.1 Indicaciones de montaje
•
Deben cumplirse los datos técnicos.
•
Proteja el sensor contra la radiación directa.
•
Para evitar la formación de agua condensada, no exponga el dispositivo a un
cambio brusco de temperatura.
El lugar de montaje es adecuado para soportar el peso del dispositivo.
•
•
El dispositivo debe fijarse sin sacudidas ni vibraciones. Accesorios de mon‐
taje obtenibles opcionalmente,
2
2
5
6.
Descripción
1
1
Apagado
Apagado
Permanentemente rojo
Permanentemente rojo
Permanentemente rojo
Permanentemente rojo
Permanentemente verde
Permanentemente verde
Permanentemente verde
Permanentemente amarillo
Permanentemente verde
Apagado
Parpadeo lento rojo
Parpadeo lento rojo
Síncrono
Parpadeo rápido rojo
Parpadeo rápido rojo
Síncrono
Permanentemente amarillo
Permanentemente rojo
Parpadeo lento rojo
Parpadeo lento verde
Asíncrono
véase Accesorios, página
7.
RMS2000 | SICK
5