JVC UX-G28 Manual De Instrucciones

JVC UX-G28 Manual De Instrucciones

Sistema de microcomponentes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
MIKROKOMPONENTSYSTEM
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
MICROKOMPONENT SYSTEM
UX-G28
—Se compone de CA-UXG28 y SP-UXG28
—Composto dalle unità CA-UXG28 e SP-UXG28
—Består av CA-UXG28 och SP-UXG28
—CA-UXG28 ja SP-UXG28
—Består af CA-UXG28 og SP-UXG28
KAÖYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUZIONI
BRUKSANVISNING
LVT1737-003A
[EN]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC UX-G28

  • Página 2 Avisos, precauciones y otras notas Avvertenze e precauzioni da osservare Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN — Botón % Taste! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la 1 No quitar los tomillos, tapas o caja.
  • Página 3 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. Los sonidos a volumen excesivo en audífonos o auriculares (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan pueden causar la pérdida de la audición. tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se ATTENZIONE: podrá...
  • Página 4 IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER / ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado.
  • Página 5 15 cm 15 cm 10 cm CA-UXG28 SP-UXG28 CA-UXG28 SP-UXG28 Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
  • Página 6: Información Para Los Usuarios Sobre La Eliminación De Equipos Usados

    Questo simbolo è (Per gli utenti aziendali) valido solo Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per nell’Unione ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. Europea.
  • Página 9 Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ............2 Precauciones ..............2 Cómo leer este manual ............3 Procedimientos iniciales ........4 Paso 1: Desembalaje ............4 Paso 2: Prepare el control remoto ........4 Paso 3: Conexión ............... 5 Antes de operar el sistema .........7 Operaciones diarias—Reproducción ....8 Para escuchar la radio ............
  • Página 11: Precauciones

    Introducción Otros Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual • Si llegara a entrar líquido o algún objeto metálico dentro para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un del sistema, desenchufe el cable de alimentación de CA y...
  • Página 12: Cómo Leer Este Manual

    Cómo leer este manual Para que las explicaciones de este manual sean simples y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos: • Las operaciones de los botones y de los controles se explican tal como se indican en la tabla de abajo. En este manual, las operaciones se explican utilizando principalmente el control remoto;...
  • Página 13: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso : Desembalaje Paso 1 : Abra el paquete y verifique los accesorios. Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas suministradas para cada elemento.
  • Página 14: Paso 3: Conexión

    Paso : Conexión Si necesita una información más detallada, consulte la página 6. Las ilustraciones de los terminales de entrada y salida que se indican a continuación son ejemplos típicos. Cuando conecte el reproductor de audio digital, etc., consulte también sus manuales, ya que los nombres de los terminales impresos en la parte posterior podrían variar.
  • Página 15 Cómo conectar la antena de cuadro AM Cómo conectar los cables de los altavoces Asegúrese de conectar el cable de forma correcta. Asegúrese de que ambos altavoces se encuentren conectados correcta y firmemente. 1 Sostenga 3 Bloquee 1 Desbloquee 2 Inserte 3 Suelte 2 Inserte Para obtener una mejor recepción FM/AM...
  • Página 16: Antes De Operar El Sistema

    Antes de operar el sistema Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se iluminan los indicadores en la pantalla. 1 Indicador de modo REPEAT •...
  • Página 17: Operaciones Diarias-Reproducción

    Operaciones diarias —Reproducción Encienda el sistema. La lámpara STANDBY de la unidad principal se apaga. Seleccione la fuente. Si la fuente seleccionada está preparada, la reproducción se iniciará automáticamente. Numeric • Si pulsa AUX, se iniciará la fuente de reproducción buttons del componente externo.
  • Página 18: Para Escuchar La Radio

    Cómo preajustar las emisoras Para escuchar la radio Puede preajustar 20 emisoras FM y 10 emisoras AM. Cómo seleccionar la banda (FM o AM) Sintonice la emisora que desea preajustar. Active el modo de entrada del número de preajuste. FM/AM/AUX FM MONO DISPLAY/ PROG.
  • Página 19: Para Reproducir Un Disco

    Para reproducir desde el dispositivo de Archivos y medios reproducibles Este sistema puede reproducir los siguientes tipos de medios almacenamiento masivo USB y archivos. Medios CD de audio, CD-R/RW, dispositivo Este sistema está equipado con un terminal USB MEMORY de almacenamiento masivo USB en el panel frontal.
  • Página 20: Para Reproducir Otro Equipo

    Cómo seleccionar una pista/grupo Para reproducir otro equipo Para seleccionar una pista: Para conectar otro equipo Los números de las pistas Utilizando un cable con miniclavija estéreo (no aumentan. suministrado), podrá conectar el equipo con los jacks de Los números de las pistas salida de audio analógica como por ejemplo, un reproductor disminuyen.
  • Página 21: Operaciones Diarias

    Operaciones diarias —Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del volumen Control remoto Puede ajustar el nivel de volumen de nivel 0 (VOL MIN) a nivel 31 (VOL MAX). Control remoto: Unidad principal: CLOCK/ SLEEP VOLUME Remote ONLY Para bajar el volumen instantáneamente Para restablecer el volumen, pulse de FADE MUTING...
  • Página 22: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Apagado automático del sistema Para que el sistema se apague después de un Sin ajustar el reloj incorporado, no podrá utilizar el temporizador diario (consulte la página 19). cierto lapso—Temporizador dormir Apague (en espera). Active el modo de temporizador dormir. seg.
  • Página 23: Operaciones Avanzadas De La Radio

    Operaciones avanzadas de la radio Cómo mostrar la información de Radio Data System Control remoto Mientras se escucha una emisora FM... DISPLAY MODE Frecuencia de una emisora Se visualizan los nombres de las emisoras. “NO PS” aparecerá si no se envía ninguna señal. Se visualiza el tipo de programa difundido.
  • Página 24: Cómo Cambiar Temporalmente Y De Forma Automática A Un Programa Seleccionado Por Usted

    Inicie la búsqueda. Cómo funciona realmente la función Enhanced Other 6; 5-)4+0 Networks: CASO 1 Si la emisora no está transmitiendo el programa seleccionado por usted El receptor efectúa la búsqueda de 20 emisoras FM, se El sistema continúa sintonizando la emisora actual. detiene cuando encuentra la emisora que ha seleccionado Ç...
  • Página 25: Operaciones Avanzadas Del Dispositivo De Clase De Almacenamiento Masivousb/Disco

    Operaciones avanzadas del dispositivo de clase de almacenamiento masivoUSB/disco Programando el orden de reproducción— Control remoto Reproducción programada Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de las pistas (hasta 32). • Puede repetir una pista programada o todas las pistas programadas si pulsa REPEAT.
  • Página 26 Para verificar una secuencia programada A continuación, seleccione una pista. Mientras el indicador PROG. se encuentra visualizado en la PROG. MP3 CD pantalla y antes de la reproducción... DISPLAY/ PROGRAM Número de pista ISPLAY/ PROGRAM Para modificar la programación Mientras el indicador PROG. se encuentra visualizado en la pantalla y antes de la reproducción...
  • Página 27: Reproduciendo En Orden Aleatorio-Reproducción Aleatoria

    Reproduciendo en orden aleatorio— Reproduciendo de forma repetida— Remote Remote Reproducción aleatoria Reproducción repetida ONLY ONLY Puede reproducir todas las pistas en el disco, dispositivo de Podrá repetir la reproducción. almacenamiento masivo USB de forma aleatoria. Para CD: Pulse RANDOM. REPEAT REPEAT1 REPEAT...
  • Página 28: Operaciones De Los Temporizadores

    Operaciones de los temporizadores Programando el temporizador Control remoto Si utiliza el temporizador, podrá despertarse con música, etc. • Puede ajustar el temporizador cuando se encienda el sistema. • Para salir del ajuste del temporizador, pulse 7 en el caso de TIMER que fuera necesario.
  • Página 29 Cómo desactivar el TIMER. Activar la hora 1 Activación del ajuste de la hora. Cuando se enciende el sistema. TIMER TIMER 2 Ajuste la hora. Se apagan el indicador del temporizador ( ) de la pantalla Consulte el paso 2 1, 2 y la lámpara TIMER de la unidad principal.
  • Página 30: Información Adicional

    Información adicional Operaciones diarias—Ajustes del sonido y otros Aprendiendo más acerca de este sistema ajustes (consulte las páginas 12 y 13) Operaciones diarias—Reproducción (consulte Ajuste del volumen: las páginas 8) • Asegúrese de bajar el volumen antes de conectar o de ponerse Para escuchar la radio: los auriculares.
  • Página 31: Localización De Averías

    TEST: Programas para probar la unidad o equipo de No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. ] Conexiones de los altavoces flojas o incorrectas (consulte la difusión de emergencia ALARM: Aviso de emergencia página 6). ] Están conectados los auriculares (consulte la página 8). NONE: Ningún tipo de programación, programación sin definir o difícil de clasificar en...
  • Página 32: Especificaciones

    Limpieza del sistema Especificaciones • Limpie las manchas con un paño suave. Si el sistema está muy sucio, límpielo con un paño mojado en una solución de agua y Sección del amplificador detergente neutro diluido y bien exprimido, y luego pásele un Potencia de salida: 8 W por canal, min.
  • Página 33: Índice De Las Piezas

    Índice de las piezas Consulte las páginas indicadas para saber cómo usar los botones y controles. Control remoto CLOCK/ TIMER SLEEP 8, 13, 20 9, 16 DISPLAY/ PROGRAM 10, 16 FM/AM/AUX MEMORY 10, 16 PRESET STOP 11, 19 10, 17 TUNING/GROUP/PTY PTY SEARCH 9, 11, 14 DISPLAY/...
  • Página 34 Unidad principal 11, 19 9, 11, 14 8, 12 10, 16 8, 22 10, 11 10, 17...
  • Página 35 MEMO...
  • Página 60 Unità principale 11, 19 9, 11, 14 8, 12 10, 16 8, 22 10, 11 10, 17...
  • Página 61 MEMO...
  • Página 86 Huvudenhet 11, 19 9, 11, 14 8, 12 10, 16 8, 22 10, 11 10, 17...
  • Página 87 MEMO...
  • Página 112 Pääyksikkö 11, 19 9, 11, 14 8, 12 10, 16 8, 22 10, 11 10, 17...
  • Página 113 MEMO...
  • Página 139 MEMO...

Este manual también es adecuado para:

Ca-uxg28Sp-uxg28

Tabla de contenido