Resumen de contenidos para Dometic GROUP WAECO CoolFreeze MC-045
Página 1
_MC-045_5s.book Seite 1 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 MC-045 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung Compressor cooler Operating Manual Glacière à compression Notice d'utilisation Nevera con compresor Instrucciones de uso Frigorifero portatile con compressore Istruzioni per l'uso...
Página 2
_MC-045_5s.book Seite 2 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Página 3
_MC-045_5s.book Seite 3 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 CoolFreeze MC-045 0,5 m...
Página 4
_MC-045_5s.book Seite 4 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 CoolFreeze MC-045 ∅/mm² 12 V...
Página 5
_MC-045_5s.book Seite 5 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Hinweise zur Benutzung der Anleitung CoolFreeze MC-045 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung .
Página 6
_MC-045_5s.book Seite 6 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Sicherheitshinweise CoolFreeze MC-045 ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
Página 7
_MC-045_5s.book Seite 7 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Lieferumfang CoolFreeze MC-045 Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lö- sungsmittelhaltiger Stoffe! Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Be- triebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (sie- he Typenschild).
Página 8
_MC-045_5s.book Seite 8 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolFreeze MC-045 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kompressor-Kühlbox MC-045 eignet sich zum Kühlen von tem- peraturempfindlichen Waren auf eine Temperatur von 5 °C und zum Kühlhalten. Achtung! Falls Sie Medikamente lagern wollen, überprüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arz- neimittel entspricht.
Página 9
_MC-045_5s.book Seite 9 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Gerät einbauen und anschließen CoolFreeze MC-045 Unterspannungsschutz Der Unterspannungsschutz schaltet die Kompressor-Kühlbox automatisch ab, wenn die Spannung des Bordnetzes unter 10,6 V sinkt. Dadurch wird das Entladen der Fahrzeug-Batterie verhindert. Die Kompressor-Kühlbox schaltet sich automatisch wieder ein, wenn die Bordnetzspannung über 11,9 V ansteigt, z.
Página 10
_MC-045_5s.book Seite 10 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Gerät benutzen CoolFreeze MC-045 ➤ Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspan- nung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild). ➤ Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von der Kabellänge gemäß...
Página 11
_MC-045_5s.book Seite 11 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Gerät benutzen CoolFreeze MC-045 Gerät einschalten Achtung! Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Ge- rät befinden, die auf 5 °C gekühlt werden dürfen. Stellen Sie keine erwärmten Speisen oder Getränke in das Gerät. Lassen Sie diese erst auf Umgebungstemperatur abkühlen.
Página 12
_MC-045_5s.book Seite 12 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Reinigung und Pflege CoolFreeze MC-045 Reinigung und Pflege Achtung! Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Gerät beschädigen kön- nen. ➤ Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen. ➤...
Página 13
_MC-045_5s.book Seite 13 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Störungen beseitigen CoolFreeze MC-045 Störungen beseitigen Kompressor läuft nicht Störung Mögliche Ursache Lösung = 0 V Unterbrechung in der Anschlussleitung Verbindung herstellen Batterie – Elektronik Hauptschalter defekt (falls vorhanden) Hauptschalter wechseln Zusätzliche Leitungsabsicherung Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden)
Página 14
Bauteil des Kältekreislaufes kann nicht Bauteil vorsichtig abbiegen frei schwingen (liegt an Wandung an) Fremdkörper zwischen Kühlmaschine Fremdkörper entfernen und Wand eingeklemmt Lüftergeräusch (falls vorhanden) – Technische Daten WAECO CoolFreeze MC-045 Art.-Nr.: 9105100004 Anschlussspannung: 12 Vg Inhalt: 4,5 l Festpunkt-Temperatur: 5 °C...
Página 15
_MC-045_5s.book Seite 15 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Notes on using the manual CoolFreeze MC-045 Please read this instruction manual carefully before use and keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must also be handed over with it.
Página 16
_MC-045_5s.book Seite 16 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Safety instructions CoolFreeze MC-045 ✓ This symbol describes the result of an action. fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3. Please observe the following safety instructions.
Página 17
_MC-045_5s.book Seite 17 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Scope of delivery CoolFreeze MC-045 Before starting up the device for the first time, check whether the operating voltage and the battery voltage match (see type plate). If the connection cable is damaged, it must be replaced to pre- vent possible electrical hazards.
Página 18
_MC-045_5s.book Seite 18 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Technical description CoolFreeze MC-045 Technical description The CoolFreeze compressor cooler MC-045 (Ref. No. 9105100004) is suita- ble for use with 12 V DC voltage. The compressor cooler can cool goods down to a constant temperature of 5 °C and keep them cool.
Página 19
_MC-045_5s.book Seite 19 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Installing and connecting the device CoolFreeze MC-045 Installing and connecting the device Caution The device can be tilted sideways permanently up to 30°. When installing the cooler, make sure that the device is fastened to take this into account.
Página 20
_MC-045_5s.book Seite 20 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Using the device CoolFreeze MC-045 Caution Make sure the polarity is correct when connecting to a battery. ➤ Connect the cooling device – as directly as possible to the poles of the battery or –...
Página 21
_MC-045_5s.book Seite 21 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Cleaning and maintenance CoolFreeze MC-045 Note The goods must be put into the tub provided for this purpose. The designated temperature of 5 °C can only be ensured if this is done. ➤...
Página 22
_MC-045_5s.book Seite 22 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Guarantee CoolFreeze MC-045 Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following docu- ments when you send in the device: A copy of the receipt with purchasing date...
Página 23
_MC-045_5s.book Seite 23 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Troubleshooting CoolFreeze MC-045 Problem Possible cause Remedy Electric circuit between Defective compressor Replace the compressor the pins in the compres- sor interrupted Voltage between the positive and negative terminals of the electron- Cut-in voltage of the electronics Cut-off voltage of the electronics Poor cooling, interior temperature increases...
Página 24
_MC-045_5s.book Seite 24 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Technical data CoolFreeze MC-045 Technical data WAECO CoolFreeze MC-045 Item no.: 9105100004 Voltage: 12 Vg Capacity: 4.5 l Fixed temperature: 5 °C Average power consumption: 43 W Relative humidity: maximum 90% Low voltage shutdown: Shut down level: 10.6 V...
Página 25
_MC-045_5s.book Seite 25 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Remarques sur l'utilisation de cette notice CoolFreeze MC-045 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en ser- vice et conservez-le. En cas de revente de l'appareil, veuillez la trans- mettre au nouvel acquéreur.
Página 26
_MC-045_5s.book Seite 26 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Consignes de sécurité CoolFreeze MC-045 Remarque Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape. ✓...
Página 27
_MC-045_5s.book Seite 27 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Consignes de sécurité CoolFreeze MC-045 Ne montez pas l’appareil à proximité d'autres sources de cha- leur (chauffage, fort rayonnement solaire, fours à gaz etc.). Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas recouver- tes.
Página 28
_MC-045_5s.book Seite 28 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Contenu de la livraison CoolFreeze MC-045 Contenu de la livraison Quantité Désignation Glacière à compression Notice d'utilisation Usage conforme La glacière à compresseur MC-045 permet de faire descendre la température à 5 °C les denrées délicates à conserver et de les maintenir à...
Página 29
_MC-045_5s.book Seite 29 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Montage et raccordement de l'appareil CoolFreeze MC-045 Commutation de sécurité automatique Lorsque la température à l'intérieur du véhicule dépasse les 55 °C, la glaciè- re à compression s'éteint automatiquement. Lorsque la température descend au-dessous de 55 °C, la glacière à com- pression se rallume automatiquement (l' interrupteur Marche / Arrêt se trouve encore en position Marche).
Página 30
_MC-045_5s.book Seite 30 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Montage et raccordement de l'appareil CoolFreeze MC-045 Raccordement de l'appareil à une batterie L'appareil fonctionne avec une tension continue de 12 V : Attention ! Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le câ- ble doit être le plus court possible et ne doit pas être interrompu.
Página 31
_MC-045_5s.book Seite 31 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Utilisation de l'appareil CoolFreeze MC-045 Utilisation de l'appareil Remarque Avant de mettre l'appareil en service, vous devez, pour des raisons d'hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir également chapitre «...
Página 32
_MC-045_5s.book Seite 32 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Entretien et nettoyage CoolFreeze MC-045 Remarque Après la mise en marche, la glacière a besoin d'environ 60 sec. avant que le compresseur ne se mette en marche. Extinction de l'appareil et mise hors service Si vous souhaitez mettre l'appareil hors service pendant une période prolon- gée, procédez de la façon suivante : ➤...
Página 33
_MC-045_5s.book Seite 33 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Elimination CoolFreeze MC-045 Elimination ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre appareil définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
Página 34
_MC-045_5s.book Seite 34 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Guide de dépannage CoolFreeze MC-045 Diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la tempéra- ture intérieure Dysfonctionnement Cause possible Solution Longue durée de fonc- Givrage de l'évaporateur Dégivrer l'évaporateur tionnement / fonctionne- Température ambiante trop élevée –...
Página 35
_MC-045_5s.book Seite 35 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Caractéristiques techniques CoolFreeze MC-045 Caractéristiques techniques WAECO CoolFreeze MC-045 Nº de produit : 9105100004 Tension de raccordement : 12 Vg Capacité : 4,5 l Température de point fixe : 5 °C Puissance moyenne absorbée :...
Página 36
_MC-045_5s.book Seite 36 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 CoolFreeze MC-045 Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instruc- ciones.
Página 37
_MC-045_5s.book Seite 37 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones CoolFreeze MC-045 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones ¡Atención! Indicación de seguridad: la no observancia puede producir daños materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato. ¡Advertencia! Indicación de seguridad relativa a peligros resultantes de la co- rriente o tensión eléctricas: no observar estas indicaciones puede...
Página 38
_MC-045_5s.book Seite 38 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Indicaciones de seguridad CoolFreeze MC-045 Seguridad general La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un especialista. No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles. Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato.
Página 39
_MC-045_5s.book Seite 39 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Volumen de entrega CoolFreeze MC-045 Seguridad durante el funcionamiento del aparato Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.
Página 40
_MC-045_5s.book Seite 40 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Descripción técnica CoolFreeze MC-045 Descripción técnica La nevera con compresor CoolFreeze MC-045 (art. n° 9105100004) es ade- cuada para utilizar con tensión continua de 12 V. La nevera puede enfriar productos a una temperatura fija de 5 °C y mante- nerlas a dicha temperatura.
Página 41
_MC-045_5s.book Seite 41 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Instalación y conexión del aparato CoolFreeze MC-045 Instalación y conexión del aparato Instalación del aparato ¡Atención! El aparato está diseñado para un ángulo de escora constante de hasta 30°. Al instalar la nevera, tenga en cuenta que debe estar firmemente sujeta de acuerdo con esta particularidad.
Página 42
_MC-045_5s.book Seite 42 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Utilización del aparato CoolFreeze MC-045 Leyendas para fig. 4, página 4 Eje de coordenadas Significado Unidad Longitud de cable ∅ Sección de cable mm² ¡Atención! Respete la polaridad adecuada al conectar el aparato a la batería. ➤...
Página 43
_MC-045_5s.book Seite 43 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Utilización del aparato CoolFreeze MC-045 Encender el aparato ¡Atención! Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o pro- ductos que puedan enfriarse a 5 °C. No introduzca ningún alimento ni bebida calientes en la nevera. Deje que primero se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambien- Los productos sólo deben introducirse en sus envases originales o en recipientes adecuados.
Página 44
_MC-045_5s.book Seite 44 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Limpieza y mantenimiento CoolFreeze MC-045 Limpieza y mantenimiento ¡Atención! No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, ya que pueden deteriorar el aparato. ➤ Apague el aparato antes de limpiarlo. ➤...
Página 45
_MC-045_5s.book Seite 45 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Solución de averías CoolFreeze MC-045 Solución de averías El compresor no funciona Avería Posible causa Solución = 0 V Interrupción de la línea de conexión Establezca la conexión. entre la batería y la electrónica El interruptor principal está...
Página 46
_MC-045_5s.book Seite 46 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Solución de averías CoolFreeze MC-045 La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura inte- rior Avería Posible causa Solución El compresor permanece Escarcha en el evaporador Descongele el evaporador. en funcionamiento Temperatura ambiente demasiado alta –...
Página 47
_MC-045_5s.book Seite 47 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Datos técnicos CoolFreeze MC-045 Datos técnicos WAECO CoolFreeze MC-045 Art. n.º: 9105100004 Tensión de conexión: 12 Vg Capacidad: 4,5 l Punto fijo de temperatura: 5 °C Consumo de potencia media: 43 W Humedad del aire: máxima 90%...
Página 48
_MC-045_5s.book Seite 48 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 CoolFreeze MC-045 Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell'apparec- chio, consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni ....49 Indicazioni di sicurezza .
Página 49
_MC-045_5s.book Seite 49 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni CoolFreeze MC-045 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Attenzione! Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi- cazione può causare danni ai materiali e compromettere il funzio- namento dell'apparecchio.
Página 50
_MC-045_5s.book Seite 50 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Indicazioni di sicurezza CoolFreeze MC-045 Sicurezza generale Far installare l'apparecchio in luoghi umidi solo da un esperto. Se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzio- Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato.
Página 51
_MC-045_5s.book Seite 51 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Dotazione CoolFreeze MC-045 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparec- chio Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità. Non toccare mai i cavi nudi a mani nude.
Página 52
_MC-045_5s.book Seite 52 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Descrizione tecnica CoolFreeze MC-045 Descrizione tecnica Il frigorifero con compressore CoolFreeze MC-045 (n. art. 9105100004) è adatto per essere impiegato con una tensione continua di 12 V. Il frigorifero con compressore è in grado di raffreddare e mantenere freddi i prodotti a una temperatura fissa di 5 °C .
Página 53
_MC-045_5s.book Seite 53 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Installazione e allacciamento dell'apparecchio CoolFreeze MC-045 Installazione e allacciamento dell'apparecchio Installazione dell'apparecchio Attenzione! L'apparecchio è concepito per uno sbandamento massimo continuo di 30°. Durante l'installazione del frigorifero assicurarsi che l'apparecchio sia adeguatamente fissato. Per qualsiasi domanda sull'installazione rivolgersi a un tecnico specializzato e adeguatamente istruito.
Página 54
_MC-045_5s.book Seite 54 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Impiego CoolFreeze MC-045 ➤ Stabilire la sezione necessaria del cavo in funzione della sua lunghezza, come da fig. 4, pagina 4. Legenda per fig. 4, pagina 4 Assi coordinati Significato Unità Lunghezza del cavo ∅...
Página 55
_MC-045_5s.book Seite 55 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Impiego CoolFreeze MC-045 Accensione dell'apparecchio Attenzione! Assicurarsi che nell'apparecchio si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura di 5 °C. Non riporre cibi o bevande caldi nell'apparecchio. Lasciarli prima raffreddare a temperatura ambiente.
Página 56
_MC-045_5s.book Seite 56 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Pulizia e cura CoolFreeze MC-045 Pulizia e cura Attenzione! Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ru- vidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchio. ➤ Spegnere l'apparecchio prima di pulirlo. ➤ Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono visibili tracce di sporco.
Página 57
_MC-045_5s.book Seite 57 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Eliminazione dei guasti CoolFreeze MC-045 Eliminazione dei guasti Il compressore non gira Disturbo Possibile causa Rimedio = 0 V Interruzione nella linea di allaccia- Eseguire il collegamento mento batteria – sistema elettronico Interruttore principale guasto (se Sostituire l'interruttore disponibile)
Página 58
_MC-045_5s.book Seite 58 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Eliminazione dei guasti CoolFreeze MC-045 La potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta Disturbo Possibile causa Rimedio Il compressore gira da L'evaporatore è ghiacciato Sbrinare l'evaporatore molto tempo/ininterrotta- Temperatura ambiente eccessiva –...
Página 59
_MC-045_5s.book Seite 59 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Specifiche tecniche CoolFreeze MC-045 Specifiche tecniche WAECO CoolFreeze MC-045 N. art.: 9105100004 Tensione di allacciamento: 12 Vg Capienza: 4,5 l Temperatura punto fisso: 5 °C Potenza media assorbita: 43 W Umidità dell'aria:...
Página 60
_MC-045_5s.book Seite 2 Freitag, 16. September 2011 11:16 11...
Página 61
_MC-045_5s.book Seite 3 Freitag, 16. September 2011 11:16 11...
Página 62
_MC-045_5s.book Seite 4 Freitag, 16. September 2011 11:16 11 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: [email protected] · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.