Philips AC2889 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AC2889:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and
Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.
2023 © Versuni Holding B.V.
Tussendiepen 4 a, 9206AD Drachten, The Netherlands
3000.103.2615.1 (04/04/2023)
AC2889
Original instruction by Philips
EN
User manual
1
FR
Mode d'emploi
DA
Brugervejledning
14
IT
Manuale utente
DE
Benutzerhandbuch
27
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual del usuario
41
NO
Brukerhåndbok
FI
Käyttöopas
55
SV
Användarhandbok
1
A
B
C
D
E
F
G
H1
69
83
97
111
124
2
J
K
L
M
N
O P
I
H3
H2
Q
R
S
loading

Resumen de contenidos para Philips AC2889

  • Página 1 User manual Mode d’emploi Brugervejledning Manuale utente PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V.
  • Página 3 Contents 10 Notices   1 Important Electromagneticfields(EMF)   Safety   Recycling   Notice   2 Your air purifier   SimplifiedEUdeclarationofconformity   13 Productoverview(fig.a) Controlsoverview(fig.b)   3 Getting started   Installingthefilters   Wi-Ficonnection   4 Using the air purifier   Understandingtheairqualitylight   Turningonandoff   ChangingtheAutomodesetting   Changingthefanspeed   Settingthetimer   Usingthelighton/offfunction   Switchingthedisplaymode   5 Cleaning   Cleaningthebodyoftheairpurifier   Cleaningtheairqualitysensor   Cleaningthepre-filter   6 Replacing the filters   Filterreplacementindicator   Replacingthefilters   Filterreset   7 Storage   8 Troubleshooting   9 Warranty and support  ...
  • Página 4 Checkifthevoltageindicatedonthe • least30cmfreespaceabovetheappliance. appliancecorrespondstothelocalpower Donotplaceanythingontopofthe • voltagebeforeyouconnecttheappliance. appliance. Avoidplacingthepowercordfromtraffic • Donotsitorstandontheappliance.Sitting • areaandarrangeneartheplacewherewill orstandingontheappliancemayleadto notbetrippedover. potentialinjury. Ifthepowercordisdamaged,youmust • Donotplacetheappliancedirectlybelow • haveitreplacedbyPhilips,aservicecenter anairconditionertopreventcondensation authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualified fromdrippingontotheappliance. personsinordertoavoidahazard. Wearmaskandgloveswhencleaningfilter • Donotusetheapplianceiftheplug, • surfaceand/orreplacingfilter. thepowercord,ortheapplianceitselfis Whendisposingthefilter,pleasesealthe • damaged. filterintoadisposablebagbagandfollow Thisappliancecanbeusedbychildren • theadviceofyourlocalhealthauthorities agedfrom8yearsandaboveandpersons forhandlingpotentiallyinfectedsurfaces....
  • Página 5 Ifapplianceisblocked,pleasebringthe Airpurifiersonlyserveasapartofvirus • • appliancetoPhilips,aservicecenter preventiveplan,theyarenotthesolution authorizedbyPhilips,orsimilarlyqualified aloneagainstapotentialviraltransmission. personservice. Thenoiseemissionsoundpressurelevelis • Donotusethisappliancewhenyouhave below70dB(A). • usedindoorsmoke-typeinsectrepellents orinplaceswithoilyresidues,burning incense,orchemicalfumes. Donotusetheapplianceneargas • appliances,heatingdevicesorfireplaces. Alwaysunplugtheapplianceafteruse • andbeforecleaning,orcarryingoutother maintenanceorreplacingthefilters. Donotusetheapplianceinaroomwith • majortemperaturechanges,asthismay causecondensationinsidetheappliance. Topreventinterference,placetheappliance • atleast2metersawayfromelectrical appliancesthatuseairborneradiowaves suchasTVs,radios,andradio-controlled clocks. Theapplianceisdesignedforuseinboth • householdorcommercialspaces.Itis intendedforindooruseundernormal operatingcondition. Donotusetheapplianceinwet •...
  • Página 6 Your air purifier Getting started Congratulationsonyourpurchaseofaircleaner AC2889. Installing the filters TofullybenefitfromthesupportthatPhilips offers,registeryourproductat www.philips.com/welcome. Note • Makesuretheairpurifierisunplugged Product overview (fig.a) fromtheelectricaloutletbeforeinstalling thefilters. • Makesurethesideofthefilterwiththe Airoutlet tagispointingtowardsyou. Controlpanel Pullthebottompartofthefrontpanelto removeitfromtheairpurifier(fig.c). Airqualitylight Pressthetwoclipsdown(1)andpullthe Airqualitysensors pre-filtertowardsyou(2)(fig.d). Removeallfilters(fig.e). NanoProtectfilterSeries3(FY2422) Removeallpackagingmaterialsfromthe NanoProtectfilterAC(FY2420) filters(fig.f). Placethethickfilter(FY2422)intothe Pre-filter airpurifierandthenthethinACfilter H1,H2andH3airinlets (FY2420)(fig.g).Themodelnumbersare shownoneachfilter. Frontpanel Attachthepre-filterbackintotheair purifier(fig.h).
  • Página 7 Wi-Fi connection Note • Enterprise/Additionalwebpage Note authenticationnetworksarenot supported. • Corporate/Enterprisenetworks(e.g. • Thisinstructionisonlyvalidwhentheair certificates,networkprofiles)arenot purifierisbeingsetupforthefirsttime. supported.Werecommendsettingupthe Ifthenetworkhaschangedorthesetup PhilipsAirPurifiersonadedicatednetwork needstobeperformedagain,consult createdforIoTdevicesorWPA2-Personal section"ResettheWi-Ficonnection"on networks. page5. • Configurationdetailsareprovidedinthe • Ifyouwanttoconnectmorethanoneair Air+app(e.g.Macaddress)tohelpset-up purifiertoyoursmartphoneortablet,you onmanagednetworks. havetodothisonebyone.Completethe setupofoneairpurifierbeforeyouturn ontheotherairpurifier. Setting up the Wi-Fi connection for the • Makesurethatthedistancebetweenyour smartphoneortabletandtheairpurifieris first time lessthan10mwithoutanyobstructions. DownloadandinstallthePhilips"Air+"app fromtheApp StoreorGoogle Play.
  • Página 8 Using the air purifier modewith  displayedonthe screen(fig.k). Aftermeasuringtheairqualityfor » approximately30 seconds,theair Understanding the air quality qualitysensorautomaticallyselects light theappropriateairqualitylightcolor. Touchandhold for3secondstoswitch IndoorAllergenIndex(IAI)isareal-time offtheairpurifier. numericaldisplaythatprovidesvisualand immediatefeedbackonindoorallergenlevel. Note Air quality light Air quality • Iftheairpurifierstaysconnectedtothe color level electricaloutletafterturningOFF,theair Blue Good purifierwilloperateundertheprevious settingswhenturnedONagain. Blue-violet Fair Red-purple Poor Changing the Auto mode 10-12 Verypoor setting Theairqualitylightautomaticallygoeson whentheairpurifierisswitchedon,andlights YoucanchoosetheAllergenmode(   ),the upallcolorsinsequence.Afterapproximately Generalmode( ...
  • Página 9 Changing the fan speed Note Ifyousetthetimeronce,nexttimeyou • InadditiontotheAutomodes,thereareseveral usethetimer,itstartsfromtheprevious fanspeedsavailable. settingtime. Whenusingthemanualfanspeedsettings,the purifierwillstillmonitortheairquality,butit willnotautomaticallyadjustthefanspeedifit Using the light on/off detectschangesintheairquality. function Sleep (SL) dimming Withthelight button,youcan Insleepmode,theairpurifieroperatesquietly switchonorofftheairqualitylight,thedisplay onaverylowspeed. screenandthefunctionindicatorifdesired. Touchthefanspeedbutton toselect • thesleepmode(SL)(fig.o). dimming Touchthelight button once, theairqualitylightwillbedimmed. Note Touchthelightdimmingbutton again, theairqualitylightwillgooff. • Allthelightswillgooffinsleepmode. • Youcanturnonthelightsmanuallyby Touchthelightdimmingbutton forthe touching thirdtime,alllightswillbeonagain.
  • Página 10 Cleaning Switchofftheairpurifierandunplugfrom thewalloutlet. Cleantheairqualitysensorinletandoutlet withasoftbrush(fig.u). Note Removetheairqualitysensorcover • Alwaysturntheairpurifieroffandunplug (fig.v). fromtheelectricaloutletbeforecleaning. Cleantheairqualitysensor,thedustinlet • Neverimmersetheairpurifierinwateror andthedustoutletwithadampcotton anyotherliquid. swab(fig.w). • Neveruseabrasive,aggressive,or Dryallpartsthoroughlywithadrycotton flammablecleaningagentssuchasbleach swab. oralcoholtocleananypartoftheair purifier. Reattachtheairqualitysensorcover • Onlythepre-filteriswashable.Theair (fig.x). purificationfilterisnotwashablenor vacuumcleanable. Cleaning the pre-filter • Donotattempttocleanthefiltersorair qualitysensorwithavacuum. Cleanthepre-filterwhenF0isdisplayedonthe screen(fig.y). Cleaning the body of the air Switchofftheairpurifierandunplugfrom thewalloutlet. purifier Pullthebottompartofthefrontpanelto removeitfromtheairpurifier(fig.c).
  • Página 11 Ifthefiltersarenotreplacedin14days,theair purifierwillstopoperatingandautomatically locktoprotecttheairqualityintheroom. Replacethefiltersassoonaspossibleaccording tothefiltercode. Replacing the filters Note • Theairpurificationfiltersarenotwashable norvacuumcleanable. • Alwaysturnofftheairpurifierandunplug fromtheelectricaloutletbeforereplacing thefilters. • Donotcleanthefilterswithavacuum. • Ifthepre-filterisdamaged,wornor broken,donotuse.Visit www.philips.com/support. Filter alert light status Action Replacethe A3displaysonthe NanoProtectfilter screen Series3(FY2422) Replacethe C7displaysonthe NanoProtectfilter screen AC(FY2420) A3andC7displayon Replacebothfilters thescreenalternately Turnofftheairpurifierandunplugfrom thewalloutlet. Takeouttheusedairfilteraccordingto thefilteralertlightstatusdisplayedonthe screen(fig.|).Discardusedfilters.
  • Página 12 Storage Note • Donottouchthepleatedfiltersurface, Turnofftheairpurifierandunplugfrom orsmellthefiltersastheyhavecollected thewalloutlet. pollutantsfromtheair. Cleantheairpurifier,airqualitysensorand Removeallpackagingmaterialfromthe pre-filter(seechapter‘Cleaning’). newfilters(fig.f). Letallpartsairdrythoroughlybefore Placethenewfiltersintotheairpurifier storing. (fig.g). Wrapthefiltersandpre-filterseparatelyin Puttheplugoftheairpurifierinthewall airtightplasticbags. outlet. Storetheairpurifier,filtersandpre-filterin Touchandholdtheresetbutton acool,drylocation. for3 secondstoresetthefilterlifetime Alwaysthoroughlywashhandsafter counter(fig.}). handlingfilters. Note • Washyourhandsafterchangingafilter. Filter reset Youcanreplacefiltersevenifthereisnofilter replacementcodedisplayedonthescreen. resetthe Afterreplacingafilter,youneedto filterlifetimecounter manually. Touch and simultaneouslyfor 3 secondstoenterthefilterresetmode (fig.~).
  • Página 13 Troubleshooting Thischaptersummarizesthemostcommonproblemsyoucouldencounterwiththeappliance.Ifyou areunabletosolvetheproblemwiththeinformationbelow,contacttheConsumerCareCenterinyour country. Problem Possible solution • Thefilterreplacementcodehasbeendisplayingonthescreenbutyou Theappliancedoesnot havenotreplacedthecorrespondingfilteryet.Theappliancewillbe workeventhoughitis lockedifyoukeepusingtheexpiredfilter.Inthiscase,replacethefilter pluggedin. andresetthefilterlifetimecounter. Theappliancedoesnot Thefilterreplacementcodehasbeenoncontinuouslybutyouhavenot • workeventhoughitis replacedthecorrespondingfilter,andtheapplianceisnowlocked.In switchedon. thiscase,replacethefilterandresetthefilterlifetimecounter. Theappliance • Theappliancerestartsautomaticallyandgoestothepreviousmode accidentallypowers whenthepowerresumes. off. • Iftherouteryourpurifierisconnectedtoisdual–bandandcurrentlyit isnotconnectingtoa2.4GHznetwork,pleaseswitchtoanotherband ofthesamerouter(2.4GHz)andtrytopairyourpurifieragain.5Ghz networksarenotsupported. • Webauthenticationnetworksarenotsupported. • CheckifthepurifieriswithinrangeoftheWi-Firouter.Youcantryto locatetheairpurifierclosertotheWi-Firouter. • Checkifthenetworknameiscorrect.Thenetworknameiscase- sensitive. TheWi-Fisetupisnot • CheckiftheWi-Fipasswordiscorrect.Thepasswordiscase-sensitive.
  • Página 14 Problem Possible solution Thecoloroftheair • Theairqualitysensorisdirty.Cleantheairqualitysensor(seechapter qualitylightalways "Cleaning"). staysthesame. Thefirstfewtimesyouusetheappliance,itmayproduceaplasticsmell. • Theappliance Thisisnormal.However,iftheapplianceproducesaburntsmell,contact producesastrange yourPhilipsdealeroranauthorizedPhilipsservicecentre.Theappliance smell. mayalsoproduceanunpleasantsmellwhenthefilterisdirty.Inthis case,cleanorreplacethefilterconcerned. Iftheapplianceistooloud,youcanchangethefanspeedtoalowerfan • Theapplianceisextra speedlevel.Whenusingtheapplianceinabedroomatnight,choose loud. thesleepmode. Theappliancestill • Perhapsyoudidnotresetthefilterlifetimecounter.Pluginthe indicatesthatIneed appliance,touch toswitchontheappliance,andtouchandholdthe toreplaceafilter,butI resetbutton for3seconds. alreadydid. Errorcodes"E1","E2", • Theappliancehasmalfunctions.ContacttheConsumerCareCenterin "E3"or"E4"displayson yourcountry. thescreen.
  • Página 15 10 Notices support Electromagnetic fields (EMF) Versunioffersatwo-yearwarrantyafter purchaseonthisproduct.Thiswarrantyisnot Thisappliancecomplieswith the applicable validifadefectisduetoincorrectuseorpoor standardsandregulationsregardingexposure maintenance.Ourwarrantydoesnotaffect toelectromagneticfields. yourrightsunderlawasaconsumer.Formore informationorforinvokingthewarranty, Recycling pleasevisitourwebsite www.philips.com/support. Order parts or accessories Ifyouhavetoreplaceapartorwantto Thissymbolmeansthatthisproductshallnot purchaseanadditionalpart,gotoyourPhilips bedisposedofwithnormalhouseholdwaste dealerorvisitwww.philips.com/support. (2012/19/EU). Ifyouhaveproblemsobtainingtheparts, Followyourcountry’srulesfortheseparate pleasecontactthePhilipsConsumerCare collectionofelectricalandelectronicproducts. Centerinyourcountry. Correctdisposalhelpspreventnegative consequencesfortheenvironmentandhuman health. Notice AppStoreisaservicemarkofAppleInc. GooglePlayisatrademarkofGoogleInc. Simplified EU declaration of conformity Hereby,DAPB.V.declaresthattheradio equipmenttypeAC2889isincompliancewith Directive2014/53/EU.ThefulltextoftheEU declarationofconformityisavailableatthe followinginternetaddress:www.philips.com.
  • Página 16 Indhold 8 Fejlfinding   1 Vigtigt Sikkerhed   9 Garanti og support   2 Din luftrenser   Bestillingafdeleellertilbehør   Produktoversigt(fig.a) Oversigtoverbetjeningsknapper 10 Bemærkninger   (fig.b)   Elektromagnetiskefelter(EMF)   Meddelelse   3 Kom godt i gang   ForenkledeEU- overensstemmelseserklæring   Monteringaffiltre   Wi-Fi-forbindelse   4 Brug af luftrenseren   Forklaringafluftkvalitetslyset   Sådantændesogslukkesapparatet   ÆndringafindstillingenAutomatisk tilstand   Ændringafblæserhastighed   Indstillingaftimeren   Sådanbrugestænd/sluk-lysfunktionen   20 Skiftafvisningstilstand   5 Rengøring   Rengøringafluftrenserenskabinet   Rengøringafluftkvalitetssensoren   Rengøringafforfilteret   6 Udskiftning af filtrene   Indikatorforudskiftningaffilter   Udskiftningaffiltre   Filternulstilling  ...
  • Página 17 Placerikkenogetovenpåapparatet. • Undgåatplacerenetledningeniområder, • Dumåikkesiddeellerståpåapparatet. • hvorderfærdesmangemennesker,og Hvisdusidderellerstårpåapparatet,kan placerdetetsted,hvormanikkefalderover dukommetilskade. det. Placerikkeapparatetdirekteunderet • Hvisnetledningenbeskadiges,måden • klimaanlægforatforhindre,atderdrypper kunudskiftesafPhilips,etautoriseret kondensvandpåapparatet. Philips-serviceværkstedellerentilsvarende Bærmaskeoghandskervedrengøring • kvalificeretfagmandforatundgåenhver affilteroverfladenog/ellerudskiftningaf risiko. filter. Brugaldrigapparatet,hvisnetstik, • Vedbortskaffelseaffilteretskalduforsegle • netledningellerselveapparateter filteretienposetilengangsbrugog beskadiget. følgedelokalesundhedsmyndigheders Detteapparatkanbrugesafbørnfra8år • rådvedrørendehåndteringafpotentielt ogopefterogpersonermedreducerede inficeredeoverflader....
  • Página 18 Løftellerflytaltidapparatetihåndtagetpå temperatur-ogfugtighedsniveauikke • bagsidenafapparatet. følges. Stikaldrigdinefingreellergenstande Detanbefaledetemperaturområdefor • • indiluftudtagetellerluftindtagetforat opbevaringafenhedenerfra-20°Ctil55 undgåfysiskeskaderellerfunktionsfejlaf °C.Enhedenvilblivebeskadiget,hvisden apparatet. opbevaresunderekstremeforholdudenfor Hvisapparateterblokeret,skaldu dettetemperaturområde.  • medbringedettilPhilips,etautoriseret Luftrenserefungererkunsomendelaf • Philips-serviceværkstedellerentilsvarende envirusforebyggendeplanogerikke kvalificeretservicevirksomhed. løsningenmodenpotentielvirusoverførsel Brugikkeapparatet, nårduharanvendtet alene. • indendørs,rygendeinsektmiddel,ellerpå Støjniveaueterunder70dB(A). • steder medolierester,brændenderøgelse ellerkemiskedampe. Brugikkeapparatetinærheden • afgasapparater,varmeapparater eller brændeovne/kaminer. Tagaltidstikketudafstikkontakten • efterbrugogførrengøringelleranden vedligeholdelseellerefterudskiftningaf filtrene.
  • Página 19 Din luftrenser Kom godt i gang TillykkemedditkøbafAC2889-luftrenseren. Montering af filtre Dukanfåallefordeleneveddensupport,som Philipsyder,vedatregistrereditproduktpå www.philips.com/welcome. Bemærk Produktoversigt (fig.a) • Kontroller,atstikkettilluftrenserener tagetudafstikkontakten,førfiltrene monteres. Luftudtag • Sørgfor,atsidenaffilteretmedetiketten vendermoddigselv. Kontrolpanel Trækidennederstedelaffrontpaneletfor Luftkvalitetslys atfjernedetfraluftrenseren(fig.c). Luftkvalitetssensor Trykdetoklemmerned(1),ogtræk forfilteretindmoddigselv(2)(fig.d). NanoProtect-filteri3-serien(FY2422) Fjernallefiltre(fig.e). NanoProtectAC-filter(FY2420) Fjernalemballagefrafiltrene(fig.f). Sætdettykkefilter(FY2422)indi Forfilter luftrenserenogderefterindidettynde LuftindtageneH1,H2ogH3 AC-filter(FY2420)(fig.g).Modelnumrene visespåhvertfilter. Frontpanel Sætforfilterettilbageiluftrenseren (fig.h).
  • Página 20 Wi-Fi-forbindelse Bemærk • Enterprise/yderligere Bemærk godkendelsesnetværktilwebsiden understøttesikke. Virksomhedsnetværk(f.eks.certifikater, • • Dennevejledninggælderkun,når netværksprofiler)understøttesikke.Vi luftrenserenopsættesførstegang.Hvis anbefaler,atdusætterPhilips-luftrenseren netværketerændret,elleropsætningen oppåetnetværk,dererudviklettilIoT- skalforetagesigen,skalduseafsnittet enhederellerWPA2-Personal-netværk. "GenindstilWi-Fi-forbindelsen"påside KonfigurationsoplysningerfindesiAir+- • appen(f.eks.Mac-adresse)forathjælpe • Hvisduvilsluttemereendénluftrensertil medatkonfigurereadministrerede dinsmartphoneellertablet,skaldugøre netværk. detenadgangen.Fuldføropsætningen afénluftrenser,førdutænderdennæste luftrenser. • Sørgfor,atafstandenmellemdin Opsætning af Wi-Fi-forbindelsen første smartphone/tabletogluftrenserener gang mindreend10mudenforhindringer. DownloadoginstallerPhilipsappen"Air+" fraApp StoreellerGoogle Play. Genindstil Wi-Fi-forbindelsen Bemærk...
  • Página 21 Brug af luftrenseren Nårluftkvalitetenerblevet » måltica.30sekunder,vælger luftkvalitetssensorenautomatisk denfarve,derangiverdenmålte Forklaring af luftkvalitetslyset luftkvalitet. Hold nedei3sekunderforatslukkefor IAI(IndoorAllergenIndex)erenciffervisningi luftrenseren. realtid,dergiversynligogøjeblikkeligfeedback Bemærk omallergenniveauetindendørs. Luftkvalitetsly- Luftkvalitets- • Hvisluftrenserenstadigersluttettil sets farve niveau stikkontaktenefterslukning,vildenkøre Blå underdetidligereindstillinger,nården tændesigen. Blå-violet Ganskegod Rød-lilla Dårlig Ændring af indstillingen 10-12 Rød Megetdårlig Automatisk tilstand Luftkvalitetslysettænderautomatisk,når luftrenserentændes,ogtænderallefarver Dukanvælgeallergentilstanden( ),den irækkefølge.Efterca.30 sekundervælger generelletilstand( )ellerbakterie-og...
  • Página 22 Ændring af blæserhastighed Bemærk Hvisduharindstillettimerenéngang, Somsupplementtildeautomatisketilstandeer • starterdenfradentidligereindstilling, derfleretilgængeligeventilatorhastigheder. næstegangdubrugertimeren. Nårdubrugerdemanuelleindstillingerfor blæserhastighed,fortsætterrenserenmed løbendeatkontrollereluftkvaliteten,men Sådan bruges tænd/sluk- justererikkeautomatiskblæserhastigheden, hvisdenregistrererændringeriluftkvaliteten. lysfunktionen Dvale (SL) Medknappentillysdæmpningkandutænde ellerslukkeforluftkvalitetslyset,skærmenog Idvaletilstandkørerluftrenserenstøjsvagtmed signallampen. megetlavhastighed. Trykpåblæserhastighedsknappen for • Trykpålysdæmpningsknappen én atvælgedvaletilstanden(SL)(fig.o). gang,sådæmpesluftkvalitetslyset. Trykpålysdæmpningsknappen igen,så Bemærk dæmpesluftkvalitetslyset. • Allelysdioderslukkesidvaletilstand. Trykpålysdæmpningsknappen tredje • Dukantændelampernemanueltvedat gang,såtænderallelamperneigen. trykkepå Skift af visningstilstand Manuel Luftrenserenhartovisningstilstande,IAI-...
  • Página 23 Rengøring Slukforluftrenseren,ogtagstikketudaf stikkontakten. Rengørluftkvalitetssensorensindløbog udløbmedenblødbørste(fig.u). Bemærk Fjernluftkvalitetssensorensdæksel Slukaltidforluftrenseren,ogtagstikketud • (fig.v). afstikkontaktenførrengøring. Rengørluftkvalitetssensorensamt Nedsænkaldrigluftrenserenivandeller • støvindløbogstøvudløbmedenletfugtet andenvæske. vatpind(fig.w). Anvendaldrigslibende,aggressiveeller • Tøralledelegrundigtmedentørvatpind. brændbarerengøringsmidler,f.eks. klorellersprit,tilatrengøredeleaf Sætluftkvalitetssensorensdækselpåigen luftrenseren. (fig.x). Kunforfilteretervaskbart. • Luftrensningsfilteretkanhverkenvaskes Rengøring af forfilteret ellerstøvsuges. Forsøgikkeatrengørefiltreneeller • Rengørforfilteret,nårF0visespåskærmen luftkvalitetssensorenmedenstøvsuger. (fig.y). Slukforluftrenseren,ogtagstikketudaf Rengøring af luftrenserens stikkontakten. Trækidennederstedelaffrontpaneletfor kabinet atfjernedetfraluftrenseren(fig.c).
  • Página 24 Hvisfiltreneikkeudskiftesindenfor14 dage, stoppesoglåsesluftrenserenautomatiskfor atbeskytteluftkvalitetenirummet.Udskift filtrenesåhurtigtsommuligtihenholdtil filterkoden. Udskiftning af filtre Bemærk • Luftrensningsfiltrekanikkevaskeseller støvsuges. • Slukaltidforluftrenseren,ogtagstikketud afstikkontakten,førfiltreneudskiftes. • Undladatrengørefiltrene meden støvsuger. • Forfilteretmåikkebruges,hvisdeter beskadiget,slidtellergåetistykker.Se www.philips.com/support. Lysindikator for Action filterstatus Udskift A3visespåskærmen NanoProtect-filteret i3-serien(FY2422) UdskiftNanoProtect C7visespåskærmen AC-filteret(FY2420) A3ogC7visespå Skiftbeggefiltre skærmenskiftevis Slukforluftrenseren,ogtagstikketudaf stikkontakten. Tagdetbrugteluftfilterud,når lysindikatorenforfilterstatusvisespå skærmen(fig.|).Bortskafbrugtefiltre.
  • Página 25 Opbevaring Bemærk • Rørikkeveddenplisseredefilteroverflade, Slukforluftrenseren,ogtagstikketudaf oglugtikketilfiltrene,dadeharopsamlet stikkontakten. forurenendestofferfraluften. Rengørluftrenser,luftkvalitetssensorog forfilter(seafsnittet"Rengøring"). Fjernalemballagefradenyefiltre(fig.f). Ladalledelelufttørregrundigt,før Sætdenyefiltreiluftrenseren(fig.g). affugterenstillesvæk. Sætstikkettilluftrenserenistikkontakten. Viklfiltreneogforfilteretilufttætte Holdreset-knappen nedei3 sekunder plastikposerhverforsig. foratnulstillefilteretslevetidstæller Opbevarluftrenseren,filtreneogforfilteret (fig.}). etkøligt,tørtsted. Bemærk Vaskaltidhændernegrundigtefter håndteringaffiltre. Vaskhænderefterudskiftningafetfilter. • Filternulstilling Dukanudskiftefiltrene,selvomderikke visesnogenkodeforudskiftningaffilterpå skærmen.Nårduharudskiftetetfilter,skaldu nulstillefilteretslevetidstællermanuelt. Trykpå og samtidigti3 sekunder forataktiverenulstillingaffilteret(fig.~). Koden(A3)forNanoProtect-filtereti » 3-serienvisespåskærmen. Hold nedei3 sekunderfor atgennemtvingenulstillingaf...
  • Página 26 Fejlfinding Idettekapitelbeskrivesdemestalmindeligeproblemer,derkanopståmedditapparat.Hvisduikke kanløseproblemetudfranedenståendeoplysninger,skaldukontaktekundecentretiditland. Problem Mulig løsning • Filterskiftekodenerblevetvistpåskærmen,menduikkeharudskiftet Apparatetvirkerikke, dettilsvarendefilterendnu.Apparatetlåses,hvisdublivervedmedat selvomdetertilsluttet brugedetopbrugtefilter.Idettetilfældeskalduudskiftefilteretog stikkontakten. nulstillefilteretslevetidstæller. • Kodenforfilterskiftharværettændtkonstant,menduikkeharudskiftet Apparatetvirkerikke, dettilsvarendefilter,ogapparateternulåst.Idettetilfældeskaldu selvomdetertændt. udskiftefilteretognulstillefilteretslevetidstæller. Apparatetslukkerved • Apparatetgenstarterautomatiskoggårtilbagetildentidligeretilstand, enfejltagelse. nårstrømmenkommerigen. • Hvisdinluftrenserertilsluttettilenroutermeddualbandogikkekan opretteforbindelsetilet2,4GHznetværk,skalduskiftetilenanden kanalpådensammerouter(2,4GHz)ogprøveatparreluftrenseren igen.5GHz-netværkunderstøttesikke. • Onlinegodkendelsesnetværkunderstøttesikke. • Kontroller,omluftrenserenerindenforWi-Fi-routerensrækkevidde.Du kanledeefterluftrenserentætterepåWi-Fi-routeren. • Kontroller,omnetværksnavneterkorrekt.Netværksnavnetskelner mellemstoreogsmåbogstaver. Wi-Fi-opsætning • Kontroller,omWi-Fi-adgangskodenerkorrekt.Adgangskodenskelner mislykkedes.
  • Página 27 Problem Mulig løsning Farvenpå Luftkvalitetssensorenersnavset.Rengørluftkvalitetssensoren(se • luftkvalitetslyseter afsnittet"Rengøring"). altiddensamme. • Deførstepargange,duanvenderapparatet,udsenderdetmuligvisen lugtafplastik.Detteernormalt.Menhvisapparatetafgiverenbrændt Apparatetfrembringer lugt,skaldukontaktedinPhilips-forhandlerelleretautoriseretPhilips- enmærkeliglugt. serviceværksted.Apparatetkanogsåudsendeenubehageliglugt, hvisfilteretersnavset.Idettetilfældeskaldurenseellerudskiftedet pågældendefilter. • Hvisapparatetstøjer,kanduændreblæserenshastighedtilenlavere Apparateterekstra blæserhastighed.Nårdubrugerapparatetisoveværelsetomnatten, støjende. skalduvælgedvaletilstanden. Apparatetviserstadig, • Måskeharduikkenulstilletfilteretslevetidstæller.Slutapparatettil atjegskaludskifteet stikkontakten,trykpå forattændeforapparatet,ogholdreset- filter,mendetharjeg knappen nedei3sekunder. alleredegjort. Fejlkoderne"E1","E2", "E3"eller"E4"visespå Apparateterdefekt.KontaktPhilipsKundecenteriditland. • skærmen.
  • Página 28 Elektromagnetiske felter defektskyldesforkertbrugellerdårlig (EMF) vedligeholdelse.Voresgarantipåvirkerikke dinerettighederihenholdtillovgivningensom forbruger.Gåtilvoreswebsted Detteapparatoverholdergældende www.philips.com/supportforatfåflere standarderogreglerangåendeeksponeringfor oplysningerellerforatpåberåbediggarantien. elektromagnetiskefelter. Bestilling af dele eller tilbehør Genbrug Hvisduskaludskifteendelellerønskerat købeenekstradel,skaldubesøgedinPhilips- forhandlerellerwww.philips.com/support. Dettesymbolangiver,atdetteproduktikke Hvisduharproblemermedatfåfati måbortskaffessammenmedalmindeligt reservedelen,bedesdukontaktePhilips husholdningsaffald(2012/19/EU). Kundecenteriditland. Følgditlandsreglerforsærskiltindsamlingaf elektriskeogelektroniskeprodukter.Korrekt bortskaffelseermedtilatforhindrenegativ påvirkningafmiljøetogmenneskershelbred. Meddelelse AppStoreeretservicemærketilhørendeApple Inc. GooglePlayeretvaremærketilhørendeGoogle Inc. Forenklede EU-overensstem- melseserklæring HermederklærerDAPB.V.,at radioudstyrstypenAC2889eri overensstemmelsemeddirektiv2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringensfuldetekst kanfindespåfølgendeinternetadresse: www.philips.com.
  • Página 29 Inhalt 9 Garantie und Support   1 Wichtige Hinweise BestellenvonErsatz-oder Sicherheit   Zubehörteilen   2 Der Luftreiniger   10 Hinweise   Produktübersicht(Abb. a)   ElektromagnetischeFelder   ÜbersichtüberdieBedienelemente Recycling   (Abb. b)   Hinweis   VereinfachteEU-Konformitätserklärung  40 3 Erste Schritte   EinsetzenderFilter   WiFi-Verbindung   4 Verwenden des Luftreinigers   32 InformationenzurLuftqualitätsanzeige   32 Ein-undAusschalten   ÄndernderAutomatikmodus- Einstellung   ÄndernderLüftergeschwindigkeit   DenTimereinstellen   NutzenderFunktion"Lichtein/aus"   WechselndesAnzeigemodus   5 Reinigen   ReinigendesLuftreinigergehäuses   ReinigendesLuftqualitätssensors   ReinigendesVorfilters   6 Auswechseln der Filter   Filterwechselanzeige   AuswechselnderFilter   Filterzurücksetzen  ...
  • Página 30 BevorSiedasGerätandieStromversorgung • ordnungsgemäßangeschlossenist,wird anschließen,prüfenSie,obdie derSteckerdesGerätsheiß.Vergewissern SpannungsangabeaufdemGerätmitder Siesich,dassSiefürdasGeräteine örtlichenNetzspannungübereinstimmt. ordnungsgemäßangeschlosseneSteckdose PlatzierenSiedasNetzkabelnichtan • verwenden. hektischenOrt,sondernaneinemOrt,wo VerwendenSiedasGerätimmerauf • keineStolpergefahrbesteht. einertrockenen,stabilen,ebenenund IstdasNetzkabeldefekt,darfesnurvon • waagerechtenUnterlage. einemPhilipsServicecenter,einervon AchtenSiedarauf,dasshinterdemGerät • PhilipsautorisiertenWerkstattodereiner undseitlichdavonmindestens20 cmPlatz ähnlichqualifiziertenPersonausgetauscht ist.ÜberdemGerätmusseinAbstandvon werden,umGefährdungenzuvermeiden. mindestens30 cmeingehaltenwerden. VerwendenSiedasGerätnicht,wennder • StellenSiekeineGegenständeaufdas • Netzstecker,dasNetzkabeloderdasGerät Gerät. selbstdefektoderbeschädigtsind. SetzenoderstellenSiesichnichtaufdas • DiesesGerätkannvonKindernab8 Jahren • Gerät.EskannzuVerletzungenkommen,...
  • Página 31 DasGeräteignetsichsowohlfürdieprivate • • EntsorgungineinemEinwegbeutelund alsauchfürdiegewerblicheVerwendung. befolgenSiedieHinweiseIhrerörtlichen EsistfürdenEinsatzinInnenräumen GesundheitsbehördenzumUmgangmit unternormalenBetriebsbedingungen potenziellinfiziertenOberflächen. vorgesehen. PrüfenSievordemEinschaltendesGeräts, VerwendenSieesnichtinfeuchter • • oballeFilterkorrekteingesetztsind. UmgebungoderinRäumenmit VerwendenSienurOriginalfiltervon hoherUmgebungstemperatur,z. B.im • Philips,diespeziellfürdiesesGerät Badezimmer,inderToiletteoderinder geeignetsind.VerwendenSiekeine Küche. anderenFilter. DasGerätentferntkeinKohlenmonoxid • DasVerbrennendesFilterskannzu (CO)oderRadon(Rn).Eskannnicht • irreversiblenGesundheitsschädenführen alsSicherheitsgerätbeiUnfällenmit und/oderandereLebengefährden. Verbrennungsvorgängenundgefährlichen VerwendenSiedenFilternichtals Chemikalienverwendetwerden. BrennstoffoderfürähnlicheZwecke. WennSiedasGerätbewegenmüssen, • VermeidenSiees,mitharten trennenSiedasGerätzuerstvonder...
  • Página 32 Der Luftreiniger Erste Schritte HerzlichenGlückwunschzumKaufIhres AC2889Luftreinigers. Einsetzen der Filter UmdenSupport,denPhilipsbietet,vollständig zunutzen,registrierenSieIhrProduktunter www.philips.com/welcome. Hinweis • VergewissernSiesichvordemEinsetzen Produktübersicht (Abb. a) derFilter,dassderNetzsteckerdes LuftreinigersausderSteckdosegezogen ist. Luftauslass • VergewissernSiesich,dassdieSeite desFiltersmitderMarkierungzuIhnen Bedienfeld gerichtetist. Luftqualitätsanzeige ZiehenSieamunterenTeilder Frontabdeckung,umsievomLuftreiniger Luftqualitätssensoren zuentfernen(Abb. c). NanoProtect-FilterSerie 3(FY2422) DrückenSiediebeidenClipsnachunten (1),undziehenSiedenVorfilterinIhre NanoProtectAC-Filter(FY2420) Richtung(2)(Abb. d). Vorfilter EntfernenSiealleFilter(Abb. e). EntfernenSiedasgesamte H1-,H2-undH3-Lufteinlässe VerpackungsmaterialvondenFiltern Vorderseite (Abb.f).
  • Página 33 WiFi-Verbindung Hinweis • Web-Authentifizierungenvonzusätzlichen oderUnternehmensnetzwerkenwerden Hinweis nichtunterstützt. • DieseAnweisungistnurrelevant, Geschäfts-/Unternehmensnetzwerke(z. B. • wennderLuftreinigerzumerstenMal Zertifikate,Netzwerkprofile)werdennicht eingerichtetwird.WenndasNetzwerk unterstützt.Wirempfehlen,diePhilips geändertwurdeoderdieEinrichtung LuftreinigerineinemspeziellenNetzwerk erneutdurchgeführtwerdenmuss, einzurichten,dasfürIoT-Geräteoder beziehenSiesichaufdenAbschnitt persönlicheWPA2-Netzwerkebestimmt "SetzenSiedieWiFi-Verbindungzurück" ist. aufSeite31. InformationenzurKonfigurationfinden • • WennSiemehralseinenLuftreinigermit SieinderAir+App(z. B.Mac-Adresse),um IhremSmartphoneoderTabletverbinden verwalteteNetzwerkeeinzurichten. möchten,mussdiesfürjedesGeräteinzeln geschehen.SchließenSiedieEinrichtung einesLuftreinigersab,bevorSieden nächstenLuftreinigereinschalten. Erstmalige Einrichtung der WLAN- • StellenSiesicher,dassdieEntfernung Verbindung zwischenIhremSmartphoneoderTablet LadenSiediePhilips"Air+"Appausdem...
  • Página 34 Verwenden des DerLuftreinigergibteinenSignalton » aus. Luftreinigers DerLuftreinigerwirdstandardmäßig » imAllergiemodusbetrieben. WährendderLuftreinigeraufwärmt, » wird" "aufdemDisplay Informationen zur angezeigt.NachderMessung desPartikelgehaltsinderLuft Luftqualitätsanzeige zeigtderLuftreinigerdenIAI- Wertan.DerLuftreinigerwirdim DerInnenraumallergenindex(IndoorAllergen Automatikmodusbetrieben,und Index,IAI)isteinenumerischeEchtzeitanzeige zudemWertderinInnenräumenauftretenden wirdaufdemBildschirmangezeigt Allergene. (Abb.k). NachdemdieLuftqualitätca. » Farbe der Luftqualität 30 Sekundenlanggemessenwurde, Luftqualitäts- wähltderLuftqualitätssensor anzeige automatischdieentsprechende Blau Lichtfarbe,umdieLuftqualität anzuzeigen. 4bis6 Blau-violett Fair HaltenSie 3 Sekundenlanggedrückt,...
  • Página 35 Allgemeiner Modus Manuell EinintelligenterAutomatikmodus,derdie • BerührenSiemehrmalsdie EinstellungendesLuftreinigersautomatischauf Lüftergeschwindigkeitstaste ,um denrichtigenWertanpasst. diegewünschteLüftergeschwindigkeit • BerührenSiedieAutomatikmodus-Taste einzustellen.(Abb.p). ,umdenallgemeinenModus auszuwählen(Abb. m). Turbo (t) AufdemDisplaywerdenAuto(A) » ImTurbo-ModuswirdderLuftreinigermitder und angezeigt. höchstenGeschwindigkeitbetrieben. • BerührenSiedie Bakterien- und Virenmodus Lüftergeschwindigkeitstaste ,umden DerBakterien-undVirenmodusverstärktden Turbo-Modus(t)auszuwählen(Abb. q). Luftstrom,umBakterienundVirenschnellzu reduzieren. Den Timer einstellen • BerührenSiedieAutomatikmodus-Taste ,umdenBakterien-undVirenmodus MitdemTimerkönnenSiedenLuftreinigereine auszuwählen(Abb. n). bestimmteAnzahlanStundenlaufenlassen. AufdemDisplaywerdenAuto(A) »...
  • Página 36 Reinigen Nutzen der Funktion "Licht ein/aus" Hinweis MitderDimmer-TastekönnenSiedie Luftqualitätanzeige,dasDisplayunddie • SchaltenSiedenLuftreinigervordem FunktionsanzeigebeiBedarfein-oder ReinigenimmerausundziehenSiedie ausschalten. Netzstecker. TauchenSiedenLuftreinigerniemalsin • WennSiedieDimmer-Taste einmal WasseroderandereFlüssigkeiten. berühren,wirddieAnzeigefürdie VerwendenSiekeineScheuermittel • Luftqualitätgedimmt. oderaggressivebzw.brennbare WennSiedieDimmer-Taste erneut ReinigungsmittelwiezumBeispielBleiche berühren,erlischtdieAnzeigefürdie oderAlkohol,umdieTeiledesLuftreinigers Luftqualität. zureinigen. NurderVorfilteristabwaschbar.Der WennSiedieDimmer-Taste eindrittes • Luftreinigungsfilteristnichtabwaschbar Malberühren,leuchtenalleAnzeigen undkannnichtmitdemStaubsauger wiederauf. gereinigtwerden. VersuchenSienicht,dieFilteroderden • Wechseln des Anzeigemodus LuftqualitätssensormitdemStaubsauger zureinigen.
  • Página 37 LassenSiedenVorfiltervollständigander Hinweis Lufttrocknen,bevorSieihnwiederinden Luftreinigereinsetzen. • WennderLuftreinigerineinerstaubigen Umgebungverwendetwird,musser Hinweis möglicherweiseöftergereinigtwerden. • WenndieLuftfeuchtigkeitimZimmersehr • ZurVerlängerungderLebensdauerdes hochist,kannsichKondenswasseram VorfiltersmussernachderReinigung Luftqualitätssensorentwickeln,unddie vollkommentrocknen. Luftqualitätsanzeigezeigtmöglicherweise • WaschenSiesichnachKontaktmitdem eineschlechteLuftqualitätan,obwohlsie FilterdieHände. eigentlichgutist.WenndiesderFallist, reinigenSiedenLuftqualitätssensor,oder SetzenSiedenVorfilterwiederinden verwendenSiedenLuftreinigermiteiner Luftreinigerein(Abb. h). manuellenGeschwindigkeitsstufe. Hinweis SchaltenSiedenLuftreinigeraus,und ziehenSiedenNetzsteckerausder VergewissernSiesich,dassdieSeite • Steckdose. mitdenbeidenClipsinIhreRichtung zeigt,unddassalleHakendesVorfilters ReinigenSiedenEin-undAuslassdes ordnungsgemäßamLuftreinigerbefestigt Luftqualitätssensorsmiteinerweichen sind. Bürste(Abb.u).
  • Página 38 (Abb. |).EntsorgenSiegebrauchteFilter. Auswechseln der Filter Hinweis Hinweis BerührenSienichtdieplissierte • Filteroberfläche,undriechenSienichtan • DieLuftreinigungsfiltersindnicht denFiltern,dadieserSchadstoffeausder abwaschbarundkönnennichtmitdem Luftgesammelthaben. Staubsaugergereinigtwerden. • SchaltenSiedenLuftreinigerstets EntfernenSiedasgesamte aus,undziehenSiedenNetzstecker Verpackungsmaterialvondenneuen ausderSteckdose,bevorSiedieFilter Filtern(Abb. f). auswechseln. SetzenSiedieneuenFilterinden • ReinigenSiedieFilternichtmitdem Luftreinigerein(Abb. g). Staubsauger. SteckenSiedenSteckerdesLuftreinigers • VerwendenSiedenVorfilternicht,wenner indieSteckdose. beschädigtoderabgenutztist.RufenSie www.philips.com/supportauf. HaltenSiedieReset-Taste 3 Sekunden langgedrückt,umdenZählerfürdie Filterstandzeitzurückzusetzen(Abb. }). Hinweis • WaschenSiesichnachdemAuswechseln desFiltersdieHände.
  • Página 39 Aufbewahrung Filter zurücksetzen SiekönnendieFilteraustauschen,auchwenn SchaltenSiedenLuftreinigeraus,und keinFilterwechselcodeaufdemDisplay ziehenSiedenNetzsteckerausder angezeigtwird.NachdemAustauschen Steckdose. einesFiltersmüssenSiedenZählerfürdie ReinigenSiedenLuftreiniger,den Filterstandzeitmanuellzurücksetzen. LuftqualitätssensorunddenVorfilter HaltenSie und gleichzeitig (sieheKapitel"Reinigung"). 3 Sekundenlanggedrückt,uminden LassenSiealleTeilevorderAufbewahrung ModuszumZurücksetzendesFilterszu gründlichanderLufttrocknen. wechseln(Abb. ~). WickelnSiedieFilterunddenVorfilter AufdemDisplaywirdderCode(A3) » getrenntinluftdichtePlastiktüten. fürdenNanoProtect-FilterderSerie 3 BewahrenSiedenLuftreiniger,dieFilter angezeigt. unddenVorfilteraneinemkühlen, HaltenSie 3 Sekundenlang trockenenOrtauf. gedrückt,umdasZurücksetzendes WaschenSiesichnachjedemKontaktmit FilterstandzeitzählersfürdenNanoProtect- denFilterngründlichdieHände. FilterderSerie 3zuerzwingen(Abb. }). DerCode (C7)fürdenNanoProtectAC- FilterwirdaufdemDisplayangezeigt, nachdemderFilterstandzeitzähler desNanoProtectAC-FiltersderSerie 3 zurückgesetztwurde(Abb. ).
  • Página 40 Fehlerbehebung IndiesemKapitelsinddiehäufigstenProblemeaufgeführt,diebeimGebrauchIhresGerätsauftreten können.SolltenSieeinProblemmithilfedernachstehendenInformationennichtbehebenkönnen, wendenSiesichbitteandasService-CenterinIhremLand. Problem Mögliche Lösung • DerCodezumAuswechselndesFilterswirdbereitsseiteinigerZeitauf DasGerätfunktioniert demDisplayangezeigt,SiehabenjedochdenentsprechendenFilter nicht,obwohlesmit nochnichtausgewechselt.DasGerätwirdgesperrt,wennSieweiterhin derStromversorgung denaltenFilterverwenden.WechselnSieindiesemFalldenFilteraus, verbundenist. undsetzenSiedenZählerfürdieStandzeitdesFilterszurück. • DerCodezumAuswechselndesFilterswirdbereitsseitlängererZeit DasGerätfunktioniert ununterbrochenangezeigt,SiehabenjedochdenentsprechendenFilter nicht,obwohles nichtausgewechselt,unddasGerätistnungesperrt.WechselnSiein eingeschaltetist. diesemFalldenFilteraus,undsetzenSiedenZählerfürdieStandzeit desFilterszurück. DasGerätwurde versehentlichvon • DasGerätstartetautomatischwiederimvorherigenModus,wenndie derStromversorgung Stromversorgungwiederhergestelltist. getrennt. • WennderRouter,mitdemIhrLuftreinigerverbundenist,einDualband- Routerist,undIhrLuftreinigeraktuellkeineVerbindungmiteinem 2,4-GHz-Netzwerkherstellt,wechselnSieaufeinanderesFrequenzband desselbenRouters(2,4 GHz),undversuchenSiedannerneut,Ihren Luftreinigerzukoppeln.5-GHz-Netzwerkewerdennichtunterstützt. • Web-Authentifizierungsnetzwerkewerdennichtunterstützt. • ÜberprüfenSie,obderLuftreinigersichinnerhalbderReichweitedes WiFi-Routersbefindet.Siekönnenversuchen,denLuftreinigernäheram...
  • Página 41 FilterSerie3;2) Vorfilter. Luftreinigereinelange DerLuftqualitätssensoristnass.DieLuftfeuchtigkeitimRaumist • ZeitüberinBetrieb hochundverursachtKondensation.StellenSiesicher,dassder war. Luftqualitätssensorsauberundtrockenist(sieheKapitel"Reinigung"). DieFarbederLuftqua- DerLuftqualitätssensoristverschmutzt.ReinigenSieden • litätsanzeigeändert Luftqualitätssensor(sieheKapitel"Reinigung"). sichnicht. • AnfangskanndasGeräteinenleichtenKunststoffgeruchverströmen. DasistnormalundverschwindetvollständigeinigeTagenachdem BeidemGerättritt Auspacken.WenndasGeräteinenverbranntenGeruchverströmt, einungewöhnlicher wendenSiesichaneinenPhilipsHändlerodereinautorisiertesPhilips Geruchauf. Service-Center.DasGerätkannaucheinenunangenehmenGeruch verströmen,wennderFilterschmutzigist.ReinigenSieindiesemFall denentsprechendenFilter,oderwechselnSieihnaus. • WenndasGerätzulautist,könnenSiedieGeschwindigkeitdesLüfters DasGerätistsehrlaut. aufeineniedrigereStufeeinstellen.WennSiedasGerätnachtsineinem Schlafzimmerverwenden,wählenSiedenRuhemodusaus. DasGerätzeigtan, • SiehabenmöglicherweisedenZählerfürdieFilterstandzeitnicht dassicheinenFilter zurückgesetzt.SchließenSiedasGerätandieStromversorgungan, auswechselnmuss, berührenSie ,umdasGeräteinzuschalten,undhaltenSiedieReset- obwohlichdiesschon Taste 3 Sekundenlanggedrückt.
  • Página 42 4. HinweisefürVerbraucherinDeutschland: zurückzuführenist.UnsereGarantieberührt DieinPunkt1genannteRückgabeist IhregesetzlichenRechtealsVerbrauchernicht. gesetzlichvorgeschrieben.Sammel-und FürweitereInformationenoderumIhre RücknahmestelleninDeutschland:https:// GarantieinAnspruchzunehmen,besuchenSie www.stiftung-ear.de/ unsereWebsitewww.philips.com/support. Bestellen von Ersatz- oder Hinweis Zubehörteilen AppStoreisteineDienstleistungsmarkevon AppleInc. WennSieeinTeilersetzenmüssenoderein GooglePlayisteineMarkevonGoogleInc. zusätzlichesTeilkaufenmöchten,wendenSie sichanIhrenPhilipsHändler,oderbesuchenSie  www.philips.com/support. Vereinfachte EU- WennSieProblemebeiderBeschaffungder Konformitätserklärung Teilehaben,wendenSiesichbitteaneinPhilips Service-CenterinIhremLand. HiermiterklärtDAPB.V.,dassder FunkanlagentypAC2889derRichtlinie 2014/53/EUentspricht. DervollständigeTextderEU- 10 Hinweise Konformitätserklärungistunterderfolgenden Internetadresseverfügbar:www.philips.com. Elektromagnetische Felder DiesesGeräterfülltdieentsprechenden NormenundVorschriftenbezüglich GefährdungdurchelektromagnetischenFelder. Recycling  - DiesesSymbolbedeutet,dassdasProdukt nichtmitdemnormalenHausmüllentsorgt...
  • Página 43 Contenido 9 Garantía y asistencia   1 Importante Solicituddepiezasyaccesorios   Seguridad   10 Avisos   2 Purificador de aire   Camposelectromagnéticos(CEM)   Descripcióndelproducto(fig. a)   Reciclaje   Descripcióndeloscontroles(fig. b)   Aviso   DeclaraciónUEdeconformidad 3 Introducción   simplificada   Instalacióndelosfiltros   ConexiónWi-Fi   4 Uso del purificador de aire   Explicacióndelpilotodecalidaddelaire   4 6 Encendidoyapagado   Cambiodelaconfiguracióndelmodo automático   Cambiodelavelocidaddelventilador   47 Programacióndeltemporizador   Usodelafuncióndeencendido/ apagadodelpiloto   Cambiodelmododevisualización   5 Limpieza   Limpiezadelcuerpodelpurificador deaire   Limpiezadelsensordecalidaddelaire   48 Limpiezadelprefiltro   6 Sustitución de los filtros  ...
  • Página 44 Antesdeenchufarelaparato,compruebe • sobreunasuperficieseca,estable,planay queelvoltajeindicadoenelproductose horizontal. correspondeconelvoltajedelaredlocal. Dejealmenos20 cmdeespaciolibrepor • Evitecolocarelcabledealimentaciónen • detrásyaambosladosdelaparato,yal unazonadepasoyopteporunaubicación menos30 cmporencimadelaparato. dondenosevayaatropezarconél. Nocoloquenadasobreelaparato. • Sielcabledealimentaciónestádañado, • Nosesientenisepongadepiesobre • debesersustituidoporPhilipsoporun elaparato.Sentarseopararsesobreel centrodeservicioautorizadoporPhilipsu aparatopuededarlugaralesiones. otropersonalcualificadoconelfindeevitar Nocoloqueelaparatodirectamentebajo • situacionesdepeligro. unsistemadeaireacondicionadopara Noutiliceelaparatosilaclavija,elcable • evitarqueelaguacondensadacaigasobre dealimentaciónoelpropioaparatoestán él. dañados. Useunamascarillayguantescuandolimpie • Esteaparatopuedeserusadoporniños • lasuperficiedelfiltroosustituyaelfiltro. apartirde8añosyporpersonascon...
  • Página 45 Levanteomuevasiempreelaparatocon puededejardefuncionarodañarsesinose • ayudadelasadelaparteposterior. sigueelniveldetemperaturayhumedad Nointroduzcalosdedosniobjetosen recomendado. • lasalidaolaentradadeaireparaevitar Elintervalodetemperaturarecomendado • lesionesfísicasounfuncionamiento paraelalmacenamientodeldispositivoes incorrectodelaparato. de-20 °Ca55 °C.Eldispositivosedañará Sielaparatoestábloqueado,lléveloa sisealmacenaenclimasextremosfuerade • Philips,auncentrodeservicioautorizado alcance.  porPhilipsoaunserviciotécnico Lospurificadoresdeaireformanpartedel • cualificado. plandeprevencióndepropagacióndel Nouseesteaparatosihautilizado virus,noconstituyenunasoluciónúnica • insecticidasdomésticosqueproducen contraunaposibletransmisiónviral. humo,nienlugaresdondehayaresiduos Elniveldepresiónacústicadeemisiónde • oleosos,inciensoencendidoogases ruidoesinferiora70 dB(A). químicos. Noutiliceelaparatocercadeaparatosde • gas,sistemasdecalefacciónnichimeneas.
  • Página 46 Purificador de aire Introducción Enhorabuenaporlaadquisicióndelfiltrode aireAC2889. Instalación de los filtros Paraaprovechartodaslasventajasdela asistenciaqueprestaPhilips,registreel productoenwww.philips.com/welcome. Nota • Asegúresedequeelpurificadordeaire Descripción del producto estédesenchufadodelatomadecorriente eléctricaantesdeinstalarlosfiltros. (fig. a) • Asegúresedequeelladodelfiltroconla etiquetaapuntehaciausted. Salidadeaire Tiredelaparteinferiordelpanelfrontal Paneldecontrol paraextraerlodelpurificadordeaire (fig.c). Pilotodecalidaddelaire Presionelosdosclipshaciaabajo(1)ytire delprefiltrohaciausted(2)(fig.d). Sensoresdecalidaddelaire Retiretodoslosfiltros(fig.e). FiltroNanoProtectserie3(FY2422) Retiretodoslosmaterialesdeembalajede losfiltros(fig.f). FiltroACNanoProtect(FY2420) Coloqueelfiltrogrueso(FY2422)en Prefiltro elpurificadordeairey,acontinuación, elfiltroACfino(FY2420)(fig.g).Los EntradasdeaireH1,H2yH3 númerosdemodelosemuestranencada filtro. Panelfrontal Vuelvaacolocarelprefiltroenel purificadordeaire(fig.h).
  • Página 47 • Sideseaconectarmásdeunpurificadorde Losdetallesdeconfiguraciónse • aireasusmartphoneotableta,tendráque proporcionanenlaaplicaciónAir+(p. ej. realizarestospasosunoporuno.Complete ladirecciónMac)paraayudaraconfigurar laconfiguracióndeunpurificadordeaire redesgestionadas. antesdeencenderelsiguiente. • Asegúresedequeladistanciaentresu Configuración de la conexión Wi-Fi por smartphoneotabletayelpurificadorde aireseainferiora10mydequenohaya primera vez obstáculosentreellos. Descargueeinstalelaaplicación"Air+"de PhilipsdesdeApp StoreoGoogle Play. Restablecer la conexión Wi-Fi Nota: Conecteelenchufedelpurificadordeaire Estoseaplicacuandolared • alatomadecorrienteytoque para predeterminadaalaqueestáconectadoel encenderlo. purificadorhacambiado. ElindicadorWi-Fi parpadeaen » RestablezcalaconexiónWi-Ficuandola • naranjaporprimeravez. redpredeterminadacambie. Asegúresedequeelsmartphoneola tabletaestáncorrectamenteconectadosa Conecteelenchufedelpurificadordeaire laredWi-Fi....
  • Página 48 Uso del purificador Encendido y apagado de aire Nota • Coloquesiempreelpurificadordeaire Explicación del piloto de sobreunasuperficieestable,horizontal calidad del aire yplanaconlapartefrontaldelaunidad dandolaespaldaalasparedesylos Elíndicedealérgenoseninteriores(IAI)esun muebles. númeroquesemuestraentiemporealyque • Paraobtenerunrendimientoóptimodela proporcionainformaciónvisualinmediata purificación,cierrelaspuertasyventanas. sobreelniveldealérgenosenundeterminado • Mantengalascortinasalejadasdela espaciointerior. entradaolasalidadeaire. Color del piloto Nivel de Enchufelaclavijadelpurificadordeairea de calidad del calidad del latomadecorriente. aire aire Toque paraencenderelpurificadorde 1-3 Azul Bueno aire(fig.j). Elpurificadordeaireemiteunpitido.
  • Página 49 Cambio de la configuración Reposo (SL) del modo automático Enelmododereposo,elpurificadordeaire funcionadeformasilenciosaaunavelocidad muybaja. Puedeelegirelmodoparaalérgenos • Pulseelbotóndevelocidaddelventilador (   ),elmodogeneral(   )oelmodopara paraseleccionarelmododereposo(SL) virusybacterias(   ). (fig.o). Modo para alérgenos Nota Elmodoparaalérgenosextrasensiblese • Todoslospilotosseapagaránenelmodo hadiseñadoparareaccionarinclusoalos dereposo. pequeñoscambiosenlosnivelesdealérgenos • Puedeencenderlaslucesmanualmente enelairecircundante. consolopulsar • Pulseelbotóndemodoautomático paraseleccionarelmodopara contaminación(fig.l). Manual Aparecenenlapantallala(A)de » automáticoy • Pulseelbotóndevelocidaddelventilador variasvecesparaseleccionarla velocidaddeseada(fig.p).
  • Página 50 Limpieza Nota • Siyahautilizadoeltemporizadorantes, lapróximavezqueloutilicecomenzará Nota desdeelajustedetiempoanterior. • Apagueydesconectesiempreel purificadordeairedelatomadecorriente Uso de la función de antesdelimpiarlo. Nosumerjanuncaelpurificadordeaireen • encendido/apagado del aguaniotroslíquidos. piloto Noutilicenuncaproductosdelimpieza • abrasivos,agresivosniinflamables,como Conelbotóndeatenuacióndelaluz,puede lejíaoalcohol,paralimpiarcualquierparte encenderoapagar,segúnlodesee,elpiloto delpurificadordeaire. decalidaddelaire,lapantallayelindicadorde Soloelprefiltropuedelavarse.Elfiltrode • función. purificacióndelairenosepuedelavarni limpiarconunaspirador. Pulseelbotóndeatenuacióndelaluz Nointentelimpiarlosfiltrosnielsensorde • unavez,ylaluzdelacalidaddelairese calidaddelaireconunaspirador. atenuará. Pulseelbotóndeatenuacióndelaluz denuevo,ylaluzdelacalidaddelairese Limpieza del cuerpo del apagará. purificador de aire Pulseelbotóndeatenuacióndelaluz unaterceravezparaqueseenciendan...
  • Página 51 Nota Nota • Siseutilizaelpurificadordeaireen • Paraprolongaralmáximolavidaútildel unentornoconpolvo,puedequesea prefiltro,asegúresedequesesequepor necesariolimpiarloconmásfrecuencia. completodespuésdelimpiarlo. • Sielniveldehumedaddelahabitación • Láveselasmanostrasmanipularelfiltro. esmuyelevado,sepuedeformar Vuelvaacolocarelprefiltroenel condensaciónenelsensordecalidaddel purificadordeaire(fig.h). aireyelpilotodecalidaddelairepuede indicarqueestaesmásdeficientedelo Nota querealmentees.Siocurreesto,limpie elsensordecalidaddelaireoutiliceel • Asegúresedequeellateralcondosclips purificadordeaireenunaposiciónde apuntehaciaustedydequetodoslos velocidadmanual. ganchosdelprefiltroesténcorrectamente fijadosalpurificadordeaire. Apagueydesconecteelpurificadordeaire delatomadecorriente. Limpielaentradaylasalidadelsensorde Paravolverafijarelpanelfrontal,presione calidaddelaireconuncepillosuave lapartesuperiordelpanelsobrelaparte (fig.u). superiordelpurificadordeaire(1).A continuación,empujesuavementeelpanel Extraigalacubiertadelsensordecalidad contraelcuerpodelpurificadordeaire(2) delaire(fig.v).
  • Página 52 Sustitución de los filtros Nota • Láveselasmanosdespuésdecambiarel Nota filtro. • Losfiltrosdepurificacióndelairenose puedenlavarnilimpiarconunaspirador. • Apagueydesenchufesiempreel purificadordeairedelatomadecorriente antesdesustituirlosfiltros. • Nolimpielosfiltrosconunaspirador. • Sielprefiltroestádañado,desgastadoo roto,noloutilice.Visite www.philips.com/support. Estado del piloto de Acción alerta del filtro Sustituyaelfiltro Enlapantallase NanoProtectserie3 muestraA3 (FY2422) Sustituyaelfiltro Enlapantallase ACNanoProtect muestraC7 (FY2420) Enlapantallase Cambieambos muestranA3yC7 filtros alternativamente...
  • Página 53 Almacenamiento Restablecimiento de filtros Puedesustituirlosfiltrosinclusosinose Apagueydesconecteelpurificadordeaire muestraelcódigodesustitucióndelfiltroen delatomadecorriente. lapantalla.Despuésdesustituirelfiltro,debe Limpieelpurificadordeaire,elsensorde restablecerelcontadordevidaútildelfiltro calidaddelaireyelprefiltro(consulteel manualmente. capítulo"Limpieza"). Pulse simultáneamentedurante Dejequetodaslaspiezassesequenbien tressegundosparaentrarenelmodode antesdeguardarlas. reiniciodelfiltro(fig. ~). Envuelvalosfiltrosyelprefiltropor Enlapantallasemuestraelcódigo » separadoenlasbolsasherméticasde (A3)delfiltroNanoProtectserie3. plástico. Mantengapulsado durantetres Guardeelpurificadordeaire,losfiltrosyel segundosparaforzarelreiniciodel prefiltroenunlugarfrescoyseco. contadordevidaútildelfiltroNanoProtect Lávesesiemprebienlasmanosdespuésde serie3(fig.}). manipularlosfiltros. Enlapantallasemuestraelcódigo (C7)del filtroACNanoProtectdespuésdequese hayarestablecidoelcontadordevidaútil delfiltroNanoProtectserie3(fig. ). Mantengapulsado durantetres segundosparaforzarelreiniciodel contadordevidaútildelfiltroAC NanoProtectysalirdelmododereinicio (fig.€).
  • Página 54 Solución de problemas Estecapítuloresumelosproblemasmáscomunesquepodríaencontrarseconelaparato.Sinopuede resolverelproblemaconlainformaciónqueapareceacontinuación,póngaseencontactoconel ServiciodeAtenciónalClienteensupaís. Problema Solución posible • Elcódigodesustitucióndelfiltrosehaestadomostrandoenlapantalla, Elaparatonofunciona peroaúnnosehahechoelcambiodelfiltrocorrespondiente.Elaparato apesardequeestá sebloquearásisesigueutilizandoelfiltrodesgastado.Enestecaso, enchufado. sustituyaelfiltroyrestablezcaeltemporizadordelfiltro. • Elcódigodesustitucióndelfiltrosehaestadomostrando Elaparatonofunciona continuamente,peronosehahechoelcambiodelfiltro apesardequeestá correspondienteyahoraelaparatoestábloqueado.Enestecaso, encendido. sustituyaelfiltroyrestablezcaeltemporizadordelfiltro. Elaparatoseapaga • Elaparatosereiniciaautomáticamenteyvaalmodoanteriorcuandose accidentalmente. reanudaelsuministrodealimentación. • Sielrouteralqueestáconectadosupurificadoresdedoblebanday enestosmomentosnoestáconectadoaunaredde2,4 GHz,intente conectarseaotrabandadelmismorouter(2,4 GHz)yvuelvaaprobara emparejarelpurificador.Lasredesde5 GHznosoncompatibles. • Lasredesdeautenticaciónwebnosoncompatibles. • Compruebesielpurificadorseencuentradentrodelalcancedelrouter Wi-Fi.Puedetratardecolocarelpurificadordeairemáscercadelrouter Wi-Fi. • Compruebesielnombredelaredescorrecto.Elnombredelared Laconfiguraciónde distingueentremayúsculasyminúsculas.
  • Página 55 Elsensordecalidaddelaireestáhúmedo.Elniveldehumedaddela • funcionandobastante habitacióneselevadoyprovocaqueelaguasecondense.Asegúresede tiempo. queelsensordecalidaddelaireestélimpioyseco(consultelasección "Limpieza"). Elcolordelpiloto decalidaddelaire • Elsensordecalidaddelaireestásucio.Limpieelsensordecalidaddel siemprepermanece aire(consultelasección"Limpieza"). igual. • Lasprimerasvecesqueuseelaparatopuedeoleraplástico.Estoes normal.Sinembargo,sielaparatoproduceunoloraquemado,póngase Saleunolorextraño encontactoconsudistribuidorPhilipsoconuncentrodeservicio delaparato. Philipsautorizado.Tambiénesposiblequeelaparatodesprendaunolor desagradablecuandoelfiltroestásucio.Enestecaso,limpieosustituya elfiltrocorrespondiente. • Sielaparatohacedemasiadoruido,puedecambiarlavelocidaddel Elaparatohace ventiladoraunajusteinferior.Cuandousaelaparatodenocheenun demasiadoruido. dormitorio,elijaelmododereposo. Elaparatoaúnindica • Puedequenohayareiniciadoelcontadordevidaútildelfiltro.Enchufe quenecesitosustituir elaparato,pulse paraencenderloymantengapulsadoelbotónde unfiltro,peroyalohe reinicio durantetressegundos.
  • Página 56 (CEM) oaunmantenimientodeficiente.Nuestra garantíanoafectaasusderechosbajolaley comoconsumidor.Paraobtenermás Esteaparatocumplelosestándaresy informaciónoinvocarlagarantía,visitenuestro normativasaplicablessobreexposicióna sitiowebwww.philips.com/support. camposelectromagnéticos. Solicitud de piezas y Reciclaje accesorios Sitienequesustituirunapiezaodeseaadquirir unapiezaadicional,diríjaseasudistribuidor Estesímbolosignificaqueesteproductono Philipsovisitewww.philips.com/support. debedesecharseconlabasuranormaldel Sitieneproblemasparaobtenerlaspiezas, hogar(2012/19/UE). póngaseencontactoconelserviciode Sigalanormativadesupaísconrespectoala atenciónalclientedePhilipsensupaís. recogidadeproductoseléctricosyelectrónicos. Elcorrectodesechodelosproductosayuda aevitarconsecuenciasnegativasparael medioambienteylasaludhumana. Aviso AppStoreesunamarcadeserviciodeApple Inc. GooglePlayesunamarcacomercialdeGoogle Inc. Declaración UE de conformidad simplificada Porlapresente,DAPB.V.declaraqueeltipode equiporadioeléctricoAC2889esconformecon laDirectiva2014/53/UE. EltextocompletodeladeclaraciónUEde conformidadestádisponibleenladirección Internetsiguiente:www.philips.com.
  • Página 57 Sisällys 8 Vianmääritys   1 Tärkeää Turvallisuus   9 Takuu ja tuki   2 Ilmanpuhdistimesi   Osientaitarvikkeidentilaaminen   Tuotteenyleiskuva(kuva a)   Säätimienyleiskuvaus(kuvab)   10 Lausunnot   Sähkömagneettisetkentät(EMF)   3 Aloittaminen   Kierrätys   Huomautus   Suodattimienasentaminen   YksinkertaistettuEU- Wi-Fi-yhteys   vaatimustenmukaisuusvakuutus   4 Ilmanpuhdistimen käyttäminen   Ilmanlaadunmerkkivalojenselitykset   Virrankytkeminenjakatkaiseminen   Automaattitilanvaihtaminen   Tuulettimennopeudenmuuttaminen   61 Ajanasettaminen   Valotoiminnonkäyttäminen   Näyttötilanvaihto   5 Puhdistaminen   Ilmanpuhdistimenrungon puhdistaminen   Ilmanlaaduntunnistimen puhdistaminen   Esisuodattimenpuhdistaminen   6 Suodatinten vaihto  ...
  • Página 58 • muullaammattitaitoisellakorjaajalla. Käsittelemahdollisestisaastunutpinta Äläkäytälaitetta,jospistoke,johtotaiitse • paikallistenterveysviranomaistenohjeiden laiteonvaurioitunut. mukaisesti. Laitettavoivatkäyttäämyösyli8-vuotiaat • Varmista,ettäkaikkisuodattimetovat • lapsetjahenkilöt,joidenfyysinentai kunnollapaikallaan,ennenkuinkäynnistät henkinentoimintakykyonrajoittunuttai laitteen. joillaeiolekokemustataitietoalaitteen Käytävainalkuperäisiä,tällelaitteelle • käytöstä,josheitäonneuvottulaitteen tarkoitettujaPhilips-suodattimia.Äläkäytä turvallisestakäytöstätaitarjollaon muitasuodattimia. turvallisenkäytönedellyttämävalvonta Suodattimensyttyminentuleensaattaa • jajosheymmärtävätlaitteeseenliittyvät aiheuttaakorjaamattomiaterveysvahinkoja vaarat.Lasteneipidäleikkiälaitteella. jaollahengenvaarallista.Äläkäytä Lasteneisaaantaapuhdistaataihuoltaa suodatintapolttoaineenataivastaaviin laitettailmanvalvontaa.Alle8-vuotiaat tarkoituksiin. lapseteivätsaalähestyälaitettailman Äläkolhilaitettakovillaesineillä. • aikuisenvalvontaa. Vältäerityisestiilmanotto-ja llmanotto-jailmanpoistoaukkojaeisaa •...
  • Página 59 fyysistenvammojenestämiseksijalaitteen Ilmanpuhdistimetovatvainosavirusten • toiminnantakaamiseksi. torjuntasuunnitelmaa.Neeivätyksinään Joslaiteontukossa,vielaitePhilipsille, estämahdollistavirustartuntaa. • Philipsinvaltuuttamaanhuoltoliikkeeseen Melunäänenpainetasoonalle70 dB(A). • taimuulleammattitaitoisellekorjaajalle. Äläkäytälaitetta,kunoletkäyttänyt • sisätiloissasavuaviahyönteiskarkotteita. Älämyöskäänkäytälaitettapaikoissa, joissaonöljyjäämiä,palaviasuitsukkeitatai kemikaalihöyryjä. Äläkäytälaitettakaasulaitteiden, • lämmityslaitteidentaitulisijojen läheisyydessä. Irrotalaitteenpistokepistorasiastaaina • käytönjälkeensekäennenpuhdistusta, muitahuoltotöitäjasuodattimien vaihtamista. Äläkäytälaitettahuoneessa,jossaon • suurialämpötilanvaihteluita,koskalaitteen sisäänvoikertyäkosteutta. Asetalaitevähintäänkahdenmetrin • päähänmuistasähkölaitteista,jottaseei aiheutahäiriöitäradioaaltojakäyttäviin laitteisiin,kutentelevisioihin,radioihinja radio-ohjattuihinkelloihin. Laiteonsuunniteltukäytettäväksisekä • kotitalouksissaettäkaupallisissatiloissa. Seontarkoitettunormaaliinkäyttöön sisätiloissa.
  • Página 60 Ilmanpuhdistimesi Aloittaminen OnnittelutAC2889-ilmanpuhdistimen hankinnasta. Suodattimien asentaminen SaattäydenPhilipsintarjoamantuen rekisteröimällätuotteenosoitteessa www.philips.com/welcome. Huomautus • Varmista,ettäilmanpuhdistinonirrotettu Tuotteen yleiskuva (kuva a) pistorasiastaennensuodattimien asennusta. • Varmista,ettämerkittypuoliosoittaa Ilmanpoistoaukko itseäsikohti. Ohjauspaneeli Irrotaetupaneeliilmanpuhdistimesta alaosastavetämällä(kuva c). Ilmanlaadunmerkkivalo Painakahtakiinnikettäalaspäin(1)javedä Ilmanlaaduntunnistimet esisuodatintaitseäsikohti(2)(kuva d). Irrotakaikkisuodattimet(kuva e). NanoProtectSeries3-suodatin(FY2422) Poistasuodattimistakaikki NanoProtect-aktiivihiilisuodatin pakkausmateriaalit(kuva f). (FY2420) Asetailmanpuhdistimeenensinpaksu Esisuodatin suodatin(FY2422)jasittenohut aktiivihiilisuodatin(FY2420)(kuva g). H1,H2jaH3ilma-aukot Jokaisessasuodattimessanäkyy mallinumero. Etupaneeli Asetaesisuodatintakaisin ilmanpuhdistimeen(kuva h).
  • Página 61 Wi-Fi-yhteys Huomautus • Yritysverkkojataiverkkoselaintodennusta Huomautus edellyttäviäverkkojaeitueta. • Tämäohjekoskeevainilmanpuhdistimen • Yritysverkkoja(kutenvarmenteitaja ensimmäistämäärityskertaa.Josverkossa verkkoprofiileja)eitueta.Suosittelemme ontapahtunutmuutoksiataimäärityson asentamaanPhilips-ilmanpuhdistimet suoritettavauudelleen,katsolisätietoja IoT-laitteitavartenluotuunverkkoontai "NollaaWi-Fi-yhteys"sivulla59. WPA2-Personal-suojattuunverkkoon. • Joshaluatliittääuseammankuinyhden • Air+-sovelluksessaannetaantarvittavat ilmanpuhdistimenälypuhelimeentai tiedot(kutenMac-osoite),jotka tablettiin,puhdistimetonliitettävä helpottavatasetustenmäärittämistä yksikerrallaan.Määritäliitettävän hallittavissaverkoissa. ilmanpuhdistimenasetuksetkokonaan ennenkuinkäynnistätseuraavan puhdistimen. • Varmista,ettäetäisyysälypuhelimentai Wi-Fi-yhteyden muodostaminen tabletinjailmanpuhdistimenvälilläonalle 10 meikäniidenvälilläoleesteitä. ensimmäistä kertaa LataajaasennaPhilipsinAir+-sovellus App StorestataiGoogle Playsta.
  • Página 62 Ilmanpuhdistimen Ilmanpuhdistintoimii » oletusarvoisestiallergeenitilassa. käyttäminen Kunilmanpuhdistinlämpenee, » näytössänäkyy .Kun ilmanpuhdistinonmitannutilman hiukkastason,puhdistinnäyttääIAI- Ilmanlaadun merkkivalojen tasonjatoimiiautomaattitilassa. näkyynäytössä(kuvak). selitykset Kunpuhdistinonmitannut » ilmanlaatuanoin30 sekuntia, Sisäilmanallergeeni-ilmaisin(IAI)on tunnistinvalitseeautomaattisesti reaaliaikainennumeerinennäyttö,joka ilmanlaadunmerkkivalonvärin. näyttääsisätilojenallergeenitasonmuutokset Sammutailmanpuhdistinkoskettamalla välittömästi. -painiketta3 sekunninajan. Ilmanlaadun Ilmanlaatu merkkivalon Huomautus väri • Josilmanpuhdistinonkytketty 1–3 Sininen Hyvä verkkovirtaansammuttamisenjälkeen, Sinivioletti Tyydyttävä ilmanpuhdistinottaakäyttöönedelliset asetukset,kunsekäynnistetäänseuraavan 7 - 9 Punavioletti...
  • Página 63 Bakteeri- ja virustila Ajan asettaminen Bakteeri-javirustilavähentääbakteerien javirustenmääräänopeastitehostamalla Ajastimenavullavoitsäätääilmanpuhdistimen ilmavirtaa. toimimaantietynajan.Kunasetettuaika • Voitvalitabakteeri-javirustilan(kuva n) onkulunut,ilmanpuhdistimenvirtakatkeaa koskettamallaautomaattitilapainiketta automaattisesti. Näytössänäkyvätautomaattitilan • Valitse,kuinkamontatuntiahaluat » ilmanpuhdistimentoimivan,koskettamalla merkki(A)ja -kuvake. ajastinpainiketta toistuvasti(kuva r). Tuulettimen nopeuden Ajastimenarvoksivoiasettaa » 1–12 tuntia. muuttaminen Ajastimenvoipoistaakäytöstäkoskettamalla toistuvastiajastinpainiketta ,kunnes Automaattitilojenlisäksivalittavanaonuseita näytössänäkyy--. tuulettimennopeuksia. Kunkäytetäänmanuaalisiatuulettimen Huomautus nopeusasetuksia,puhdistinvalvooedelleen ilmanlaatua,muttaeisäädätuulettimen • Josoletkäyttänytajastintaaikaisemmin,se nopeuttaautomaattisestihavaitessaan käyttääedellistäasetusaikaa. muutoksiailmanlaadussa.
  • Página 64 Puhdistaminen Näyttötilan vaihto Ilmanpuhdistimessaonkaksinäyttötilaa,IAI- Huomautus näyttöjaPM2.5-näyttö. • Sammutailmanpuhdistinjairrotaseirti Huomautus pistorasiastaainaennenpuhdistusta. • Äläkoskaanupotailmanpuhdistinta • IlmanpuhdistintoimiioletusarvoisestiIAI- veteentaimihinkäänmuuhunnesteeseen. näyttötilassa. Äläkoskaanpuhdistailmanpuhdistimen • mitäänosaahankaavalla,syövyttävällä taitulenarallapuhdistusaineella,kuten VaihdaPM2.5-näyttötilaankoskettamalla valkaisuaineellataialkoholilla. valonhimmennyspainiketta 3sekunnin Vainesisuodattimenvoipestä. • ajan(kuva s). Ilmanpuhdistussuodatintaeivoipestätai välähtääkahdesti. » imuroida. NykyinenPM2.5-tasonäkyy » Äläyritäpuhdistaasuodattimiatai • näytössä. ilmanlaaduntunnistintapölynimurilla. VaihdatakaisinIAI-näyttötilaan koskettamallavalonhimmennyspainiketta Ilmanpuhdistimen rungon 3sekunninajan(kuva t). puhdistaminen välähtääkahdesti.
  • Página 65 Katkaiseilmanpuhdistimestavirtajairrota Kiinnitäetupaneelitakaisinpainamallasen laitepistorasiasta. yläosaailmanpuhdistimenyläosaavasten (1).Painasittenpaneelivarovastikiinni Puhdistailmanlaaduntunnistimen ilmanpuhdistimenrunkoon(2)(kuva i). ilmanotto-jailmanpoistoaukotpehmeällä harjalla(kuva u). Kytkeilmanpuhdistinpistorasiaan. Irrotailmanlaaduntunnistimensuojus Nollaaesisuodattimenpuhdistusaika (kuvav). koskettamallanollauspainiketta 3 sekunninajan(kuva {). Puhdistailmanlaaduntunnistinsekäotto- 10 Pesekätesihuolellisestisuodattimien japoistoaukkokostutetullavanupuikolla (kuva w). vaihdonjälkeen. Kuivaakaikkiosathuolellisestikuivalla vanupuikolla. Kiinnitäilmanlaaduntunnistimensuojus uudelleen(kuva x). Esisuodattimen puhdistaminen Puhdistaesisuodatin,kunnäyttööntulee merkintäF0(kuva y). Katkaiseilmanpuhdistimestavirtajairrota laitepistorasiasta. Irrotaetupaneeliilmanpuhdistimesta alaosastavetämällä(kuva c). Painakahtakiinnikettäalaspäin(1)javedä esisuodatintaitseäsikohti(2)(kuva d). Josesisuodatinonhyvinlikainen,harjaa pölypoispehmeälläharjalla(kuva z). Peseesisuodatinsenjälkeenjuoksevalla vedellä. Annaesisuodattimenkuivua perusteellisesti,ennenkuinasetatsen takaisinilmanpuhdistimeen.
  • Página 66 Kytkeilmanpuhdistinpistorasiaan. piankuinmahdollista. Nollaasuodattimenkäyttöaikalaskuri koskettamallanollauspainiketta Suodattimien vaihtaminen 3 sekunninajan(kuva}). Huomautus Huomautus • Pesekädetsuodattimenvaihdonjälkeen. • Ilmanpuhdistussuodattimiaeivoipestätai imuroida. • Sammutailmanpuhdistinjairrotase pistorasiastaainaennensuodattimien vaihtamista. • Äläpuhdistasuodattimiapölynimurilla. • Äläkäytäesisuodatinta,josseon vahingoittunut,kulunuttairikki.Käy osoitteessawww.philips.com/support. Suodattimen Toiminnot varoitusvalon tila VaihdaNanoProtect NäytössänäkyyA3 Series3-suodatin (FY2422) VaihdaNanoProte- NäytössänäkyyC7 ct-aktiivihiilisuoda- tin(FY2420) A3jaC7vuorottelevat Vaihdamolemmat näytössä suodattimet...
  • Página 67 Säilytys Suodattimen nollaus Suodattimetvoivaihtaa,vaikkanäytössä Katkaiseilmanpuhdistimestavirtajairrota einäkyisikäänsuodattimenvaihtamiseen laitepistorasiasta. viittaavaakoodia.Suodattimen Puhdistailmanpuhdistin,ilmanlaadun käyttöaikalaskurionnollattavamanuaalisesti tunnistinjaesisuodatin(katsokohta suodattimenvaihdonjälkeen. Puhdistaminen). Siirrysuodattimennollaustilaan Annakaikkienosienkuivuakokonaan koskettamalla -ja -painikkeitayhtä ennensäilytystä. aikaa3 sekunninajan(kuva ~). Käärisuodattimetjaesisuodatinerikseen NäytössänäkyyNanoProtectSeries3 » ilmatiiviisiinmuovipusseihin. -suodattimenkoodi(A3). Säilytäilmanpuhdistinta,suodattimiaja PakotaNanoProtectSeries3-suodattimen esisuodatintaviileässäjakuivassapaikassa. käyttöaikalaskurinnollauskoskettamalla -painiketta3 sekunninajan(kuva }). Pesekädetainahuolellisestikäsiteltyäsi suodattimia. NanoProtect-aktiivihiilisuodattimenkoodi (C7)tuleeesiin,kunNanoProtectSeries3 -suodattimenkäyttöaikalaskurionnollattu (kuva ). PakotaNanoProtect-aktiivihiilisuodattimen käyttöaikalaskurinnollauskoskettamalla -painiketta3sekunninajan. Nollauksenjälkeenlaitepoistuu nollaustilasta(kuva €).
  • Página 68 Vianmääritys Tämäosioesittäälyhyestiyleisimmätongelmat,joitasaatatkohdatakäyttäessäsilaitetta.Josongelma eiratkeaallaolevienohjeidenavulla,otayhteyttämaasikuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Mahdollinen ratkaisu • Suodattimenvaihtokoodionnäkynytnäytössä,muttaetolevaihtanut Laiteeitoimi, kyseistäsuodatinta.Laitelukittuu,josjatkatloppuunkuluneen vaikkaseonliitetty suodattimenkäyttöä.Vaihdasuodatinjanollaasuodattimen verkkovirtaan. käyttöaikalaskuri. • Suodattimenvaihtokoodionnäkynytnäytössäjatkuvasti,muttaetole Laiteeitoimi,vaikkase vaihtanutkyseistäsuodatinta,jalaiteonlukittunut.Vaihdasuodatinja käynnistyy. nollaasuodattimenkäyttöaikalaskuri. Laitteenvirtasammuu • Laitekäynnistyyautomaattisestiuudelleenjaottaakäyttöönedellisen yhtäkkiä. käyttötilan,kunvirtapalautuu. • JosilmanpuhdistinonyhdistettyDualBand-reitittimeeneikäse muodostayhteyttä2,4GHz:ntaajuuttakäyttäväänverkkoon,vaihda reitittimentaajuustoiseksi(2,4GHz)jayritämuodostaapariliitos uudelleen.5GHz:nverkkojaeitueta. • Verkkotodennustakäyttäviäverkkojaeitueta. • Tarkista,ettäpuhdistinonWi-Fi-reitittimentoiminta-alueella.Voit yrittääsijoittaailmanpuhdistimenlähemmäsWi-Fi-reititintä. • Tarkista,ettäverkonnimionoikea.Verkonnimenkirjainkokoon merkitsevä. Wi-Fi-yhteyden • Tarkista,ettäWi-Fi-salasanaonoikea.Salasanankirjainkokoon määrittäminenei merkitsevä.
  • Página 69 Ongelma Mahdollinen ratkaisu Ilmanlaadun Ilmanlaaduntunnistinonlikainen.Puhdistailmanlaaduntunnistin • merkkivalonväripysyy (katsokohtaPuhdistaminen). ainasamana. • Ensimmäisilläkäyttökerroillalaitteestavoitullahiukanmuovinhajua. Tämäonnormaalia.Joslaitteestatuleepalaneenhajua,otayhteyttä Laitteestatulee Philips-jälleenmyyjääntaiPhilipsinvaltuuttamaanhuoltoliikkeeseen. epätavallistahajua. Laitesaattaatuottaaepämiellyttäväähajuamyös,kunsuodatinon likainen.Tällöinkyseinensuodatinonpuhdistettavataivaihdettava. • Joslaiteonliianäänekäs,voitvaihtaatuulettimennopeuden Laitepitääkovaa alhaisemmaksi.Joskäytätlaitettayöllämakuuhuoneessa,valitse ääntä. lepotila. Laiteilmoittaa, • Oletehkäjättänytsuodattimenkäyttöaikalaskurinnollaamatta. ettäsuodatinon Liitälaitepistorasiaan,käynnistälaite -painikkeellajapaina vaihdettava,vaikkase nollauspainiketta 3sekunninajan. onjovaihdettu. Näytössänäkyy • Laitteessaontoimintahäiriö.Otayhteysomanmaasi virhekoodiE1,E2,E3 kuluttajapalvelukeskukseen. taiE4.
  • Página 70 10 Lausunnot Versunimyöntäätälletuotteellekahden vuodentakuun.Takuueiolevoimassa,josvika Sähkömagneettiset kentät johtuuvirheellisestäkäytöstätaipuutteellisesta (EMF) ylläpidosta.Takuummeeivaikutalakisääteisiin oikeuksiisikuluttajana.Lisätietojatakuustasekä ohjeettakuuseenvetoamiseksiovatosoitteessa Tämälaitevastaasähkömagneettisia www.philips.com/support. kenttiäkoskeviasovellettaviastandardejaja säännöksiä. Osien tai tarvikkeiden Kierrätys tilaaminen Jossinunonvaihdettavajokinosatai hankittavalisäosa,käyPhilips-jälleenmyyjän luonataiosoitteessawww.philips.com/support. Tämämerkkitarkoittaa,ettätätätuotettaeisaa Josetlöydävaraosia,otayhteyttäPhilipsin hävittäätavallisenkotitalousjätteenmukana maakohtaiseenkuluttajapalvelukeskukseen. (2012/19/EU). Noudatamaasisähkö-jaelektroniikkalaitteiden erillistäkeräystäkoskeviasääntöjä. Asianmukainenhävittäminenauttaa ehkäisemäänympäristöllejaihmisille mahdollisestikoituviahaittavaikutuksia. Huomautus AppStoreonAppleInc:npalvelumerkki. GooglePlayonGoogleInc.:ntavaramerkki. Yksinkertaistettu EU-vaati- mustenmukaisuusvakuutus DAPB.V.vakuuttaa,ettäradiolaitetyyppi AC2889ondirektiivin2014/53/EUmukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainentekstionsaatavillaseuraavassa internetosoitteessa:www.philips.com.
  • Página 71 Contenu 9 Garantie et assistance   1 Important Commandedepiècesoud'accessoires   82 Sécurité   10 Mentions légales   2 Votre purificateur d'air   Champsélectromagnétiques(CEM)   Présentationduproduit(fig.a)   Recyclage   Aperçudescommandes(fig.b)   Avertissement   DéclarationUEdeconformitésimplifiée  82 3 Guide de démarrage   Installationdesfiltres   ConnexionWi-Fi   4 Utilisation du purificateur d'air   7 4 Compréhensionduvoyantdequalité del'air   Misesousethorstension   Modificationduréglagedemode automatique   Modificationdelavitesseduventilateur  75 Réglageduminuteur   Utilisationdelafonctiond'activation/ dedésactivationdelalumière   Changerlemoded'affichage   5 Nettoyage   Nettoyageducorpsdupurificateurd'air   7 6 Nettoyageducapteurdequalitédel'air  76 Nettoyagedupréfiltre   6 Remplacement des filtres  ...
  • Página 72 Évitezdeplacerlecordond'alimentation • Placezetutiliseztoujoursl'appareilsurune • dansunezonedecirculationetdisposez-le surfacesèche,stable,planeethorizontale. demanièreàcequ'ilnepuissepascauser Laissezaumoins20 cmd'espacelibre • dechute. derrièreetsurlescôtésdel'appareiletau Silecordond'alimentationest • moins30 cmau-dessusdel'appareil. endommagé,ildoitêtreremplacépar Neplacezjamaisd'objetsau-dessusde • Philips,parunCentreServiceAgrééPhilips l'appareil. ouparuntechnicienqualifiéafind'éviter Nevousasseyezpasetnemontezpassur • toutaccident. l'appareil.S'asseoiroumontersurl'appareil N'utilisezjamaisl'appareilsilaprise,le • peutentraînerdesblessures. cordond'alimentationoul'appareillui- Neplacezpasl'appareildirectementsous • mêmeestendommagé. unclimatiseurafind'éviterquedela Cetappareilpeutêtreutilisépardes • condensations'écoulesurl'appareil. enfantsâgésde8 ansouplus,des Portezunmasqueetdesgantslorsque •...
  • Página 73 Débranchezl'appareilpouroutrepasser • Soulevezoudéplaceztoujoursl'appareil lesfonctionsintelligentesactivéesouà • parlapoignéesituéeàl'arrièrede distance. l'appareil. Latempératurerecommandéepour • N'insérezpasvosdoigtsoudesobjets l'utilisationdel'appareilestcompriseentre • danslasortied'airoul'entréed'airafin 5 °Cet45 °C,avecuntauxd'humidité d'évitertoutrisquedeblessureoude relativede≤ 85 %.L'appareilpeutcesser dysfonctionnementdel'appareil. defonctionnerous'endommagersila Sil'appareilestbloqué,confiez-leàPhilips, températureetleniveaud'humidité • àunCentre ServiceagrééparPhilipsouà recommandésnesontpasrespectés. untechnicienqualifié. Laplagedetempératurerecommandée • N'utilisezpasl'appareilaprèsavoirutilisé pourlestockagedel'appareilest • uninsecticideouàproximitéderésidus compriseentre-20 °Cet55 °C.L'appareil huileux,d'encensseconsumantoude s'endommageras'ileststockédansdes fuméeschimiques. conditionsextrêmes,horsdelaplage N'utilisezpasl'appareilàproximitéd'un indiquée.  • appareilfonctionnantaugaz,d'une Lespurificateursd'airparticipentàunplan...
  • Página 74 Votre purificateur Guide de démarrage d'air Installation des filtres Félicitationspourvotreachatd'unpurificateur d'airAC2889. Pourprofiterpleinementdel'assistanceofferte Note parPhilips,enregistrezvotreproduitàl'adresse suivante :www.philips.com/welcome. • Assurez-vousquelepurificateurd'airest débranchédelapriseélectriqueavant d'installerlesfiltres. Présentation du produit (fig.a) • Assurez-vousquelecôtéétiquetédufiltre estorientédansvotredirection. Sortied'air Tirezlapartieinférieuredupanneauavant pourl'enleverdupurificateurd'air(fig.c). Panneaudecommande Baissezlesdeux clips(1)ettirezlepréfiltre Voyantdequalitédel'air versvous(2)(fig.d). Retireztouslesfiltres(fig.e). Capteursdequalitédel'air Retirezlesfiltresdeleuremballage FiltreNanoProtectSérie 3(FY2422) (fig.f). Placezlefiltreépais(FY2422)dansle FiltreCANanoProtect(FY2420) purificateurd'air,puislefiltrefinCA Préfiltre (FY2420)(fig.g).Lesnumérosdemodèle sontindiquéssurchaquefiltre. Entréesd'airH1,H2etH3 Refixezlepréfiltredanslepurificateurd'air (fig.h).
  • Página 75 Connexion Wi-Fi Remarque • Lesréseauxd'authentificationdepages Remarque Websupplémentairesoud'entreprisene sontpasprisencharge. • Cetteinstructionestvalableuniquement • Lesréseauxd'entreprise(certificats,profils lorsquelepurificateurd'airestconfiguré deréseau,etc.)nesontpasprisencharge. pourlapremièrefois.Sileréseaua Nousvousrecommandonsdeconfigurer changéousilaconfigurationdoitêtreà lespurificateursd'airPhilipssurunréseau nouveaueffectuée,consultezlasection dédié,créépourlesappareilsIoT(Internet « RéinitialisationdelaconnexionWi-Fi »à desobjets),oudesréseauxWPA2- lapage73. Personal. • Sivoussouhaitezconnecterplusieurs • Lesdétailsdelaconfigurationsont purificateursd'airàvotresmartphone fournisdansl'applicationAir+(adresse outablette,vousdevezlesconnecterun MAC,parexemple)pourvousaideràla parun.Terminezlaconfigurationd'un configurationsurdesréseauxgérés. purificateurd'airavantd'enallumerun autre. Première configuration de la connexion • Assurez-vousqueladistanceentrevotre smartphoneoutabletteetlepurificateur Wi-Fi d'airestinférieureà10 metqu'aucun...
  • Página 76 Utilisation du Mise sous et hors tension purificateur d'air Note • Placeztoujourslepurificateurd'airsurune Compréhension du voyant de surfacestable,horizontaleetplane,en qualité de l'air éloignantl'avantdel'appareildesmursou desmeubles. L'indiced'allergènesenintérieur(IAI,Indoor • Pourdesperformancesoptimalesde AllergenIndex)estune purification,fermezportesetfenêtres. indicationnumériqueentempsréeldonnant • Tenezlesrideauxàl'écartdel'entréed'air desinformationsvisuellesetimmédiatessurle etdelasortied'air. niveaud'allergènesenintérieur. Branchezlafichedupurificateurd'airsur Couleur du Niveau de laprisemurale. voyant de qualité de Touchez pourmettrelepurificateur qualité de l'air l'air d'airsoustension(fig.j). Bleu Bonne Lepurificateurd'airémetunsignal » sonore. Bleu-violet Acceptable Lepurificateurd'airfonctionnepar »...
  • Página 77 Modification du réglage de Nuit (SL) mode automatique EnmodeNuit,lepurificateurd'airfonctionne silencieusementàunevitessetrèsbasse. • Touchezleboutondevitesseduventilateur VouspouvezchoisirentrelemodeAllergènes poursélectionnerlemodeNuit(SL) (   ),lemodegénéral(   )etlemode (fig.o). Bactériesetvirus(   ). Note Mode spécial allergènes • Touslesvoyantss'éteignentenmode Lemodeallergènestrèssensibleestconçupour veille. réagiraupluspetitchangementdeniveau • Vouspouvezallumermanuellementles d'allergènesdansl'airambiant. voyantsentouchant • Touchezleboutondumodeautomatique poursélectionnerlemodeAllergènes (fig.l). Manuel Auto(A)et apparaissentsur » • Touchezleboutondevitesseduventilateur l'afficheur. àplusieursreprisespoursélectionnerla vitessedeventilateurnécessaire(fig.p). Mode général Unautoréglageintelligentquirègle Turbo (t) automatiquementlesparamètresdu...
  • Página 78 Nettoyage Utilisation de la fonction d'activation/de désactivation de la lumière Note • Éteigneztoujourslepurificateurd'airet Avecleboutond'atténuationdelalumière, débranchez-ledelapriseélectriqueavant vouspouvezallumerouéteindrelevoyant delenettoyer. dequalitédel'air,l'afficheuretlevoyantde N'immergezenaucuncaslepurificateur • fonction,sinécessaire. d'airdansdel'eauoudansunautre Touchezleboutond'atténuationdela liquide. lumière  ;laluminositéduvoyantde N'utilisezjamaisdedétergentsabrasifs, • qualitédel'airs'atténue. agressifsouinflammables(eaudejavel, Touchezànouveaulebouton alcool,etc.,)pournettoyerlesdifférentes d'atténuationdelalumière  ;levoyant partiesdupurificateurd'air. dequalitédel'airs'éteint. Seullepréfiltrepeutêtrelavé.Lefiltrede • purificationdel'airnepeutêtrenilavéni Touchezunetroisième foislebouton aspiré. d'atténuationdelalumière  ;tousles N'essayezpasdenettoyerlesfiltresou • voyantssontànouveauallumés.
  • Página 79 Note Note • Silepurificateurd'airestutilisédans • Pouroptimiserladuréedeviedupréfiltre, unenvironnementpoussiéreux,ilpeut veillezàcequ'ilsècheentièrementàl'air nécessiterunnettoyageplusfréquent. libreaprèsavoiréténettoyé. • Siletauxd'humiditédelapièceesttrès • Lavez-vouslesmainsaprèsavoirmanipulé élevé,delacondensationpeutseformer lefiltre. surlecapteurdequalitédel'airetle Replacezlepréfiltredanslepurificateur voyantdequalitédel'airpeutindiquer d'air(fig.h). unemoinsbonnequalitédel'airmêmesi celleestbonneenréalité.Dansuntelcas, Note nettoyezlecapteurdequalitédel'airou utilisezlepurificateurd'airavecunréglage • Assurez-vousquelecôtéavecles manueldevitesse. deux clipsestorientéversvousetquetous lescrochetsdupréfiltresontcorrectement Éteignezlepurificateurd'airet fixésaupurificateurd'air. débranchez-ledelaprisemurale. Nettoyezl'entréeetlasortieducapteurde qualitédel'airàl'aided'unebrossedouce Pourrefixerlepanneauavant,appuyezla (fig.u). partiesupérieuredupanneausurlehaut dupurificateurd'air(1).Ensuite,poussez Retirezlecouvercleducapteurdequalité doucementlepanneaucontrelecorpsdu del'air(fig.v).
  • Página 80 Remplacezlesfiltresdèsquepossibleselonle lesfiltresusagés. codedufiltre. Note Remplacement des filtres Netouchezpaslasurfaceplisséedu • filtreetnesentezpaslesfiltrescarils contiennentdespolluantsdel'air. Note Retirezlesnouveauxfiltresdeleur • Lesfiltresdepurificationdel'airne emballage(fig.f). peuventêtrenilavésniaspirés. Placezlesnouveauxfiltresdansle • Éteigneztoujourslepurificateurd'airet purificateurd'air(fig.g). débranchez-ledelapriseélectriqueavant deremplacerlesfiltres. Branchezlafichedupurificateurd'airsur • Nenettoyezpaslesfiltresavecun laprisemurale. aspirateur. Maintenezenfoncéleboutonde • Silepréfiltreestendommagé,uséou réinitialisation pendant3 secondes cassé,nel'utilisezpas.Visitezlesite pourréinitialiserlecompteurdeduréede www.philips.com/support. viedufiltre(fig.}). Note • Lavez-vouslesmainsaprèsavoirchangé unfiltre.
  • Página 81 Stockage Réinitialisation du filtre Vouspouvezremplacerdesfiltresmême Éteignezlepurificateurd'airet siaucuncodederemplacementdefiltre débranchez-ledelaprisemurale. n'apparaîtsurl'afficheur.Aprèsavoirremplacé Nettoyezlepurificateurd'air,lecapteur unfiltre,vousdevezréinitialisermanuellement dequalitédel'airetlepréfiltre(voirle lecompteurdeduréedeviedufiltre. chapitre« Nettoyage »). Touchez et simultanément Laisseztouteslespiècessécher pendant3 secondespouraccéderau entièrementàl'airlibreavantdeles modederéinitialisationdufiltre(fig.~). ranger. Lecode(A3)dufiltreNanoProtect » Enveloppezlesfiltresetlepréfiltre série 3apparaîtsurl'afficheur. séparémentdansdessacsenplastique Maintenez enfoncépendant hermétiques. 3 secondespourforcerlaréinitialisation Rangezlepurificateurd'air,lesfiltresetle ducompteurdeduréedeviedufiltre préfiltredansunendroitfraisetsec. NanoProtectsérie 3(fig.}). Lavez-voustoujourssoigneusementles Lecode (C7)dufiltreCANanoProtect mainsaprèsavoirmanipulélesfiltres. apparaîtsurl'afficheuraprèsquele compteurdeduréedeviedufiltre NanoProtectsérie 3aétéréinitialisé (fig.). Maintenez enfoncépendant 3 secondespourforcerlaréinitialisation...
  • Página 82 Dépannage Cetterubriqueprésentelesproblèmeslespluscourantsquevouspouvezrencontreravecvotre appareil.Sivousneparvenezpasàrésoudreleproblèmeàl'aidedesinformationsci-dessous,contactez leService Consommateursdevotrepays. Problème Solution possible • Lecodederemplacementdufiltreestapparusurl'afficheur,mais L'appareilne vousn'avezpasencoreremplacélefiltrecorrespondant.L'appareil fonctionnepasalors severrouillesivouscontinuezd'utiliserlefiltrepérimé.Danscecas, qu'ilestbranché. remplacezlefiltreetréinitialisezlecompteurdeduréedeviedufiltre. • Lecodederemplacementdefiltreestrestéallumé,maisvousn'avezpas L'appareilne remplacélefiltrecorrespondant.L'appareilestmaintenantverrouillé. fonctionnepasalors Danscecas,remplacezlefiltreetréinitialisezlecompteurdeduréede qu'ilestallumé. viedufiltre. L'appareils'éteint • L'appareilredémarreautomatiquementdanslemodeprécédentune accidentellement. foisl'alimentationrétablie. • Silerouteurauquelvotrepurificateurestconnectéestàdoublebande etqu'iln'estactuellementpasconnectéàunréseau2,4 GHz,veuillez passeràuneautrebandedumêmerouteur(2,4 GHz)etréessayezde couplervotrepurificateur.Lesréseaux5 GHznesontpasprisencharge. • Lesréseauxd'authentificationWebnesontpasprisencharge. • VérifiezsilepurificateurestàportéedurouteurWi-Fi.Vouspouvez essayerderapprocherlepurificateurd'airdurouteurWi-Fi. • Vérifiezsilenomderéseauestcorrect.Lenomderéseauestsensibleà lacasse. LaconfigurationWi-Fi • VérifiezsilemotdepasseWi-Fiestcorrect.Lemotdepasseestsensible...
  • Página 83 Lecapteurdequalitédel'airesthumide.Letauxd'humiditéde • fonctionnedepuis votrepièceestélevéetdelacondensationseforme.Assurez-vous longtemps. quelecapteurdequalitédel'airestpropreetsec(voirlechapitre « Nettoyage »). Lacouleurduvoyant Lecapteurdequalitédel'airestsale.Nettoyezlecapteurdequalitéde • dequalitédel'airreste l'air(voirlechapitre« Nettoyage »). toujourslamême. • Lorsdespremièresutilisations,l'appareilpeutdégageruneodeurde plastique.Cephénomèneestnormal.Toutefois,sil'appareildégageune L'appareilproduitune odeurdebrûlé,contactezvotrerevendeurPhilipsouunCentreService odeurétrange. AgrééPhilipsautorisé.L'appareilpeutégalementdégageruneodeur désagréablelorsquelefiltreestsale.Danscecas,nettoyezouremplacez lefiltreconcerné. • Sil'appareilesttropbruyant,vouspouvezdiminuerlavitessedu L'appareilest ventilateur.Lorsquevousutilisezl'appareildansunechambreàcoucher extrêmementbruyant. lanuit,choisissezlemodeNuit. L'appareilcontinue • Vousn'avezpeut-êtrepasréinitialisélecompteurdeduréedeviedu d'indiquerquejedois filtre.Branchezl'appareil,touchez pourl'allumer,puismaintenez remplacerunfiltre alorsquejel'aidéjà enfoncéleboutonderéinitialisation pendant3 secondes.
  • Página 84 Cetappareilestconformeauxnormeset oupourfairevaloirlagarantie,rendez-voussur réglementationsapplicablesrelativesà notresiteWebàl‘adresse l'expositionauxchampsélectromagnétiques. www.philips.com/support. Recyclage Commande de pièces ou d'accessoires Sivousdevezremplacerunepièceoutout Cesymbolesignifiequeceproduitnedoitpas simplementenacheterunesupplémentaire, êtremisaurebutaveclesorduresménagères contactezvotrerevendeurPhilipsourendez- (2012/19/EU). voussurwww.philips.com/support. Respectezlesrèglesenvigueurdansvotrepays Sivousavezdesproblèmespourobtenirdes pourlamiseaurebutdesproduitsélectriques pièces,contactezleServiceConsommateurs etélectroniques.Unemiseaurebutcorrecte Philipsdevotrepays. contribueàpréserverl'environnementetla santé. Avertissement AppStoreestunemarquedeserviced'Apple Inc. GooglePlayestunemarquecommercialede GoogleInc. Déclaration UE de conformité simplifiée Lesoussigné,DAPB.V.,déclareque l‘équipementradioélectriquedutypeAC2889 estconformeàladirective2014/53/UE. LetextecompletdeladéclarationUEde conformitéestdisponibleàl‘adresseinternet suivante:www.philips.com.
  • Página 85 Contenuto 9 Garanzia e assistenza   1 Importante Comeordinarepartioaccessori   Sicurezza   10 Note   2 Informazioni su questo purificatore d'aria   Campielettromagnetici(EMF)   Riciclaggio   Panoramicadelprodotto(fig.a)   Avviso   Panoramicadeicomandi(fig.b)   DichiarazionediconformitàUE semplificata   3 Guida introduttiva   Installazionedeifiltri   ConnessioneWi-Fi   4 Utilizzo del purificatore d'aria   Spiedellaqualitàdell'aria   Accensioneespegnimento   Modificadell'impostazionedella modalitàauto   Modificadellavelocitàdellaventola   Impostazionedeltimer   Utilizzodellafunzionediaccensione/ spegnimentospia   Modificadellamodalitàdi visualizzazione   5 Pulizia   Puliziadelcorpodelpurificatored'aria   90 Puliziadelsensoredellaqualitàdell'aria  90 Puliziadelprefiltro   6 Sostituzione dei filtri  ...
  • Página 86 • l'apparecchioaunapresaintatta. chelatensioneriportatasullostesso Posizionareeutilizzaresempre • corrispondaallatensionedisponibile. l'apparecchiosuunasuperficieasciutta, Evitarediposizionareilcavodi • piana,stabileeorizzontale. alimentazioneinareedipassaggioe Lasciarealmeno20cmdispaziolibero • sistemarloinunpuntoincuinonsiadi dietroesuentrambiilatidell'apparecchio intralcio. elasciarealmeno30cmdispaziolibero Seilcavodialimentazioneèdanneggiato • sopral'apparecchio. deveesseresostituitodaPhilips,daun Nonposizionarealcunoggettosopra • centrodiassistenzaautorizzatoPhilipso l'apparecchio. dapersonequalificatealfinedievitare Nonsedersiosaliresull'apparecchio. • possibilidanni. Sedersiosaliresull'apparecchiopotrebbe Nonutilizzarel'apparecchioselaspina, • causareeventualilesioni. ilcavodialimentazioneol'apparecchio Nonposizionarel'apparecchio • stessosonodanneggiati. direttamentesottouncondizionatore Quest'apparecchiopuòessereusatoda •...
  • Página 87 UtilizzaresoloifiltrioriginaliPhilipsstudiati Nonspostarel'apparecchiotirandoneil • • appositamenteperquestoapparecchio. cavodialimentazione. Nonutilizzarealtrifiltri. Lavaresemprelemanidopoaversostituito • Lacombustionedelfiltropuò ifiltri. • compromettereocausaredanniirreversibili Scollegarel'apparecchiopereseguire • allepersone.Nonutilizzareilfiltrocome l'overridedellefunzioniremoteoabilitate combustibileoperfinalitàsimili. perdispositivimobili. Nonurtarel'apparecchioconoggetti duri Latemperaturaconsigliataperl'usodel • • (inparticolarelepresedell'aria). dispositivoècompresatra5°Ce45°C Sollevareospostarel'apparecchio eillivellodiumiditàrelativaè≤85%.Il • afferrandolosempredall'impugnatura dispositivopotrebbesmetteredifunzionare presentesullaparteposteriore. odanneggiarsisenonvengonorispettati Noninserireleditaoaltrioggettinelle ivaloriindicatiperlatemperaturae • presedell'ariaperevitaredannifisicioil l'umidità. malfunzionamentodell'apparecchio. L'intervalloditemperaturaconsigliato • Sel'apparecchioèbloccato,rivolgersia...
  • Página 88 Informazioni su Guida introduttiva questo purificatore d'aria Installazione dei filtri Congratulazioniperl'acquistodelpurificatore Note d'ariaAC2889. Perusufruiredituttiivantaggioffertidal • Primadiinstallareifiltri,assicurarsicheil supportoPhilips,effettuarelaregistrazionedel purificatored'arianonsiacollegatoalla prodottopressoilsitoWeb presaelettrica. www.philips.com/welcome. • Assicurarsicheillatodelfiltroconla linguettasiarivoltoinavanti. Panoramica del prodotto (fig.a) Estrarrelaparteinferioredelpannello anterioreperrimuoverladalpurificatore Uscitadell'aria d'aria(fig.c). Premereidueganciversoilbasso(1)e Pannellodicontrollo tirareversodiséilprefiltro(2)(fig.d). Spiadellaqualitàdell'aria Rimuoveretuttiifiltri(fig.e). Rimuoveretuttoilmaterialediimballaggio Sensoridellaqualitàdell'aria daifiltri(fig.f). FiltroNanoProtectS3(FY2422) Posizionareilfiltrospesso(FY2422)nel purificatored'ariaequindiilfiltrosottile FiltroACNanoProtect(FY2420) AC(FY2420)(fig.g).Inumeridimodello sonoriportatisuciascunfiltro. Prefiltro...
  • Página 89 Connessione Wi-Fi Nota • Lereticonautenticazionedellapagina Nota Webaziendale/aggiuntivanonsono supportate. • Questaistruzioneèvalidasoltantoquando • Leretiaziendali(ades.certificazioni,profili ilpurificatored'ariavieneconfiguratoper direte)nonsonosupportate.Siconsiglia laprimavolta.Selareteècambiataola diconfigurareipurificatorid'ariaPhilipssu configurazionedeveessereeseguitadi unaretededicatacreataperdispositiviIoT nuovo,consultarelasezione"Ripristinare oretiWPA2-Personal. laconnessioneWi-Fi"apagina87. • Idettagliperlaconfigurazionesono • Sesidesideracollegarepiùdiun inclusinell'appAir+(ades.indirizzoMAC) purificatored'ariaallosmartphoneoal peragevolarelaconfigurazionesullereti tablet,siconsigliadicollegarneunoper gestite. volta.Completarelaconfigurazionediun purificatored'ariaprimadiaccenderne Configurazione della connessione Wi-Fi altri. • Assicurarsicheladistanzatralo per la prima volta smartphoneoiltableteilpurificatore Scaricareeinstallarel’applicazionePhilips d'ariasiainferiorea10 mechenonsiano "Air+"dall’App StoreodaGoogle Play.
  • Página 90 Utilizzo del Inserirelaspinadelpurificatored'arianella presaamuro. purificatore d'aria Toccare peraccendereilpurificatore d'aria(fig.j). Ilpurificatored'ariaemetteun » segnaleacustico. Spie della qualità dell'aria Perimpostazionepredefinita,il » purificatored'ariafunzionain L'indicediallergeniinambientiinterni(IAI) modalitàallergeni. consentedivisualizzareinmodoimmediato Quandoilpurificatored'ariaèin » illivellodiallergeninell'ambienteinterno fasediriscaldamento,sulloschermo espressoinformanumerica. compare" ".Dopoavermisurato Colore della Livello della ilparticolatosolonell'aria,il spia della qualità purificatored'ariamostraillivelloIAI qualità dell'aria dell'aria efunzionainmodalitàautomatica visualizzando sulloschermo Buono (fig.k). Blu-viola Fair Dopolamisurazionedellaqualità »...
  • Página 91 • Toccareilpulsantedellamodalitàauto Note perselezionarelamodalitàallergeni (fig.l). Tuttelespiesispegnerannoinmodalità • Auto(A)e vengonovisualizzati » standby. suldisplay. Èpossibileaccenderemanualmentelespie • toccando Modalità generale Un'impostazioneautomaticaintelligente manuale regolaautomaticamenteleimpostazionidel • Toccareripetutamenteilpulsantedella purificatored'ariasullivelloideale. velocitàdellaventola perselezionarela • Toccareilpulsantedellamodalitàauto perselezionarelamodalitàgenerale velocitàdesiderata(fig.p). (fig.m). Auto(A)e vengonovisualizzati Turbo (t) » suldisplay. Inmodalitàturbo,ilpurificatored'ariafunziona allamassimavelocità. Modalità batteri e virus • Toccareilpulsantedellavelocitàdella Lamodalitàbatterievirusottimizzailflusso ventola perselezionarelamodalità...
  • Página 92 Pulizia Utilizzo della funzione di accensione/spegnimento spia Note Tramiteilpulsantedellafunzionedi attenuazioneluminosa,èpossibileaccendereo • Primadellapuliziaspegneresempreil spegnerelaspiadellaqualitàdell'aria,ildisplay purificatored'ariaescollegarlodallapresa egliindicatoriquandolosidesidera. elettrica. Nonimmergeremaiilpurificatored'ariain • Toccareilpulsantedellafunzionedi acquaoinaltriliquidi. attenuazioneluminosa unavoltaper Nonutilizzaremaidetergentiabrasivi, • attenuarelaspiadellaqualitàdell'aria. aggressivioinfiammabiliqualicandeggina Toccaredinuovoilpulsantedellafunzione oalcolperpulirelepartidelpurificatore diattenuazioneluminosa perspegnere d'aria. laspiadellaqualitàdell'aria. Soloilprefiltroèlavabile.Ilfiltrodi • purificazionedell'arianonèlavabile,néè Toccareilpulsantedellafunzionedi possibilepulirloconunaspirapolvere. attenuazioneluminosa perlaterza Nonpulireifiltrioilsensoredellaqualità • voltaperaccenderenuovamentetuttele dell'ariaconunaspirapolvere. spie. Modifica della modalità di Pulizia del corpo del visualizzazione...
  • Página 93 Note Note • Seilpurificatored'ariaèutilizzatoinun • Perprolungareladuratadelprefiltro, ambientepolveroso,potrebbeessere assicurarsichesiacompletamenteasciutto necessariopulirlopiùspesso. dopolapulizia. • Seillivellodiumiditàdell'ambienteè • Lavarelemanidopoavermaneggiatoil moltoelevato,potrebbeformarsidella filtro. condensasulsensoredellaqualitàdell'aria. Reinserireilprefiltronelpurificatored'aria Quindi,laspiadedicatapotrebbeindicare (fig.h). unaqualitàpeggioreoveinrealtàquesta èsoddisfacente.Seciòdovesseverificarsi, Note pulireilsensoredellaqualitàdell'ariao utilizzareilpurificatored'ariaconuna • Assicurarsicheillatoconiduegancisia impostazionemanualedellavelocità. rivoltoversol'utenteechetuttiiganci delprefiltrosianofissaticorrettamenteal Spegnereilpurificatored'ariaescollegarlo purificatored'aria. dallapresaamuro. Pulirelepresedelsensoredellaqualità dell'ariaconunaspazzolamorbida Perriposizionareilpannelloanteriore, (fig.u). premerelapartesuperioredelpannello sullapartesuperioredelpurificatored'aria Rimuovereilcoperchiodelsensoredella (1).Quindi,spingeredelicatamenteil qualitàdell'aria(fig.v).
  • Página 94 Note Sostituzione dei filtri Nontoccarelasuperficiecorrugatadelfiltro, • néannusarlo,dalmomentocheharaccolto sostanzeinquinantidall'ambiente. Note Rimuovereilmaterialediimballaggiodai Ifiltridipurificazionedell'arianonsono • nuovifiltri(fig.f). lavabili,néèpossibilepulirliconun Posizionareinuovifiltrinelpurificatore aspirapolvere. d'aria(fig.g). Spegneresempreilpurificatored'ariae • Inserirelaspinadelpurificatored'arianella staccarelaspinadallapresadicorrente presaamuro. primadisostituireifiltri. Nonpuliremaiifiltriconunaspirapolvere. • Toccareetenerepremutoilpulsante Nonutilizzareilprefiltroseèdanneggiato, • reset per3 secondiperreimpostareil usuratoorotto.Visitareilsito contatoredelladuratadelfiltro(fig.}). www.philips.com/support. Note • Lavarelemanidopoaversostituitoun filtro.
  • Página 95 Conservazione Reimpostazione filtro Èpossibilesostituireifiltrianchesenonè Spegnereilpurificatored'ariaescollegarlo presentealcuncodicedisostituzionefiltro dallapresaamuro. sulloschermo.Dopoaversostituitounfiltro, Pulireilpurificatored'aria,ilsensoredella ènecessarioripristinaremanualmenteil qualitàdell'ariaeilprefiltro(vedereil contatoredelladuratadelfiltro. capitolo"Pulizia"). Toccare contemporaneamente Lasciareasciugaretutteleparti per3 secondiperaccedereallamodalitàdi accuratamenteprimadiriporle. reimpostazionedelfiltro(fig.~). Avvolgereifiltrieilprefiltro Suldisplayvienevisualizzatoilcodice » separatamenteinbustediplastica (A3)delfiltroNanoProtectSerie3. ermetiche. Toccareetenerepremuto per3 Riporreilpurificatored'aria,ifiltrieil secondiperforzarelareimpostazione prefiltroinunluogofrescoeasciutto. delcontatoredelladuratadelfiltro Lavaresempreaccuratamentelemani NanoProtectSerie3(fig.}). dopoavertoccatoifiltri. Dopoaverreimpostatoilcontatoredella duratadelfiltroNanoProtectSerie3,sul displayvienevisualizzatoilcodice (C7)del filtroACNanoProtect(fig.). Toccareetenerepremuto per3 secondiperforzarelareimpostazione delcontatoredelladuratadelfiltroAC NanoProtecteusciredallamodalitàdi ripristinodelfiltro(fig.€).
  • Página 96 Risoluzione dei problemi Inquestocapitolovengonoriportatiiproblemipiùcomunilegatiall'usodell'apparecchio.Senonè possibilerisolvereilproblemaconleinformazionifornitediseguito,contattareilcentroassistenza clientidelpropriopaese. Problema Possibile soluzione L'apparecchionon • Ilcodicedisostituzionedelfiltroèstatovisualizzatosulloschermo, funzionaanche manonèstatoancorasostituitoilfiltrocorrispondente.Sesicontinua seècollegato autilizzareilfiltroesaurito,l'apparecchiosibloccherà.Intalcaso, all'alimentazione. sostituireilfiltroereimpostareilcontatoredelladuratadelfiltro. • Ilcodicedisostituzionedelfiltroèstatovisualizzatosuldisplayalungo, L'apparecchionon mailfiltrocorrispondentenonèstatosostituito.Quindi,l'apparecchio funzionaancheseè èbloccato.Intalcaso,sostituireilfiltroereimpostareilcontatoredella acceso. duratadelfiltro. L'apparecchio L'apparecchiosiriavviaautomaticamenteetornaallamodalità • sispegne precedentementeimpostataquandol'alimentazionevieneristabilita. accidentalmente. • Seilpurificatoreèconnessoaunrouterdualbandenonèattualmente connessoaunaretea2,4GHz,passareaun'altrabandadellostesso router(2,4GHz)eprovarenuovamenteadassociareilpurificatore.Le retia5GHznonsonosupportate. • LereticonautenticazioneWebnonsonosupportate. • Verificarecheilpurificatoresitroviall'internodellaportatadelrouter Wi-Fi.Èpossibileprovareadavvicinareilpurificatored'ariaalrouter Wi-Fi. • Verificarecheilnomediretesiacorretto.Ilnomediretefadistinzione tramaiuscoleeminuscole.
  • Página 97 1) filtroNanoProtectSerie3;2) prefiltro. funzionedaparecchio Ilsensoredellaqualitàdell'ariaèumido.L'umiditàdellastanzaèelevata • tempo. eprovocacondensa.Assicurarsicheilsensoredellaqualitàdell'ariasia pulitoeasciutto(vedereilcapitolo"Pulizia"). Ilcoloredellaspiadella Ilsensoredellaqualitàdell'ariaèsporco.Pulireilsensoredellaqualità • qualitàdell'ariarimane dell'aria(vedereilcapitolo"Pulizia"). sempreuguale. • L'apparecchiopuòprodurreunodorediplasticaquandovieneutilizzato leprimevolte.Sitrattadiunfenomenodeltuttonormale.Tuttavia,se Dall'apparecchio l'apparecchioproduceunodoredibruciato,contattareilrivenditore fuoriesceunostrano PhilipsouncentroassistenzaPhilipsautorizzato.L'apparecchiopuò odore. produrreunodoresgradevoleanchequandoilfiltroèsporco.Intalcaso, pulireosostituireilfiltroinquestione. • Sel'apparecchioètropporumoroso,èpossibilemodificarelavelocità L'apparecchioèmolto dellaventolaadunlivellopiùbasso.Sesiutilizzal'apparecchioin rumoroso. cameradalettodinotte,selezionarelamodalitàstandby. L'apparecchioindica • Ilcontatoredelladuratadelfiltropotrebbenonesserestato ancorachedeveessere reimpostato.Collegarel'apparecchioall'alimentazione,toccareil sostituitounfiltro, pulsante peraccenderlo,quinditoccareetenerepremutoilpulsante mentreègiàstato reset per3 secondi.
  • Página 98 Come ordinare parti o Avviso accessori AppStoreèunmarchiodiserviziodiAppleInc. Seènecessariosostituireunaparteosi GooglePlayèunmarchiodiGoogleInc. desideraacquistareunaccessorioaggiuntivo, rivolgersialpropriorivenditorePhilipsovisitare Dichiarazione di conformità ilsitowww.philips.com/support. UE semplificata Incasodiproblemiareperireleparti, contattareilcentroassistenzaclientiPhilipsdi zona. Ilfabbricante,DAPB.V.,dichiaracheiltipodi apparecchiaturaradioAC2889èconformealla direttiva2014/53/UE. Iltestocompletodelladichiarazionedi 10 Note conformitàUEèdisponibilealseguente indirizzoInternet:www.philips.com. Campi elettromagnetici (EMF) Questoapparecchioèconformeaglistandarde allenormeapplicabilirelativiall'esposizioneai campielettromagnetici. Riciclaggio  - Questosimboloindicacheilprodottonon puòesseresmaltitoconinormalirifiuti domestici(2012/19/UE).  - Cisonoduesituazioniincuipoteterestituire gratuitamenteilprodottovecchioaun rivenditore: 1. Quandoacquistateunprodottonuovo,...
  • Página 99 Inhoud 9 Garantie en ondersteuning   110 1 Belangrijk Onderdelenofaccessoiresbestellen   Veiligheid   10 Kennisgevingen   2 Uw luchtreiniger   Elektromagnetischevelden(EMV)   Productoverzicht(afb. a)   Recycling   Overzichtbedieningspaneel(afb. b)   100 Kennisgeving   VereenvoudigdeEU- 3 Aan de slag   conformiteitsverklaring   Defiltersplaatsen   Wi-Fi-verbinding   4 De luchtzuiveraar gebruiken  102 Deluchtkwaliteitsindicator   In-enuitschakelen   Deinstellingvandeautomatische moduswijzigen   Deventilatorsnelheidwijzigen   Detimerinstellen   Deaan-uitfunctievoorlichtgebruiken   103 Deweergavemoduswisselen   5 Schoonmaken   Debehuizingvandeluchtzuiveraar reinigen   Deluchtkwaliteitsensorreinigen   Hetvoorfilterschoonmaken   6 De filters vervangen  ...
  • Página 100 • gemonteerd,wordtdestekkervanhet aangegevenophetapparaatovereenkomt apparaatwarm.Steekdestekkervan metdeplaatselijkenetspanningvoordatu hetapparaatineencorrectgemonteerd hetapparaataansluit. stopcontact. Plaatshetnetsnoernietoplooproutes, • Plaatsengebruikhetapparaataltijdop • maaropeenplekwaarniemanderoverkan eendroge,stabiele,vlakkeenhorizontale struikelen. ondergrond. Alshetnetsnoerbeschadigdis,moetdit • Laatminimaal20cmvrijachterenaan • wordenvervangendoorPhilips,eendoor beidezijdenvanhetapparaat.Laatboven Philipsgeautoriseerdservicecentrumof hetapparaatminimaal30cmvrij. personenmetvergelijkbarekwalificaties, Plaatsgeenvoorwerpenophetapparaat. • omgevaartevoorkomen. Nietophetapparaatzittenofstaan.Zitten • Gebruikhetapparaatnietalsdestekker, • ofstaanophetapparaatkanleidentot hetnetsnoerofhetapparaatzelf verwondingen. beschadigdis. Plaatshetapparaatnietdirectonder • Ditapparaatkanwordengebruiktdoor • eenairconditioning.Zovoorkomtudat...
  • Página 101 Gebruikalleenoorspronkelijke,speciaal verbrandingsprocessenofgevaarlijke • voorditapparaatbestemdefiltersvan chemicaliën. Philips.Gebruikgeenanderefilters. Verwijdereerstdestekkeruithet • Verbrandingvanhetfilterkanleidentot stopcontactwanneeruhetapparaat • levensgevaarlijkesituatiesvooruzelfen/ verplaatst. ofanderen.Gebruikhetfilternietals Verplaatshetapparaatnietdooraanhet • brandstofofvoorsoortgelijkedoeleinden. snoertetrekken. Stootnietmethardevoorwerpentegenhet Wasaltijduwhandennahetvervangen • • apparaat(ditgeldtinhetbijzondervoorde vandefilters. luchtinlaaten-uitlaat). Haaldestekkeruithetstopcontactom • Gebruikaltijdhethandvataande externefunctiesofsmart-functieste • achterkantvanhetapparaatomhet omzeilen. apparaatoptetillenofteverplaatsen. Deaanbevolentemperatuurvoorhet • Steekgeenvingersofobjecteninde gebruikvanhetapparaatistussen5°Cen • luchtinlaatof-uitlaatomlichamelijkletsel 45°Cbijeenrelatiefvochtigheidsniveau ofschadeaanhetapparaattevoorkomen.
  • Página 102 Uw luchtreiniger Aan de slag Gefeliciteerdmetuwaankoopvan luchtzuiveraarAC2889. De filters plaatsen Alsuvolledigwiltprofiterenvande ondersteuningdiePhilipsbiedt,kuntuuw productregistrerenop Opmerking www.philips.com/welcome. • Zorgervoordatdeluchtzuiveraarnietop hetstopcontactisaangeslotenvoordatu Productoverzicht (afb. a) defiltersplaatst. • Zorgdatdekantvandefiltermethetlabel inuwrichtingwijst. Luchtuitlaat Trekaanhetonderstedeelvanhet Bedieningspaneel voorpaneelomditlostemakenvande luchtzuiveraar(afb.c). Luchtkwaliteitsindicator Drukdetweeuitsteekselsomlaag(1)en Luchtkwaliteitssensoren trekhetvoorfilternaarutoe(2)(afb.d). Verwijderallefilters(afb.e). NanoProtectserie3-filter(FY2422) Verwijderalleverpakkingsmaterialenvan NanoProtectAC-filter(FY2420) defilters(afb.f). Plaatseersthetdikkefilter(FY2422) Voorfilter indeluchtzuiveraarenvervolgenshet H1-,H2-enH3-luchtinlaten dunneAC-filter(FY2420)(afb.g).De modelnummerszijnweergegevenopelk Voorpaneel filter.
  • Página 103 Wi-Fi-verbinding Opmerking • Netwerkenmetaanvullendewebpagina- Opmerking authenticatieenzakelijkenetwerken wordennietondersteund. • Dezeinstructiegeldtalleenwanneerde • Bedrijfsnetwerken(o.a.certificaten luchtzuiveraarvoordeeerstekeerwordt ennetwerkprofielen)wordenniet ingesteld.Raadpleeghetgedeelte"De ondersteund.WeradenuaanPhilips- Wi-Fi-verbindingopnieuwinstellen"op luchtzuiveraarsintestellenopeenspeciaal pagina101alshetnetwerkisgewijzigd netwerkdatisopgezetvoorIoT-apparaten ofdeconfiguratieopnieuwmoetworden ofopeenWPA2-Personal-netwerk. uitgevoerd. • Configuratiedetails(zoalshetMac-adres) • Alsumeerdereluchtzuiveraarsaanuw zijnbeschikbaarindeAir+-appomde smartphoneoftabletwiltkoppelen, installatieopbeheerdenetwerkente moetuditachterelkaardoen.Voltooihet vereenvoudigen. instellenvaneenluchtzuiveraarvoordatu deandereinschakelt. De Wi-Fi-verbinding voor de eerste keer • Zorgervoordatdeafstandtussenuw smartphoneoftabletendeluchtzuiveraar instellen minderdan10meterisenergeen GanaardeApp StoreofGoogle Playen obstakelszijn.
  • Página 104 De luchtzuiveraar Ophetschermwordt" " » weergegevenwanneerde gebruiken luchtzuiveraaropwarmt.Nadat deluchtzuiveraardedeeltjesinde luchtheeftgemeten,toontdeze hetIAI-niveauenwerktdezein De luchtkwaliteitsindicator deautomatischemodusterwijl  wordtgetoondophetscherm DeIndoorAllergenIndex(IAI)iseen (afb.k). realtimenumeriekeweergavedievisuele Nadatdeluchtkwaliteitsensorde » enonmiddellijkefeedbackgeeftoverhet luchtkwaliteitongeveer30 seconden allergenenniveaubinnenshuis. heeftgemeten,selecteertdeze automatischdelichtkleurdiebijde Kleur Luchtkwaliteit- luchtkwaliteithoort. luchtkwaliteitsin- sniveau dicator Houd 3secondeningedruktomde luchtzuiveraaruitteschakelen. 1-3 Blauw Goed Opmerking 115- Blauw-violet Fair • Alsdeluchtzuiveraarophetstopcontact Rood-paars Slecht...
  • Página 105 Bacterie- en virusmodus De timer instellen Debacterie-envirusmodusversterktde luchtstroomomhetaantalbacteriënen Metdetimerkuntudeluchtzuiveraarzo virussensnelteverminderen. instellendatdezegedurendeeenbepaald • Drukopdeknopvoordeautomatische aantalureninwerkingis.Wanneerde modus omdebacterie-envirusmodus ingesteldetijdisverstreken,wordtde luchtzuiveraarautomatischuitgeschakeld. teselecteren(afb.n). • Drukherhaaldelijkopdetimerknop om Auto(A)en wordenophet » hetaantalurenteselecterengedurende schermweergegeven. welkedeluchtzuiveraarinwerkingmoet zijn(afb.r). De ventilatorsnelheid Ukuntmetdetimereentijdinstellen » wijzigen van1tot12uur. Omdetimeruitteschakelendruktu herhaaldelijkopdetimerknop tot'--'wordt Naastdeautomatischemodikuntuookkiezen weergegevenophetscherm. uitdiverseventilatorsnelheden. Dezuiveraarcontroleertnogsteedsde Opmerking luchtkwaliteitalsudeautomatische ventilatorsnelheidsstandengebruikt,maarpast •...
  • Página 106 Schoonmaken Houddedimknop 3seconden ingedruktomoverteschakelenopde PM2.5-weergavemodus(afb. s). knipperttweekeer. » Opmerking HetactuelePM2.5-niveauwordt » weergegevenophetscherm. • Schakeldeluchtzuiveraaraltijduitenhaal destekkeruithetstopcontactvoordatude Houddedimknop 3seconden luchtzuiveraarschoonmaakt. ingedruktomterugteschakelennaarde Dompeldeluchtzuiveraarnooitinwaterof • IAI-weergavemodus(afb. t). eenanderevloeistof. knipperttweekeer. » Reinigdeluchtzuiveraarnooitmet • HetIAI-niveauwordtweergegeven » schurende,agressieveofontvlambare ophetscherm. schoonmaakmiddelen,zoalsbleekof alcohol. Alleenhetvoorfiltermagworden • afgewassen.Hetluchtzuiveringsfiltermag nietwordengewassenofgestofzuigd. Probeerdefiltersofde • luchtkwaliteitsensorniettereinigenmet eenstofzuiger. De behuizing van de luchtzuiveraar reinigen Reinigregelmatigdebinnen-enbuitenkant...
  • Página 107 Opmerking Opmerking • Alsdeluchtzuiveraarineenstoffige • Zorgervoordathetvoorfiltervolledig omgevingwordtgebruikt,moethet opdroogtnahetschoonmakenomte apparaatmogelijkvakerwordengereinigd. zorgendathetzolangmogelijkmeegaat. • Alsdeluchtvochtigheidindekamer • Wasuwhandennahetaanrakenvanhet erghoogis,kancondensatieontstaan filter. opdeluchtkwaliteitsensor,waardoor Plaatshetvoorfilterteruginde hetlampjekanduidenopeenslechte luchtzuiveraar(afb.h). luchtkwaliteit,terwijldeluchtkwaliteitin feitegoedis.Alsdithetgevalis,maaktu Opmerking deluchtkwaliteitsensorschoonofgebruikt udeluchtzuiveraarmeteenhandmatig • Zorgdatdekantmetdetweeuitsteeksels ingesteldesnelheidsstand. inuwrichtingwijst,endatallehaakjesvan hetvoorfilteropdejuistemanieropde Schakeldeluchtzuiveraaruitenhaalde luchtzuiveraarzijnbevestigd. stekkeruithetstopcontact. Maakdeinlaatendeuitlaatvande luchtkwaliteitsensorschoonmeteen Drukdebovenkantvanhetpaneelopde zachteborstel(afb.u). bovenkantvandeluchtzuiveraar(1)om hetvoorpaneelterugteplaatsen.Druk Verwijderhetklepjevande vervolgenszachtjeshetpaneeltegende luchtkwaliteitsensor(afb.v).
  • Página 108 (afb.|).Gooigebruiktefiltersweg. De filters vervangen Opmerking Raakhetgeplooideoppervlakvanhet • Opmerking filternietaanenruiknietaandefilters.De filtersbevattenvervuilendestoffenuitde Deluchtzuiveringsfiltersmogenniet • lucht. wordengewassenofgestofzuigd. Schakeldeluchtzuiveraaraltijduitenhaal • Verwijderalhetverpakkingsmateriaalvan destekkeruithetstopcontactvoordatude denieuwefilters(afb.f). filtersvervangt. Plaatsdenieuwefiltersinde Reinigdefiltersnietmeteenstofzuiger. • luchtzuiveraar(afb.g). Gebruikhetvoorfilternietalsdeze • Steekdestekkervandeluchtzuiveraarin beschadigd,versletenofkapotis.Ganaar hetstopcontact. www.philips.com/support. Houdderesetknop 3 seconden ingedruktomdelevensduurtellervanhet filterteresetten(afb.}). Opmerking • Wasuwhandennahetvervangenvaneen filter. 106 NL...
  • Página 109 Opbergen Resetknop filter Ukuntdefiltersookvervangenalsergeen Schakeldeluchtzuiveraaruitenhaalde filtervervangingscodewordtweergegevenop stekkeruithetstopcontact. hetscherm.Nadatuhetfilterhebtvervangen, Maakdeluchtzuiveraar,de moetudelevensduurtellervanhetfilter luchtkwaliteitsensorenhet handmatigresetten. voorfilterschoon(ziehethoofdstuk Houd en gelijktijdig3 seconden 'Schoonmaken'). ingedruktomdemodusvoorhetresetten Laatalleonderdelengoedopdrogen vanhetfilterteactiveren(afb.~). voordatuzeopbergt. Code(A3)vanhetNanoProtectserie » 3-filterwordtweergegevenophet Wikkeldefiltersenhetvoorfilterapartin scherm. luchtdichteplasticzakken. Houd 3secondeningedrukt Bewaardeluchtzuiveraar,defiltersenhet omdefabrieksinstellingenvande voorfilteropeenkoele,drogeplek. levensduurtellervanhetNanoProtectserie Wasuwhandenaltijdgrondigna 3-filterteherstellen(afb.}). hanteringvandefilters. Code(C7)vanhetNanoProtectAC-filter wordtweergegevenophetschermnadat delevensduurtellervanhetNanoProtect serie3-filterisgereset(afb.). Houd 3secondeningedrukt omdefabrieksinstellingenvande levensduurtellervanhetNanoProtectAC-...
  • Página 110 Problemen oplossen Dithoofdstukbehandeltinhetkortdeproblemendieukunttegenkomentijdenshetgebruikvanuw apparaat.Alsuernietinslaagthetprobleemoptelossenmetbehulpvandeonderstaandeinformatie, neemdancontactopmethetConsumerCareCentreinuwland. Probleem Mogelijke oplossing • Decodevoorhetvervangenvanhetfilterwordtweergegevenophet Hetapparaatwerktniet, scherm,maaruhebthetovereenkomstigefilternietvervangen.Het maardestekkerzitwel apparaatwordtvergrendeldalsuhetverlopenfilterblijftgebruiken. inhetstopcontact. Vervanginditgevalhetfilterenresetdelevensduurtellervanhetfilter. Hetapparaatwerkt • Defiltervervangingscodebrandtaleentijd,maaruhebthet nietterwijlhetwelis bijbehorendefilternietvervangen.Nuishetapparaatvergrendeld. ingeschakeld. Vervanginditgevalhetfilterenresetdelevensduurtellervanhetfilter. Hetapparaatgaat • Hetapparaatherstartautomatischenschakeltdeeerdergeopende onbedoelduit. modusinwanneerhetweerstroomheeft. • Alsderouterwaaropuwluchtzuiveraarisaangesloteneendualband- routerisenermomenteelgeenverbindingkanwordengemaaktmet een2,4GHz-netwerk,schakeltunaareenanderebandopdezelfde router(2,4GHz)enprobeertudeluchtzuiveraaropnieuwtekoppelen. 5GHz-netwerkenwordennietondersteund. • Webverificatienetwerkenwordennietondersteund. • ControleerofdeluchtzuiveraarbinnenhetbereikvandeWi-Fi-router is.UkunteventueeldeluchtzuiveraardichterbijdeWi-Fi-routerzetten. • Controleerofdenaamvanhetnetwerkjuistis.Denaamvanhet netwerkishoofdlettergevoelig. DeWi-Fi-installatieis • ControleerofhetWi-Fi-wachtwoordjuistis.Hetwachtwoordis...
  • Página 111 Deluchtkwaliteitsensorisvochtig.Devochtigheidsgraadinderuimteis • gedurendeeenlangere hoogenveroorzaaktcondens.Zorgdatdeluchtkwaliteitsensorschoon tijdisingeschakeld. endroogis(ziehethoofdstuk'Schoonmaken'). Dekleurvande Deluchtkwaliteitsensorisverontreinigd.Maakdeluchtkwaliteitsensor • luchtkwaliteitsindicator schoon(ziehethoofdstuk'Schoonmaken'). blijftongewijzigd. • Deeerstepaarkeerdatuhetapparaatgebruikt,komtermogelijk eengeurvanplasticvrij.Ditisnormaal.Echter,alshetapparaateen Hetapparaat brandgeurproduceert,neemdancontactopmetuwPhilips-dealerof produceerteenrare eendoorPhilipsgeautoriseerdservicecentrum.Hetapparaatkanook geur. eenonaangenamegeurproducerenwanneerhetfiltervuilis.Maakin ditgevalhetbetreffendefilterschoonofvervanghet. • Alshetapparaatteluidis,kuntudesnelheidvandeventilatorlager Hetapparaatmaakt zetten.Alsuhetapparaat'snachtsineenslaapkamergebruikt, teveelgeluid. selecteertudeslaapstand. Hetapparaatblijft • Mogelijkhebtudelevensduurtellervanhetfilternietgereset.Steekde aangevendatereen stekkerinhetstopcontact,drukop omhetapparaatinteschakelen filtermoetvervangen, maardathebikal enhoudderesettoets 3 secondeningedrukt.
  • Página 112 Ditapparaatvoldoetaandetoepasselijke garantieisnietvaninvloedopuwrechtenals richtlijnenenvoorschriftenmetbetrekkingtot consument.Gavoormeerinformatieofomde blootstellingaanelektromagnetischevelden. garantieinteroepennaaronzewebsite www.philips.com/support. Recycling Onderdelen of accessoires bestellen Ditsymboolbetekentdatditproductnietmet Alsueenonderdeelmoetvervangenofalsu hetgewonehuishoudelijkeafvalmagworden eenextraonderdeelwiltkopen,kuntucontact weggegooid(2012/19/EU). opnemenmetuwPhilips-dealerofgaatunaar Volgdegeldenderegelsinuwlandvoor www.philips.com/support. degescheideninzamelingvanelektrische Alsuproblemenhebtbijhetbestellenvan enelektronischeproducten.Alsucorrect onderdelen,neemdancontactopmethet verwijdert,voorkomtunegatievegevolgen PhilipsConsumerCareCentreinuwland. voorhetmilieuendevolksgezondheid. Kennisgeving AppStoreiseenhandelsmerkvanAppleInc. GooglePlayiseenhandelsmerkvanGoogleInc. Vereenvoudigde EU- conformiteitsverklaring Hierbijverklaarik,DAPB.V.,dathettype radioapparatuurAC2889conformismet Richtlijn2014/53/EU. DevolledigetekstvandeEU- conformiteitsverklaringkanworden geraadpleegdophetvolgendeinternetadres: www.philips.com. 110 NL...
  • Página 113 Innhold 9 Garanti og støtte   1 Viktig Bestilldelerellertilbehør   Sikkerhet   10 Merknader   2 Luftrenseren din   Elektromagnetiskefelt(EMF)   Produktoversikt(fig.a) Gjenvinning   Oversiktoverkontrollknapper(fig.b)   114 Merknad   3 Komme i gang   Installerefiltrene   Wi-Fi-tilkobling   4 Bruke luftrenseren   Forstålampenforluftkvalitet   Slåavogpå   Endreinnstillingerforautomodus   Slikendrerduviftehastigheten   Stilleinntimeren   Brukeav/på-funksjonenforlampen   Byttevisningsmodus   5 Rengjøring   Rengjøreluftrenserkabinettet   Rengjøringavluftkvalitetssensoren   Rengjøreforfilteret   6 Bytte ut filtrene   Indikatorforfilterbytte   Bytteutfiltrene   Tilbakestillefilter   7 Lagring   8 Feilsøking  ...
  • Página 114 Ladetværeminst20 cmventilasjonbak kontrollereatspenningensomerangitt • ogpåbeggesideneavapparatetogla påapparatet,stemmeroverensmed detværeminst30 cmventilasjonover nettspenningen. apparatet. • Unngååplasserestrømledningeni Ikkeplassergjenstanderoppåapparatet. trafikkerteområder,ogleggdenetstedder • Ikkesittellerståpåapparatet.Hvisdusitter detikkeerfareforatnoensnubleriden. • ellerståroppåapparatet,kandetføretil • Hvisstrømforsyningenerødelagt,måden skader. alltidskiftesutavPhilips,etservicesenter Ikkeplasserapparatetrettunderet somergodkjentavPhilips,ellerlignende • klimaanlegg.Dettekanføretilatkondens kvalifisertpersonellforåunngåfarlige dryppernedpåapparatet. situasjoner. Brukmaskeoghanskernårdurengjør • Apparatetmåikkebrukeshvisdeter • filteroverflatenog/ellerbytterfilteret. skadepåstøpselet,ledningenellerselve Nårduskalkastefilteret,måduleggedeti apparatet. • enforsegletengangsposeogfølgerådene • Detteapparatetkanbrukesavbarn fralokalehelsemyndigheterforhåndtering...
  • Página 115 Hvisduskalløfteellerflytteapparatet,må Anbefalttemperaturområdefor • • dualltidbrukehåndtaketbakpåapparatet. oppbevaringavenhetenerfra–20til55 °C. Ikkestikkfingreneellergjenstanderinni Enhetenvilbliskadethvisdenoppbevaresi • åpningeneforinnluftellerutluft.Detkan etekstremtklimautenforområdet.  forårsakefysiskeskaderog/ellerfeilpå Luftrenserefungererbaresomet • apparatet. forebyggendetiltak,ikkesomen Hvisapparatetertilstoppet,mådutadet selvstendigløsningmotpotensiell • medtilPhilips,etservicesentersomer virussmitte. godkjentavPhilips,ellerlignendekvalifisert Støynivåetsomavgis,erunder70 dB(A). • service. Dubørikkebrukedetteapparatetnår • duharbruktinsektmidlersomavgirrøyk innendørsellerpåstedermedoljete restprodukter,røkelsesombrennes,eller kjemiskdamp. Dubørikkebrukeapparatetinærhetenav • gassdrevneapparater,varmeapparatereller peiser. Dumåalltidkoblefraapparatetetterbruk • ogførrengjøringellerannetvedlikehold ellervedbytteavfilter. Dubørikkebrukeapparatetiromder •...
  • Página 116 Luftrenseren din Komme i gang GratulerermedkjøpetavluftrenserenAC2889. Installere filtrene ForåfåfulltutbytteavstøttensomPhilips tilbyr,måduregistrereproduktetpå www.philips.com/welcome. Note Produktoversikt (fig. a) • Kontrolleratluftrenserenerkobletfra stikkontaktenførdumontererfiltrene. • Passpåatsidenpåfilteretmedmerket Åpningforutluft vendermotdeg. Kontrollpanel Trekkdennederstedelenavfrontpanelet foråfjernedetfraluftrenseren(fig.c). Lampeforluftkvalitet Trykkdetoklemmenened(1),ogtrekk Luftkvalitetssensorer forfilteretmotdeg(2)(fig.d). Fjernallefiltrene(fig.e). NanoProtect-filter,serie3(FY2422) Fjernallemballasjenfrafiltrene(fig.f). NanoProtect-filterAC(FY2420) Settdettykkefilteret(FY2422)inni luftrenseren,ogsettderetterinndettynne Forfilter AC-filteret(FY2420)(fig.g).Dukanse LuftinntakH1,H2ogH3 modellnummeretpåhvertfilter. Settforfilterettilbakeiluftrenseren Frontpanel (fig.h). Note Oversikt over kontrollknapper •...
  • Página 117 Wi-Fi-tilkobling Merk • Bedriftsgodkjenning /ytterligere Merk nettsidenettverkforgodkjenningstøttes ikke. • Denneinstruksjonenerbaregyldignår • Bedriftsnettverk(f.eks.sertifikater, luftrenserenkonfigureresforførste nettverksprofiler)støttesikke.Vianbefaler gang.Hvisnettverketharblittendret, atduinstallererluftrenserefraPhilipsiet ellerkonfigurasjonenmåutførespånytt, egetnettverksomeropprettetforIoT- kanduseavsnittet"TilbakestilleWi-Fi- enheterelleregetWPA2-nettverk. tilkoblingen"onpage115. • Konfigurasjonsinformasjoneroppgitt • Hvisduvilkoblemerennénluftrenser iAir+-appen(f.eks.Mac-adresse) tilsmarttelefonenellernettbrettet, foråhjelpedegmedåsetteopppå mådugjøredettehverforseg.Fullfør administrertenettverk. konfigureringenavénluftrenserførduslår pådenandreluftrenseren. Konfigurere Wi-Fi-tilkoblingen for • Sørgforatavstandenmellom smarttelefonenellernettbrettetog første gang luftrenserenermindreenn10 moguten LastnedoginstallerPhilipsAir+-appenfra hindringer. App StoreellerGoogle Play.
  • Página 118 Bruke luftrenseren Luftkvalitetssensorenvelger » automatiskriktiglampefargefor luftkvalitetetteråhamåltdeni omtrent30sekunder. Forstå lampen for luftkvalitet Holdnede itresekunderforåslåav luftrenseren. IAI-indeksen(IndoorAllergenIndex)eren Note numeriskvisningisanntidsomgirvisuellog umiddelbartilbakemeldingpåallergennivået innendørs. • Hvisluftrenserenforblirkoblettil stikkontaktenetteratdenerslåttav, Farger for Luftkvalitets- fungererluftrenserenpådesamme luftkvalitet nivå innstillingenenårdenslåspåigjen. 1–3 Blå Endre innstillinger for 4–6 Indigoblått Ganskegod automodus 7–9 Rødlilla Dårlig 10–12 Rød Veldigdårlig Dukanvelgeallergenmodusen( ...
  • Página 119 Slik endrer du Note viftehastigheten Hvisduangirtimerenéngang,starterden • fradenforrigeinnstiltetidennestegang Itilleggtilautomodusenerdetflere dubrukerden. viftehastighetertilgjengelige. Nårdubrukerdemanuelle viftehastighetsinnstillingene,villuftrenseren Bruke av/på-funksjonen for likevelovervåkeluftkvaliteten,mendenvilikke lampen automatiskjustereviftehastighetenhvisden oppdagerendringeriluftkvaliteten. Meddimme-knappenforlampenkanduslå avellerpålampenforluftkvalitet,skjermenog Hvilemodus (SL) funksjonsvisningenhvisønskelig. Ihvilemodusbrukerluftrenserenen Trykkpådimmeknappen éngangog stillegående,veldiglavhastighet. lampenforluftkvalitetendimmes. • Trykkpåviftehastighetsknappen forå Trykkpådimmeknappen éngangtilog velgehvilemodus(SL)(fig.o). lampenforluftkvalitetenslåsav. Note Trykkpådimmeknappenforlampen for tredjegangforåslåpåallelampeneigjen. • Allelyseneslukkesihvilemodus. • Dukanslåpålysetmanueltvedåtrykke Bytte visningsmodus på Luftrenserenhardobbelvisningsmodus,IAI-...
  • Página 120 Rengjøring Rengjørinntaketoguttaketfor luftkvalitetssensorenmedenmykbørste (fig.u). Fjerndekseletforluftkvalitetssensoren Note (fig.v). Slåalltidavluftrenserenogkobledenfra • Rengjørluftkvalitetssensorenog stikkontaktenførrengjøring. støvinntaketog-uttaketmedenfuktig Senkaldriluftrenserennedivanneller • bomullspinne(fig.w). annenvæske. Tørkalledelergrundigmedentørr Brukaldriskuremidlerellersterkeeller • bomullspinne. brennbarerengjøringsmidlersom Settdekseletforluftkvalitetssensoren blekemidlerelleralkoholtilårengjøre tilbakepåplass(fig.x). noendeleravluftrenseren. Bareforfilteretkanrengjøres. • Rengjøre forfilteret Luftrensefilteretkanikkerengjøreseller støvsuges. Ikkeforsøkårengjørefiltreneeller • RengjørforfilteretnårF0visespåskjermen luftkvalitetssensorenmedenstøvsuger. (fig.y). Slåavluftrenserenogkoblestøpseletfra stikkontakten. Rengjøre luftrenserkabinettet Trekkdennederstedelenavfrontpanelet foråfjernedetfraluftrenseren(fig.c). Rengjørinnsidenogutsidenavluftrenseren regelmessigforåhindreatstøvsamlerseg.
  • Página 121 Bytte ut filtrene Note • Luftrensefiltrenekanikkerengjøreseller støvsuges. • Slåalltidavluftrenserenogtrekkut støpseletfrakontaktenførdubytterut filtrene. • Filtrenemåikkerengjøresmeden støvsuger. • Hvisforfiltereterskadet,slittellerødelagt, måduikkebrukedet.Gåtil www.philips.com/support. Status for filterets Action varsellampe Byttut NanoProtect- A3visespåskjermen filteret,serie3 (FY2422) SkiftNanoProtect- C7visespåskjermen filter,AC(FY2420) A3ogC7vises Byttbeggefiltrene vekselvispåskjermen Slåavluftrenserenogkoblestøpseletfra stikkontakten. Tautdetbrukteluftfilteretihenholdtil statusenforfilteretsvarsellampesom visespåskjermen(fig.|).Kastdebrukte...
  • Página 122 Lagring Note • Ikkeberørdenfoldedeoverflatentil Slåavluftrenserenogkoblestøpseletfra filteret.Dumåhellerikkeluktepåfiltrene stikkontakten. ettersomdeinneholderforurensningfra Rengjørluftrenseren,luftkvalitetssensoren luften. ogforfilteret(seavsnittetRengjøring). Fjernallemballasjenfradenyefiltrene Laalledelenelufttørkeheltførdesettestil (fig.f). oppbevaring. Settdenyefiltreneiluftrenseren(fig.g). Pakkfiltreneogforfilterethverforseginn ilufttetteplastposer. Settstøpseletpåluftrensereninni stikkontakten. Oppbevarluftrenseren,filtreneog forfilteretpåetavkjøltogtørtsted. Holdnedetilbakestillingsknappen itre sekunderforåtilbakestillelevetidtelleren Vaskalltidhendenegrundigetteratdu forfilteret(fig.}). harhåndtertfiltre. Note Vaskhendeneetteratduharbyttetfilter. • Tilbakestille filter Dukanbytteutfiltreneselvomdetikkevises noenkodeforfilterbyttepåskjermen.Når duharbyttetutetfilter,mådutilbakestille levetidtellerenforfilteretmanuelt. Holdnede og samtidigitre sekunderforågåtilmodusenfor tilbakestillingavfilteret(fig.~).
  • Página 123 Feilsøking Dettekapitteletoppsummererdevanligsteproblemenedukanopplevemedapparatet.Hvisduikke fårløstproblemetmedinformasjonenunder,kontakterduforbrukerstøttenderdubor. Problem Mulig løsning Apparatetfungerer • Duharikkebyttetutfilteretennå,selvomkodenforbyttingvisespå ikkeselvomdeter skjermen.Apparatetlåseshvisduikkebytterfilteret.Isliketilfellermådu koblettil. byttefilteretogtilbakestillelevetidtellerenforfilteret. Apparatetfungerer • Kodenforfilterbytteharværtslåttpåkontinuerlig,menduharikke ikkeselvomdeterslått byttetutfilteretogapparateternålåst.Isliketilfellermådubytte på . filteretogtilbakestillelevetidtellerenforfilteret. Apparatetslåsav • Apparatetstarterautomatiskoggårtilbaketilforrigemodusnår utilsiktet. strømmenfortsetter. • Hvisruterensomluftrenserenerkoblettil,erdualbandogpernåikke tilkobletet2,4 GHz-nettverk,mådubyttetiletannetbåndpåsamme ruter(2,4 GHz),ogprøveåpareluftrenserenpånytt.5 GHz-nettverk støttesikke. • Nettverkfornettgodkjenningstøttesikke. • KontrolleratrenserenerinnenrekkeviddentilWi-Fi-ruteren.Dukan prøveåplassereluftrenserennærmereWi-Fi-ruteren. • Kontrolleratnettverksnavneterriktig.Nettverksnavnetskillermellom småogstorebokstaver. Wi-Fi-oppsetteterikke • KontrolleratWi-Fi-passordeterriktig.Passordetskillermellomsmåog vellykket.
  • Página 124 Problem Mulig løsning Fargenpålampenfor Luftkvalitetssensorenerskitten.Rengjørluftkvalitetssensoren • luftkvalitetforblirden (seavsnittetRengjøring). samme. • Deførstegangenedubrukerproduktet,kandetavgiplastlukt.Dette ernormalt.Hvisapparatetimidlertidavgirenbrentlukt,måduta Apparatetavgiren kontaktmedPhilips-forhandlerenelleretgodkjentPhilips-servicesenter. merkeliglukt. Apparatetkanogsåavgienubehageligluktnårfiltereterskittent.Islike tilfellermådurengjøreellerbytteutdetrelevantefilteret. • Hvisapparatetavgirstøy,kanduendreviftehastighetentiletlavere Apparatetavgirstøy. nivå.Hvisdubrukerapparatetpåetsoveromomnatten,kanduvelge hvilemodus. Apparatetindikerer • Kanskjeduikketilbakestiltelevetidtellerenforfilteret.Kobletil fortsattatjegmåbytte apparatet,trykkpå foråslåpåapparatet,ogtrykkderetterpåog utetfilter,selvomjeg holdinnetilbakestillingsknappen i3 sekunder. alleredeharbyttetdet. FeilkodeneE1,E2, • Apparatetharfunksjonsfeil.Takontaktmedforbrukerstøttenilandet E3ellerE4visespå derdubor. skjermen. 122 NO...
  • Página 125 Garanti og støtte 10 Merknader Versunitilbyrentoårsgarantietterat produkteterkjøpt.Dennegarantienerikke Elektromagnetiske felt (EMF) gyldighvisenfeilskyldesfeilbrukellerdårlig vedlikehold.Garantienvårpåvirkerikkedine Detteapparatetoverholderaktuelle lovbestemterettighetersomforbruker.Hvisdu standarderogforskrifteromeksponeringfor vilhamerinformasjonellerviltaibruk elektromagnetiskefelt. garantien,kandugåtilnettstedetvårtpå www.philips.com/support. Gjenvinning Bestill deler eller tilbehør Hvisdumåerstatteendelellervilkjøpeen ekstradel,kanduoppsøkePhilips-forhandleren Dettesymboletbetyratdetteproduktetikke dinellergåtilwww.philips.com/support. måavhendesivanlighusholdningsavfall Hvisduharproblemermedåfåtakideler,kan (2012/19/EU). dutakontaktmedPhilips'forbrukerstøttei Følgnasjonalereglerforegeninnsamlingav landetderdubor. elektriskeogelektroniskeprodukter.Hvisdu kasterproduktetpåriktigmåte,bidrardutilå forhindrenegativekonsekvenserforhelseog miljø. Merknad AppStoreeretservicemerkesomtilhørerApple Inc. GooglePlayeretvaremerkeforGoogleInc.
  • Página 126 Innehåll 9 Garanti och support   1 Viktigt! Beställdelarochtillbehör   Säkerhet   10 Meddelanden   2 Din luftrenare   Elektromagnetiskafält(EMF)   Produktöversikt(bilda) Återvinning   Översiktavkontroller(bildb)   Obs!   FörenkladeEU-försäkranom 3 Komma igång   överensstämmelse   Installerafiltren   Wi-Fi-anslutning   4 Använda luftrenaren   Såhärfungerarluftkvalitetslampan   Slåpåochav   Ändraautolägesinställningen   Ändrafläkthastigheten   Ställaintimern   Användafunktionenlampapå/av   Växlavisningsläge   5 Rengöring   Rengöraluftrenaren   Rengöraluftkvalitetssensorn   Rengöraförfiltret   6 Byta filtren   Indikatorförbyteavfilter   Bytafiltren   Återställafilter   7 Förvaring  ...
  • Página 127 • påapparatenöverensstämmermedden Sittellerståintepåapparaten.Omdusitter • lokalanätspänningeninnanduansluter ellerstårpåapparatenkanduskadadig. apparaten. Placerainteapparatenprecisunderen • Undvikattplaceraströmsladdeniett • luftkonditioneringsapparat,dettaföratt områdemedmyckettrafikochplaceraden förebyggaattkondensdropparnedpå såattdetintegårattsnubblaöverden. apparaten. Omnätsladdenärskadadmåstedenbytas • Bärmaskochhandskarnärdurengör • utavPhilips,ettavPhilipsauktoriserade filterytanoch/ellerbyterfiltret. serviceombudelleravannanbehörig Närduslängerfiltretskaduplacerafiltret • personalförattundvikaolyckor. ienengångspåse,förslutapåsenochfölja Användinteapparatenomstickkontakten, • rådenfråndinlokalahälsovårdsmyndighet nätsladdenellersjälvaapparatenärskadad. gällandehanteringavpotentiellt Denhärapparatenkananvändasavbarn • infekteradeytor. somär8årochäldreochavpersonermed Kontrolleraattallafiltersitterrättinnandu • olikafunktionshinder,ellersomintehar slårpåapparaten.
  • Página 128 Lyftalltidellerflyttaapparatenmed Detrekommenderade • • handtagetsomsitterpåbaksidanav temperaturintervalletförförvaringav apparaten. enhetenär−20–55°C.Enhetenskadasom Förinteinfingrarellerandraföremåli denförvarasiextremamiljöerutanförde • utblåsetellerluftintagetförattundvika rekommenderadeintervallen.  fysiskskadaellerattapparatengårsönder. Luftrenareutgörendastendelavenplan • Omenhetenärblockeradskadutamed förattförebyggavirus.Deärintedenenda • apparatentillPhilips,ettservicecenter lösningenförenpotentiellvirusöverföring. somauktoriseratsavPhilipsellerliknande Ljudtrycknivånförbullernivånärunder • kvalificeradpersonförservice. 70 dB(A). Användinteapparatenomduharanvänt • rökbaseradeinsektsmedelellerpåplatser medresterfrånolja,rökelseellerkemisk rök. Användinteapparatennäragasutrustning, • värmekällorellereldstäder. Kopplaalltidurapparatenefter • användningsamtförerengöringochannat underhållochnärdubyterfilter. Användinteapparatenirummedstora • temperaturförändringareftersomdetkan...
  • Página 129 Din luftrenare Komma igång GrattistillköpetavluftrenarenAC2889. Installera filtren Genomattregistreraproduktenpå www.philips.com/welcomefårdutillgångtill fullproduktsupport. Note Produktöversikt (bild a) • Kontrolleraattluftrenarenärfrånkopplad fråneluttagetinnanduinstallerarfiltren. • Setillattsidanpåfiltretmedtaggenär Luftutblås riktadmotdig. Kontrollpanel Drautfrontpanelensnedredelochtabort denfrånluftrenaren(bild c). Luftkvalitetslampa Tryckneddetvåklämmorna(1)ochdra Luftkvalitetssensorer förfiltretmotdig(2)(bildd). Tabortallafilter(bilde). NanoProtect-filteriserie3(FY2422) Tabortalltförpackningsmaterialfrån NanoProtect-filterAC(FY2420) filtren(bildf). Läggdettjockafiltret(FY2422)i Förfilter luftrenarenochsedandettunnaAC-filtret H1-,H2-ochH3-luftintag (FY2420)(bildg).Modellnumrenstårpå bådafiltren. Frontpanel Fästförfiltretiluftrenarenigen(bil h). Note Översikt av kontroller (bild b) •...
  • Página 130 Wi-Fi-anslutning Obs! • Företags-/ytterligare Obs! webbplatsautentiseringsnätverkstödsinte. • Denhärinstruktionengällerendast förstagångenluftrenareninstalleras. • Företagsnätverk(tillexempelcertifikat, Omnätverketharändratsellerom nätverksprofiler)stödsinte.Vi konfigureringenmåsteutförasigenläser rekommenderarattdukonfigurerar duavsnittet”ÅterställWi-Fi-anslutningen” Philips-luftrenarepåettsärskiltnätverk påsidan128. somskapatsförIoT-enhetereller • Omduvillanslutafleränenluftrenare personligaWPA2-nätverk. tilldinsmartphoneellersurfplattamåste • Duhittarkonfigurationsinformationi duanslutademenochen.Avsluta Air+-appen(tillexempelMac-adress)för konfigureringenavenluftrenareinnandu atthjälpatillattkonfigurerapåhanterade slårpånästaluftrenare. nätverk. • Setillattavståndetmellandinsmartphone ochluftrenarenärmindreän10mochatt Konfigurera Wi-Fi-anslutningen för detintefinnsnågrahinder. första gången LaddanedochinstalleraPhilips-appen Air+frånApp StoreellerGoogle Play.
  • Página 131 Använda luftrenaren Eftermätningavluftkvaliteten » icirka30sekunder,väljer luftkvalitetssensornautomatiskt lämpligfärgpåluftkvalitetslampan. Så här fungerar Tryckpåochhållned itresekunderför luftkvalitetslampan attstängaavluftrenaren. Note Inomhusallergenindex(IAI)ärennumerisk displayirealtidsomgersynligochomedelbar • Omluftrenarenfortsätterattvaraansluten feedbackpåinomhusallergennivån. tilleluttagetefteravstängningkommer Färg på Luftkva- denattfungeraenligtdeföregående luftkvalitets- litetsnivå inställningarnanärdenslåspåigen. lampan 1–3 Blå Ändra autolägesinställningen 4–6 Blå–violett Ganskabra Dukanväljaallergenläge(   ),allmäntläge Röd–lila Dålig (   )ellerbakterie-ochvirusläge(   ). 10–12 Röd Mycketdålig...
  • Página 132 Ändra fläkthastigheten Note Omduharställtintimernengång,startar Förutomdeautomatiskalägenafinnsdetflera • denfrånföregåendeinställningnästa olikafläkthastighetertillgängliga. gång. Närduanvänderdemanuella fläkthastighetsinställningarnaövervakar renarenfortfarandeluftkvaliteten,men Använda funktionen lampa denkommerinteautomatisktattjustera fläkthastighetenomdenkännerav på/av förändringariluftkvaliteten. Medljusdimmerknappenkanduslåpåeller Viloläge (SL) stängaavluftkvalitetslampan,skärmenoch funktionsindikatorernavidbehov. Ivilolägetfungerarluftrenarentystpåen mycketlåghastighet. Omdutryckerpåljusdimmerknappen • Tryckpåfläkthastighetsknappen föratt engångdimmasluftkvalitetslampan. väljaviloläge(SL)(bildo). Omdutryckerpåljusdimmerknappen igensläcksluftkvalitetslampan. Note Omdutryckerpåljusdimmerknappen entredjegångtändsallalamporigen. • Allalampornasläcksiviloläge. • Dukanslåpåbelysningenmanuellt genomatttryckapå Växla visningsläge Luftrenarenhardubbeltvisningsläge,IAI- Manuell visningochPM2.5-visning.
  • Página 133 Rengöring Tabortluftkvalitetssensorkåpan(bildv). Rengörluftkvalitetssensornochintaget ochutloppetfördammmedenfuktig bomullspinne(bildw). Note Torkaalladelarordentligtmedentorr Stängalltidavluftrenarenochdrautden • bomullspinne. ureluttagetförerengöring. Sätttillbakaluftkvalitetssensorkåpan Sänkaldrignedluftrenarenivattenelleri • (bildx). någonannanvätska. Användaldrigslipande,starkaeller • Rengöra förfiltret brandfarligarengöringsmedelsåsom blekningsmedelelleralkoholföratt rengöranågondelavluftrenaren. RengörförfiltretnärF0visaspåskärmen Endastförfiltretärtvättbart. (bildy). • Luftreningsfiltretkanintetvättaseller Stängavluftrenarenochdrautsladden dammsugas. frånvägguttaget. Försökinterengörafiltreneller • Drautfrontpanelensnedredelochtabort luftkvalitetssensornmedendammsugare. denfrånluftrenaren(bild c). Tryckneddetvåklämmorna(1)ochdra Rengöra luftrenaren förfiltretmotdig(2)(bildd). Omförfiltretärväldigtsmutsigtanvänder duenmjukborsteochborstarbort Rengörregelbundetluftrenarensin-ochutsida dammet(bild z).Tvättasedanförfiltret förattundvikaattdammansamlas.
  • Página 134 Omfiltrenintebytsinom14dagar,slutar luftrenarenattfungeraochlåsesautomatiskt förattskyddaluftkvalitetenirummet.Bytut filtrensåsnartsommöjligtenligtfilterkoden. Byta filtren Note • Luftreningsfilterkanintetvättaseller dammsugas. • Stängalltidavluftrenarenochdraut stickproppenureluttagetinnandubyter utfiltren. • Rengörintefiltrenmedendammsugare. • Omförfiltretärskadat,slitetellertrasigt skaduinteanvändadet.Gåtill www.philips.com/support. Indikatorlampa för Action filterstatus BytutNanoProtect- A3visaspåskärmen. filtretiserie3 (FY2422) Bytutfiltret C7visaspåskärmen. NanoProtectAC (FY2420) A3ochC7visas Bytutbådafiltren. växelvispåskärmen. Stängavluftrenarenochdrautsladden frånvägguttaget. Tautdetanvändaluftfiltretenligt filtervarningslampansstatussomvisaspå skärmen(bild|).Kasseraanvändafilter.
  • Página 135 Förvaring Note • Rörintedenveckadeytanpåfiltretoch Stängavluftrenarenochdrautsladden luktaintepåfiltren–deharsamlatpåsig frånvägguttaget. luftföroreningar. Rengörluftrenaren,luftkvalitetssensorn ochförfiltret(sekapitletRengöring). Tabortalltförpackningsmaterialfrånde nyafiltren(bildf). Låtalladelarlufttorkaordentligtinnandu ställerundandem. Placeradenyafiltreniluftrenaren (bildg). Lindainfiltrenochförfiltretseparati lufttätaplastpåsar. Sättiluftrenarensstickkontakti vägguttaget. Förvaraluftrenaren,filtrenochförfiltretpå ensvalochtorrplats. Tryckpåochhållned återställningsknappen itre sekunder Tvättaalltidhändernanoggrantefter förattåterställaräknarenför hanteringfiltren. förbrukningstid(bild }). Note Tvättahändernanärduharbyttutett • filter. Återställa filter Dukanbytafilterävenomkodenförbyteav filterintevisaspåskärmen.Närduharbyttut ettfilterbehöverduåterställaräknarenför förbrukningstidenförfiltretmanuellt. Tryckpå och samtidigt itre sekunderförattstarta återställningslägetförfiltret(bild ~).
  • Página 136 Felsökning Idethärkapitletsammanfattasdevanligasteproblemensomdukanråkautförmedapparaten.Omdu intekanlösaproblemetmedinformationennedankontaktardudenlokalakundtjänsten. Problem Möjlig lösning • Byteskodenförfiltretvisaspåskärmenmenduharintebyttut Apparatenfungerar detmotsvarandefiltretän.Apparatenförblirlåstomdufortsätter intetrotsattdenär attanvändadetförbrukadefiltret.Bytutfiltretochåterställ inkopplad. förbrukningstidenförfilter. Apparatenfungerar • Byteskodenförfiltretharvisatskontinuerligtmenduharintebyttut intetrotsattdenär motsvarandefilterochapparatenärnulåst.Bytutfiltretochåterställ påslagen. förbrukningstidenförfilter. Apparatenstängsav • Produktenstartasomautomatisktochgårtillföregåendelägenär oavsiktligt. nätspänningenåterställs. • Omrouternsomluftrenarenäranslutentillärdualbandochintegår attanslutatillett2,4GHz-nätverkkanduväxlatillettannatbandpå sammarouter(2,4GHz)ochförsökaparaihopmedigen.5GHz-nätverk kaninteanvändas. • Webbautentiseringsnätverkkaninteanvändas. • KontrolleraomrenarenärinomräckviddfrånWi-Fi-routern.Dukan försökaplaceraluftrenarennärmareWi-Fi-routern. • Kontrolleraattnätverksnamnetstämmer.Nätverksnamnetär skiftlägeskänsligt. Wi-Fi-installationen • KontrolleraattWi-Fi-lösenordetstämmer.Lösenordetär lyckadesinte.
  • Página 137 Problem Möjlig lösning Luftkvalitetslampan • Luftkvalitetssensornärsmutsig.Rengörluftkvalitetssensorn(mer haralltidsammafärg. informationfinnsikapitletRengöring). • Förstagångernaduanvänderapparatenkandetluktaplast.Detär normalt.OmapparatendäremotluktarbräntkontaktardudinPhilips- Apparatenavgeren återförsäljareellernågonavPhilipsauktoriseradeserviceombud. konstiglukt. Apparatenkanävenluktaillanärfiltretärsmutsigt.Rengörochbytut detpåverkadefiltret. • Omapparatenärförhögljuddkanduändrafläkthastighetentillen Apparatenärväldigt lägrefläkthastighetsnivå.Närduanvänderapparatenisovrummetpå högljudd. nattenaktiverarduviloläge. Apparatenindikerar Dukanskeinteharåterställtförbrukningstidenförfilter.Kopplain • fortfarandeattjag apparaten,tryckpå förattslåpåapparatenochtryckpåochhållned måstebytautettfilter trotsattjagredangjort återställningsknappen i3 sekunder. det. Felkoderna"E1","E2", "E3"eller"E4"visaspå • Apparatenfungerarinte.Kontaktakundtjänstidittland. skärmen.
  • Página 138 Denhärapparatenuppfyllertillämpliga dinalagstadgaderättighetersomkonsument. standarderochreglergällandeexponeringav Besökvårwebbplatswww.philips.com/support elektromagnetiskafält. förmerinformationellerförattåberopa garantin. Återvinning Beställ delar och tillbehör Omdubehöverbytautendelellervillköpa Denhärsymbolenbetyderattprodukteninte enreservdelkontaktarduenavPhilips- skaslängasblandhushållssoporna återförsäljareellergårtill www.philips.com/support. (2012/19/EU). Omduharproblemmedattfåtagpådelar Följdereglersomgälleridittlandför kontaktarduPhilipskundtjänstidittland. återvinningavelektriskaochelektroniska produkter.Genomattkasseragamlaprodukter pårättsättkandubidratillattförhindra negativpåverkanpåmiljöochhälsa. Obs! AppStoreärettvarumärkesomtillhörApple Inc. GooglePlayärettvarumärkesomtillhör GoogleInc. Förenklade EU-försäkran om överensstämmelse HärmedförsäkrarDAPB.V.attdennatypav radioutrustningAC2889överensstämmermed direktiv2014/53/EU. DenfullständigatextentillEU-försäkran omöverensstämmelsefinnspåföljande webbadress:www.philips.com. 136 SV...