Philips AC3033 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AC3033:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
3000.064.1053.1 (21/05/2021)
AC3033, AC3036
AC3039
EN
User manual
1
IT
Manuale utente
DA
Brugervejledning
16
NL
Gebruiksaanwijzing
DE
Benutzerhandbuch
31
NO
Brukerhåndbok
ES
Manual del usuario
48
PT
Manual do utilizador
FI
Käyttöopas
64
SV
Användarhandbok
Mode d'emploi
79
FR
1
C
A
B
95
111
127
142
158
2
D
E
F
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Philips AC3033

  • Página 1 AC3033, AC3036 AC3039 User manual Manuale utente Brugervejledning Gebruiksaanwijzing Benutzerhandbuch Brukerhåndbok Manual del usuario Manual do utilizador Käyttöopas Användarhandbok © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. Mode d’emploi 3000.064.1053.1 (21/05/2021)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Important ����������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Safety ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2 Electromagnetic fields (EMF) ���������������������������������������������������������������������������������4 Recycling �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Simplified EU declaration of conformity �����������������������������������������������������������4 Your air purifier ��������������������������������������������������������������������������������������4 Product overview (fig ) ����������������������������������������������������������������������������������������4 Controls overview (fig ) ��������������������������������������������������������������������������������������� 5 Getting started �������������������������������������������������������������������������������������� 5 Installing the filter ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 Understanding Wi-Fi indicator �����������������������������������������������������������������������������6 Wi-Fi connection �������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Using the air purifier ����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 4: Important

    • Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage before you connect the appliance� • If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard�...
  • Página 5 • Do not place the appliance directly below an air conditioner to prevent condensation from dripping onto the appliance� • Only use the original Philips filters specially intended for this appliance� Do not use any other filters� • Combustion of the filter may cause irreversible human hazard and/ or jeopardize other lives�...
  • Página 6: Electromagnetic Fields (Emf)

    Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health� Simplified EU declaration of conformity Hereby, DAP B�V� declares that the radio equipment type AC3033/AC3036/AC3039 is in compliance with Directive 2014/53/EU� The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www�philips�com�...
  • Página 7: Controls Overview

    Controls overview (fig Control buttons Display switch/Light on/light off Filter status/reset button button Power on/off button Day mode button Night mode button Display panel Auto mode (day)/ Wi-Fi indicator Allergy Sleep mode (night) Manual speed 1 Manual speed 2 Turbo mode Indoor Allergen Index display PM2�5 display Gas pollution display...
  • Página 8: Understanding Wi-Fi Indicator

    • Make sure that the distance between your smartphone or tablet and the air purifier is less than 10 m without any obstructions� • This App supports the latest versions of Android and iOS� Please check www�philips�com/ cleanhome for the latest update of supported operating systems and devices�...
  • Página 9: Using The Air Purifier

    Reset the Wi-Fi connection Note: • Reset the Wi-Fi connection when your default network has changed� Put the plug of the air purifier in the power socket and touch to turn on the air purifier� Touch simultaneously for 3 seconds until you hear a beep� »...
  • Página 10: Turning On And Off

    PM2�5 AeraSense sensing technology accurately PM2�5 level Air quality light color detects and quickly responds to even the ≤12 Blue slightest particle change in the air� It provides you with reassurance with real-time PM2�5 13-35 Blue-purple feedback� 36-55 Purple-red Most of the indoor air pollutants fall under >55 PM2�5 –...
  • Página 11: Changing The Day Mode Setting

    Changing the day mode setting You can choose Auto mode, speed 1, speed 2 or Turbo mode by touching the button� Auto mode ( ): In Auto mode, the dual-sensor senses the air quality in real-time and the appliance automatically adjusts the fan speed in accordance with the ambient air quality� The control panel can automatically adjust display screen brightness according to the ambient light (fig )�...
  • Página 12: Checking The Filter Status

    Checking the filter status • Touch the button to check the filter service life status (fig )� » The percentage of remaining service life of the filter displays on the screen� Icon color Filter life indication Display (%) Blue Optimal service life 16-100 Blue-purple Good service life...
  • Página 13: Cleaning The Body Of The Air Purifier

    Regularly clean the inside and outside of the air purifier to prevent dust from collecting� Wipe the fabric surface gently with a damp cloth (for AC3033/AC3039 only)� Use a soft, dry cloth to clean both the interior and exterior of the air purifier and the air outlet�...
  • Página 14: Replacing The Filter

    Touch the button to switch on the appliance� Touch and hold the button for 3 seconds to reset the filter cleaning time� Wash your hands thoroughly after cleaning the filter� Replacing the filter Understanding the healthy protection lock This air purifier is equipped with a filter replacement indicator to make sure that the air purification filter is in optimal condition when the air purifier is operating�...
  • Página 15: Filter Reset

    Filter reset You can replace the filter even before filter replacement alert ( ) displays on the screen� After replacing a filter, you need to reset the filter lifetime counter manually� Touch the power button for 3 seconds to turn off the appliance and unplug from power socket�...
  • Página 16 This is normal� However, if the appliance produces a burnt smell� smell even if removing filters, contact your Philips dealer or an authorized Philips service center� The filter may produce smell after being used for a while because of the absorption of indoor gases�...
  • Página 17: Guarantee And Service

    Philips dealer� Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www�philips�com/support� If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in...
  • Página 18 Indhold Vigtigt ����������������������������������������������������������������������������������������������������17 Sikkerhed ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 Elektromagnetiske felter (EMF) �������������������������������������������������������������������������� 19 Genbrug ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Forenklet EU-overensstemmelseserklæring ������������������������������������������������� 19 Din luftrenser ����������������������������������������������������������������������������������������19 Produktoversigt (fig� ) ���������������������������������������������������������������������������������������� 19 Oversigt over betjeningsknapper (fig� ) ����������������������������������������������������� 20 Kom godt i gang ����������������������������������������������������������������������������������20 Montering af filteret ����������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Om Wi-Fi-indikator ��������������������������������������������������������������������������������������������������21 Wi-Fi-forbindelse �����������������������������������������������������������������������������������������������������21 Brug af luftrenseren ���������������������������������������������������������������������������22...
  • Página 19: Vigtigt

    • Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet� • Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko�...
  • Página 20 • Placer ikke apparatet direkte under et klimaanlæg for at forhindre, at der drypper kondensvand på apparatet� • Brug kun de originale filtre fra Philips, der er særligt beregnede til dette apparat� Anvend ikke andre filtre� • Afbrænding af filteret kan forårsage alvorlig fare for mennesker og/eller bringe andres liv i fare�...
  • Página 21: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    2014/53/EU� Den komplette tekst i EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www�philips�com� Din luftrenser Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www�philips�com/welcome� Produktoversigt (fig� Kontrolpanel...
  • Página 22: Oversigt Over Betjeningsknapper

    Oversigt over betjeningsknapper (fig� Betjeningsknapper Filterstatus/nulstilling Skift af visning/lys til/lys fra Til/fra Dagstilstand Nattilstand Visningspanel Automatisk tilstand (dag)/allergi- Wi-Fi-indikator sleep-tilstand (nat) Manuel hastighed 1 Manuel hastighed 2 Turbotilstand Visning af indendørs allergiindeks PM2�5-visning Gasforureningsvisning Filterrengøringsalarm Advarsel om udskiftning af filter Kom godt i gang Montering af filteret Fjern al filterets emballage før brug�...
  • Página 23: Om Wi-Fi-Indikator

    Konstant hvid Tilsluttet til serveren Wi-Fi-funktion deaktiveret Wi-Fi-forbindelse Opsætning af Wi-Fi-forbindelsen for første gang Download og installer appen Philips "Clean Home+" fra App Store eller Google Play� Sæt stikket til luftrenseren i stikkontakten, og tryk på for at tænde for luftrenseren�...
  • Página 24: Brug Af Luftrenseren

    Nulstil Wi-Fi-forbindelsen Bemærk: • Nulstil Wi-Fi-forbindelsen, når dit standardnetværk er ændret� Sæt stikket til luftrenseren i stikkontakten, og tryk på for at tænde for luftrenseren� Tryk på samtidigt i 3 sekunder, indtil der lyder et bip� » Luftrenseren skifter til parringstilstand� »...
  • Página 25: Sådan Tændes Og Slukkes Apparatet

    PM2�5 AeraSense-registreringsteknologi registrerer PM2�5-niveau Luftkvalitetslysets farve nøjagtigt og reagerer hurtigt på selv den ≤ 12 Blå mindste partikelændring i luften� Det giver dig tryghed med PM2�5-feedback i realtid� 13-35 Blå-lilla De fleste indendørs forureningskilder hører 36-55 Lilla-rød ind under PM2�5, som refererer til luftbårne >...
  • Página 26: Ændring Af Indstillingen Dagstilstand

    Ændring af indstillingen Dagstilstand Du kan vælge automatisk tilstand, hastighed 1, hastighed 2 eller turbotilstand ved at trykke på knappen � Automatisk tilstand ( ): I automatisk tilstand registrerer dobbeltsensoren luftkvaliteten i realtid, og apparatet justerer automatisk blæserhastigheden i overensstemmelse med den omgivende luftkvalitet�...
  • Página 27: Kontrollér Filterets Status

    Kontrollér filterets status • Tryk på knappen for at kontrollere filterets levetid (fig� )� » Filterets resterende levetid i procent vises på skærmen� Ikonets farve Indikator for filterets levetid Visning (%) Blå Optimal levetid 16-100 Blå-lilla God levetid 9-15 Lilla-rød Levetid næsten udløbet Rød Levetid udløber, udskift filteret...
  • Página 28: Rengøring Af Luftrenserens Kabinet

    Rengøring af luftrenserens kabinet Rengør regelmæssigt luftrenseren indvendigt og udvendigt, så der ikke samler sig støv� Tør den stofbetrukne overflade forsigtigt med en fugtig klud (kun for AC3033/AC3039)� Brug en blød, tør klud til at rengøre luftrenseren og luftudtaget både indvendigt og udvendigt�...
  • Página 29: Udskiftning Af Filteret

    Tænd apparatet ved at trykke på knappen � Tryk på knappen i 3 sekunder for at nulstille forfilterets rengøringstid� Vask hænderne grundigt efter rengøring af filteret� Udskiftning af filteret Om beskyttelseslåsen til sund luft Denne luftrenser er udstyret med en indikator for udskiftning af filteret, der skal sikre, at luftrensningsfilteret er i optimal stand, når luftrenseren er i brug�...
  • Página 30: Filternulstilling

    Filternulstilling Du kan udskifte filteret før filterudskiftningsalarmen ( ) vises på skærmen� Når du har udskiftet et filter, skal du nulstille filterets levetidstæller manuelt� Tryk på tænd/sluk -knappen i tre sekunder for at slukke for apparatet, og tag stikket ud fra stikkontakten�...
  • Página 31 Philips-forhandler eller et autoriseret Philips-serviceværksted� Filteret kan afgive lugt, når det har været brugt et stykke tid, pga� absorptionen af indendørs gasser� Det anbefales, at du genaktiverer filteret ved at lægge det i direkte sollys til gentagen...
  • Página 32: Garanti Og Service

    Philips-forhandler� Bestilling af dele eller tilbehør Hvis du skal udskifte en del eller ønsker at købe en ekstra del, skal du besøge din Philips- forhandler eller www�philips�com/support� Hvis du har problemer med at få fat i reservedelen, bedes du kontakte Philips Kundecenter i...
  • Página 33 Inhalt Wichtige Hinweise �����������������������������������������������������������������������������32 Sicherheit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 Elektromagnetische Felder (EMF) ���������������������������������������������������������������������34 Recycling ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ���������������������������������������������������������34 Der Luftreiniger �����������������������������������������������������������������������������������35 Produktübersicht (Abb� ) ����������������������������������������������������������������������������������35 Übersicht über die Bedienelemente (Abb� ) ���������������������������������������������35 Erste Schritte ���������������������������������������������������������������������������������������36 Einsetzen des Filters �����������������������������������������������������������������������������������������������36 Informationen zur WLAN-Anzeige ��������������������������������������������������������������������36 WLAN-Verbindung ��������������������������������������������������������������������������������������������������36 Verwenden des Luftreinigers �����������������������������������������������������������...
  • Página 34: Wichtige Hinweise

    • Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt� • Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Servicecenter, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden�...
  • Página 35 • Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Klimaanlage auf, damit kein Kondenswasser auf das Gerät tropfen kann� • Verwenden Sie nur Originalfilter von Philips, die speziell für dieses Gerät geeignet sind� Verwenden Sie keine anderen Filter� • Das Verbrennen des Filters kann zu irreversiblen Gesundheitsschäden führen und/oder andere Leben gefährden�...
  • Página 36: Elektromagnetische Felder (Emf)

    Sicherheitsgerät bei Unfällen mit Verbrennungsvorgängen und gefährlichen Chemikalien verwendet werden� Elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern� Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU)�...
  • Página 37: Der Luftreiniger

    Der Luftreiniger Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt hier registrieren: www�philips�com/welcome� Produktübersicht (Abb� Bedienfeld Gassensor Luftauslass Partikelsensor NanoProtect-Filter Serie 3 (FY3430/30) Rückseite Übersicht über die Bedienelemente (Abb�...
  • Página 38: Erste Schritte

    WLAN-Funktion deaktiviert WLAN-Verbindung Erstmalige Einrichtung der WLAN-Verbindung Laden Sie die Philips "Clean Home+" App aus dem App Store oder von Google Play herunter und installieren Sie sie� Stecken Sie den Stecker des Luftreinigers in die Steckdose, und berühren , um den Luftreiniger einzuschalten�...
  • Página 39: Verwenden Des Luftreinigers

    • Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Ihrem Smartphone oder Tablet und dem Luftreiniger weniger als 10 m beträgt und keine Hindernisse vorhanden sind� • Diese App unterstützt die neuesten Versionen von Android und iOS� Unter www�philips�com/cleanhome finden Sie das neueste Update für unterstützte Betriebssysteme und Geräte� Setzen Sie die WLAN-Verbindung zurück Hinweis: •...
  • Página 40: Ein- Und Ausschalten

    Farbe der IAI-Wert Der professionelle AeraSense Sensor erkennt Luftqualitätsanzeige das Niveau der Allergene im Innenraum, und mit 1 bis 3 Blau numerischem Feedback auf einer Skala von 1 bis 12 kann das potenzielle Risiko von Allergenen 4 bis 6 Blau-Violett im Innenraum angezeigt werden�...
  • Página 41: Ändern Der Tagesmodus-Einstellung

    Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Luftreiniger auszuschalten� Hinweis: Wenn der Netzstecker des Luftreinigers nach dem Ausschalten nicht aus der Steckdose gezogen wird, nimmt das Gerät beim nächsten Einschalten den Betrieb basierend auf den letzten Einstellungen auf� Ändern der Tagesmodus-Einstellung Durch Berühren der Taste können Sie zwischen der Geschwindigkeit 1, Geschwindigkeit 2...
  • Página 42: Nutzen Der Funktion "Licht An/Aus

    Nutzen der Funktion "Licht an/aus" Mithilfe des Lichtsensors lässt sich das Bedienfeld automatisch einschalten, ausschalten oder dimmen, je nach Umgebungslicht� Das Bedienfeld wird ausgeschaltet oder gedimmt, wenn das Umgebungslicht gering ist� Durch das Berühren einer beliebigen Taste werden alle Lichter aktiviert� Wenn keine weiteren Aktionen erfolgen, werden alle Lichter ausgeschaltet oder gedimmt und dem Umgebungslicht angepasst (Abb�...
  • Página 43: Reinigungszeitplan

    Reinigen Sie den Luftreiniger regelmäßig innen und außen, damit sich kein Staub ansammelt� Wischen Sie die Stoffbestandteile sanft mit einem feuchten Tuch ab (nur für die Modelle AC3033/AC3039)� Säubern Sie das Innere und Äußere des Luftreinigers und den Luftaustritt mit einem weichen, trockenen Tuch�...
  • Página 44: Reinigen Der Oberfläche Des Filters

    Ziehen Sie die Rückseite ab, um sie vom Gerät zu entfernen (Abb� )� Reinigen Sie den Partikelsensor mit einem feuchten Wattestäbchen (Abb� )� Trocknen Sie alle Teile gründlich mit einem trockenen Wattestäbchen� Setzen Sie die Rückseite wieder ein (Abb� )� Reinigen der Oberfläche des Filters Status der Filterwarnanzeige Aktion...
  • Página 45: Filter Zurücksetzen

    Den Filter auswechseln Hinweis: • Der Filter ist weder abwaschbar noch wiederverwendbar� • Schalten Sie den Luftreiniger stets aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Filter auswechseln� Status der Filterwarnanzeige Aktion Die Warnung zum Filterwechsel Ersetzen Sie den NanoProtect-Filter der Serie 3 leuchtet auf (Abb�...
  • Página 46: Aufbewahrung

    In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können� Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land� Problem Mögliche Lösung Das Gerät...
  • Página 47 Das ist normal� Wenn das Gerät auch nach Entfernung Geruch auf� der Filter einen verbrannten Geruch verströmt, wenden Sie sich an einen Philips Händler oder ein autorisiertes Philips Service- Center� Unter Umständen produziert der Filter aufgrund der Aufnahme von Innenraumgasen einen unangenehmen Geruch, wenn er längere Zeit verwendet wurde�...
  • Página 48 Der Fehlercode "E1" • Der Motor funktioniert nicht ordnungsgemäß� Wenden Sie sich an wird auf dem Display den Philips Kundendienst in Ihrem Land� angezeigt� • Wenn der Router, mit dem Ihr Luftreiniger verbunden ist, ein Dualband-Router ist, und Ihr Luftreiniger aktuell keine...
  • Página 49: Garantie Und Kundendienst

    Wenn Sie ein Teil ersetzen müssen oder ein zusätzliches Teil kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler, oder besuchen Sie www�philips�com/support� Wenn Sie Probleme bei der Beschaffung der Teile haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land (Telefonnummer siehe Garantieschrift)�...
  • Página 50 Contenido Importante ������������������������������������������������������������������������������������������ 49 Seguridad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49 Campos electromagnéticos (CEM) ���������������������������������������������������������������������51 Reciclaje �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51 Declaración de conformidad de la UE simplificada �������������������������������������51 Purificador de aire �������������������������������������������������������������������������������51 Descripción del producto (fig� ) ����������������������������������������������������������������������51 Descripción de los controles (fig� ) ���������������������������������������������������������������52 Introducción �����������������������������������������������������������������������������������������52 Instalación del filtro ������������������������������������������������������������������������������������������������52 Explicación del indicador de Wi-Fi �������������������������������������������������������������������53 Conexión Wi-Fi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������53...
  • Página 51: Importante

    • Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el producto se corresponde con el voltaje de la red local� • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro�...
  • Página 52 • No coloque el aparato directamente bajo un sistema de aire acondicionado para evitar que el agua condensada caiga sobre él� • Utilice solo filtros originales de Philips especialmente diseñados para este aparato� No utilice otros filtros� • La combustión del filtro puede crear riesgos irreversibles para los seres humanos o poner en peligro a otros seres vivos�...
  • Página 53: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Declaración de conformidad de la UE simplificada Por la presente, DAP B�V� declara que el equipo de radio tipo AC3033, AC3036 y AC3039 cumple la Directiva 2014/53/UE� El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
  • Página 54: Descripción De Los Controles

    Descripción de los controles (fig� Botones de control Botón de conmutador de Botón de reinicio/estado del filtro visualización/encendido/apagado del piloto Botón de encendido/apagado Botón de modo de día Botón de modo nocturno Panel de visualización Modo automático (día)/Modo de Indicador de Wi-Fi reposo alergia (noche) Velocidad manual 1 Velocidad manual 2...
  • Página 55: Explicación Del Indicador De Wi-Fi

    Función Wi-Fi desactivada Conexión Wi-Fi Configuración de la conexión Wi-Fi por primera vez Descargue e instale la aplicación “Clean Home+” de Philips desde App Store o Google Play� Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y toque para encenderlo�...
  • Página 56: Uso Del Purificador De Aire

    Restablecer la conexión Wi-Fi Nota: • Restablezca la conexión Wi-Fi cuando la red predeterminada cambie� Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y toque para encenderlo� Toque simultáneamente durante 3 segundos hasta que oiga un pitido� »...
  • Página 57: Encendido Y Apagado

    Solo modelos PM2�5 Nivel de Color del piloto de La tecnología de detección AeraSense detecta PM 2,5 calidad del aire con precisión y responde rápidamente incluso ≤12 Azul a los cambios de partículas más imperceptibles que se producen en el aire� La información en 13-35 Azul-morado tiempo real sobre el nivel de PM 2,5 le permite...
  • Página 58: Cambio De La Configuración Del Modo De Día

    Cambio de la configuración del modo de día Puede elegir el modo automático, velocidad 1, velocidad 2 o el modo turbo tocando el botón � Modo automático ( ): en el modo automático, el sensor doble detecta la calidad del aire en tiempo real y el aparato ajusta automáticamente la velocidad del ventilador de acuerdo con la calidad del aire ambiente�...
  • Página 59: Comprobación Del Estado Del Filtro

    Comprobación del estado del filtro • Toque el botón para comprobar el estado de vida útil del filtro (fig� )� » El porcentaje de vida útil restante del filtro se mostrará en la pantalla� Color del icono Indicación de vida útil del filtro Pantalla (%) Azul Vida útil óptima...
  • Página 60: Limpieza Del Cuerpo Del Purificador De Aire

    Limpie regularmente la parte interior y exterior del purificador de aire para evitar la acumulación de polvo� Limpie la superficie de tela con un paño húmedo (solo para los modelos AC3033 y AC3039)� Utilice un paño suave y seco para limpiar tanto el exterior como el interior del purificador de aire y la salida de aire�...
  • Página 61: Sustitución Del Filtro

    Ponga el filtro de nuevo en el aparato (fig� )� Vuelva a colocar la cubierta posterior (fig� )� Enchufe la clavija del purificador de aire a la toma de corriente� Toque el botón para encender el aparato� Mantenga pulsado el botón durante tres segundos para reiniciar el tiempo de limpieza del filtro�...
  • Página 62: Restablecimiento De Filtros

    Mantenga pulsado el botón durante tres segundos para reiniciar el contador de vida útil del filtro� Lávese bien las manos después de sustituir el filtro� Nota: No huela el filtro, dado que se ha utilizado para recoger agentes contaminantes del aire�...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato� Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país� Problema Posible solución El aparato...
  • Página 64 Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado incluso después de retirar los filtros, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado� El filtro puede producir un olor después de ser utilizado durante un período de tiempo debido a la absorción de gases interiores�...
  • Página 65: Garantía Y Servicio

    Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www�philips�com/support� Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial)�...
  • Página 66 Sisältö Tärkeää �������������������������������������������������������������������������������������������������65 Turvallisuus ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 65 Sähkömagneettiset kentät (EMF) �����������������������������������������������������������������������67 Kierrätys �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������67 Yksinkertaistettu EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus ��������������������������67 Ilmanpuhdistimesi �����������������������������������������������������������������������������67 Tuotteen yleiskuvaus (kuva ) ��������������������������������������������������������������������������67 Säätimien yleiskuvaus (kuva ) ����������������������������������������������������������������������� 68 Aloittaminen ��������������������������������������������������������������������������������������� 68 Suodattimen asentaminen ���������������������������������������������������������������������������������� 68 Wi-Fi-merkkivalo ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 Wi-Fi-yhteys ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 Ilmanpuhdistimen käyttäminen ������������������������������������������������������70 Ilmanlaadun merkkivalojen selitykset �������������������������������������������������������������70 Virran kytkeminen ja katkaiseminen ������������������������������������������������������������������71...
  • Página 67: Tärkeää

    Tärkeää Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten� Varmista, että puhdistin on päivitetty uusimpaan versioon, jotta se toimii parhaalla mahdollisella tavalla� Voit päivittää laitteen Clean Home+ -sovelluksella� Vaara • Älä puhdista laitetta vedellä tai muulla nesteellä tai (tulenaralla) puhdistusaineella tai päästä...
  • Página 68 • Älä istu tai seiso laitteen päällä� Älä aseta mitään laitteen päälle� • Älä sijoita laitetta suoraan ilmastointilaitteen alapuolelle, jotta laitteeseen ei valu kondenssivettä� • Käytä vain alkuperäisiä, tälle laitteelle tarkoitettuja Philips-suodattimia� Älä käytä muita suodattimia� • Suodattimen syttyminen tuleen saattaa aiheuttaa peruuttamattomia terveyshaittoja ja olla hengenvaarallista�...
  • Página 69: Sähkömagneettiset Kentät (Emf)

    Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä� Kierrätys Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU)� Noudata maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä� Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia�...
  • Página 70: Säätimien Yleiskuvaus (Kuva B )

    Säätimien yleiskuvaus (kuva Ohjauspainikkeet Näytön vaihtopainike / valo palaa- / Suodattimen tila-/palautuspainike valo sammuksissa -painike Virtakytkin Päivätilapainike Yötilapainike Näyttö Automaattinen tila (päivä) / Wi-Fi-merkkivalo Allergialepotila (yö) Manuaalinen nopeus 1 Manuaalinen nopeus 2 Turbo-tila Sisäilman allergeeni-indeksin näyttö PM2�5-näyttö Kaasuepäpuhtauksien näyttö Suodattimen puhdistushälytys Suodattimen vaihdon hälytys Aloittaminen Suodattimen asentaminen...
  • Página 71: Wi-Fi-Merkkivalo

    Palaa valkoisena Yhteys palvelimeen muodostettu Pois Wi-Fi-toiminto poissa käytöstä Wi-Fi-yhteys Wi-Fi-yhteyden muodostaminen ensimmäistä kertaa Lataa ja asenna Philips Clean Home+ -sovellus App Storesta tai Google Playsta� Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja käynnistä se -painikkeella� » Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu oranssina ensimmäisellä kerralla� Varmista, että älypuhelimesi tai tablettisi on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon�...
  • Página 72: Ilmanpuhdistimen Käyttäminen

    Nollaa Wi-Fi-yhteys Huomautus: • Nollaa Wi-Fi-yhteys, kun oletusverkko vaihdetaan� Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja käynnistä se -painikkeella� Kosketa painikkeita samanaikaisesti 3 sekunnin ajan, kunnes kuulet äänimerkin� » Ilmanpuhdistin siirtyy pariliitostilaan� » Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu oranssina� Noudata Wi-Fi-yhteyden muodostaminen ensimmäistä kertaa -kohdan vaiheissa 3–4 annettuja ohjeita�...
  • Página 73: Virran Kytkeminen Ja Katkaiseminen

    PM2�5 Ilmanlaadun merkkivalon AeraSense-anturitekniikka havaitsee ilmasta PM2,5-taso väri pienetkin hiukkaset ja reagoi niihin� Käyttäjä näkee PM2�5-arvon reaaliaikaisesti� ≤ 12 Sininen Lähes kaikki sisäilman epäpuhtaudet 13–35 Sininen–violetti alittavat PM2�5-tason eli ovat kooltaan alle 36-55 Violetti–punainen 2,5 mikrometriä� Yleisimmät haitallisten pienhiukkasien aiheuttajat sisätiloissa >...
  • Página 74: Päivätila-Asetuksen Vaihtaminen

    Päivätila-asetuksen vaihtaminen Voit valita automaattisen tilan, nopeus 1-, nopeus 2- tai turbo-tilan koskettamalla -painiketta� Automaattinen tila ( ): automaattisessa tilassa kaksi tunnistinta tunnistaa ilmanlaadun reaaliaikaisesti, ja laite säätää tuulettimen nopeuden ilmanlaadun mukaiseksi� Ohjauspaneeli voi säätää näytön kirkkauden automaattisesti ympäristön valaistuksen mukaan (kuva )�...
  • Página 75: Suodattimen Tilan Tarkistaminen

    Suodattimen tilan tarkistaminen • Tarkista suodattimen käyttöiän tila koskettamalla -painiketta (kuva )� » Näytössä näkyy jäljellä oleva käyttöikä prosentteina� Kuvakkeen väri Suodattimen käyttöiän ilmaisin Näyttö (%) Sininen Optimaalinen käyttöikä 16–100 Sininen–violetti Hyvä käyttöikä 9–15 Violetti– Käyttöikä lähes lopussa 4–8 punainen Punainen Käyttöikä...
  • Página 76: Ilmanpuhdistimen Rungon Puhdistaminen

    Ilmanpuhdistimen rungon puhdistaminen Puhdista ilmanpuhdistin säännöllisesti sisä- ja ulkopuolelta, jotta pöly ei pääse kerääntymään siihen� Pyyhi koko kangaspinta varovasti kostealla liinalla (vain AC3033/AC3039)� Puhdista ilmanpuhdistimen ulko- ja sisäpuoli sekä ilmanpoistoaukko pehmeällä kuivalla liinalla� Huomautus: • Laitteen pintakangasta ei voi irrottaa�...
  • Página 77: Suodattimen Vaihto

    Aseta suodatin takaisin laitteeseen (kuva )� Kiinnitä takakansi takaisin paikalleen (kuva )� Liitä ilmanpuhdistimen virtajohto pistorasiaan� Kytke laitteeseen virta -painikkeella� Nollaa suodattimen puhdistusaika koskettamalla -painiketta 3 sekunnin ajan� Pese kätesi huolellisesti suodattimen puhdistuksen jälkeen� Suodattimen vaihto Automaattinen suojalukitus Ilmanpuhdistimessa on suodattimen vaihdon ilmaisin, joka varmistaa, että suodatin toimii moitteettomasti laitteen ollessa käytössä�...
  • Página 78: Suodattimen Nollaus

    Suodattimen nollaus Suodattimen voi vaihtaa jo ennen kuin suodattimen vaihdon hälytys ( ) tulee näyttöön� Suodattimen käyttöaikalaskuri on nollattava manuaalisesti suodattimen vaihdon jälkeen� Katkaise laitteesta virta painamalla virtapainiketta 3 sekunnin ajan ja irrota sitten virtajohto pistorasiasta� Liitä virtajohto pistorasiaan (kuva )�...
  • Página 79 • Ensimmäisillä käyttökerroilla laitteesta voi tulla hiukan muovin epätavallista hajua� hajua� Tämä on normaalia� Jos laitteesta tulee suodattimien poistamisen jälkeen palaneen hajua, ota yhteyttä Philips- jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen� Suodatin saattaa tuottaa hajua sisäilman kaasujen absorption vuoksi, kun sitä on käytetty jonkin aikaa� On suositeltavaa pidentää...
  • Página 80: Takuu Ja Huolto

    Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä)� Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jälleenmyyjään� Osien tai tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa vaihto- tai lisäosia Philips-jälleenmyyjältä tai osoitteesta www�philips�com/ support� Jos et löydä varaosia, ota yhteyttä Philipsin maakohtaiseen kuluttajapalvelukeskukseen (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä)�...
  • Página 81 Contenu Important �������������������������������������������������������������������������������������������� 80 Sécurité �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������80 Champs électromagnétiques (CEM) ���������������������������������������������������������������� 82 Recyclage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 Déclaration de conformité UE simplifiée ������������������������������������������������������� 82 Votre purificateur d'air �����������������������������������������������������������������������82 Présentation du produit (Fig� ) ���������������������������������������������������������������������� 82 Vue des commandes (Fig� ) ���������������������������������������������������������������������������� 83 Guide de démarrage ���������������������������������������������������������������������������83 Installation du filtre ������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 82: Important

    à la tension secteur locale� • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout accident� • N'utilisez jamais l'appareil si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé�...
  • Página 83 • Ne placez pas l'appareil directement sous un climatiseur afin d'éviter que de la condensation s'écoule sur l'appareil� • Utilisez exclusivement les filtres Philips d'origine spécialement destinés à cet appareil� N'utilisez pas d'autres filtres� • La combustion du filtre peut causer des blessures irréversibles et/ou mettre des vies en péril�...
  • Página 84: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques� Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE)�...
  • Página 85: Vue Des Commandes

    Vue des commandes (Fig� Boutons de commande Bouton de réinitialisation / état du Bouton d'activation/désactivation de filtre l'éclairage/interrupteur de l'écran Bouton marche/arrêt Bouton de mode Jour Bouton de mode Nuit Afficheur Mode Automatique (Jour) / mode Voyant Wi-Fi Veille anti-allergie (Nuit) Vitesse manuelle 1 Vitesse manuelle 2 Affichage de l'indice d'allergènes...
  • Página 86: Comprendre Le Voyant Wi-Fi

    Connecté au serveur Éteint Fonction Wi-Fi désactivée Connexion Wi-Fi Configuration initiale de la connexion Wi-Fi Téléchargez et installez l'application Philips Clean Home+ via l'App Store ou Google Play� Branchez le purificateur d'air sur la prise secteur et appuyez sur pour l'allumer�...
  • Página 87: Utilisation Du Purificateur D'air

    Réinitialisation de la connexion Wi-Fi Remarque : • Réinitialisez la connexion Wi-Fi lorsque votre réseau par défaut a été modifié� Branchez le purificateur d'air sur la prise secteur et appuyez sur pour l'allumer� Appuyez simultanément sur pendant 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip�...
  • Página 88: Mise Sous Et Hors Tension

    PM2�5 La technologie de détection AeraSense Couleur du voyant de Niveau PM2�5 détecte avec précision et répond rapidement qualité de l'air à la moindre modification des particules dans ≤12 Bleu l'air� Elle vous rassure grâce aux mesures de PM2�5 relevées en temps réel� 13-35 Bleu-violet La plupart des polluants présents dans...
  • Página 89: Réglage Du Mode Jour

    Réglage du mode Jour Sélectionnez les modes Automatique, Vitesse 1, Vitesse 2 ou Turbo en appuyant sur le bouton � Mode Automatique ( ) : en mode Automatique, le double capteur détecte la qualité de l'air en temps réel et l'appareil ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité...
  • Página 90: Utilisation De La Fonction D'activation/De Désactivation De La Lumière

    Utilisation de la fonction d'activation/de désactivation de la lumière Grâce au détecteur de luminosité, le panneau de commande s'allume, s'éteint et réduit sa luminosité automatiquement, en fonction de l'éclairage de la pièce� Le panneau de commande s'éteint ou réduit sa luminosité lorsqu'il fait sombre� Appuyez sur n'importe quel bouton pour rallumer les voyants�...
  • Página 91: Calendrier De Nettoyage

    Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur du purificateur d'air pour empêcher que de la poussière ne s'accumule� Essuyez délicatement la surface en tissu à l'aide d'un chiffon humide (AC3033/AC3039 uniquement)� Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du purificateur d'air, ainsi que la sortie d'air�...
  • Página 92: Nettoyage De La Surface Du Filtre

    Séchez soigneusement toutes les pièces avec un coton-tige sec� Remettez le cache arrière en place (Fig� )� Nettoyage de la surface du filtre État du voyant d'alerte du filtre Action L'alerte de nettoyage du filtre s'affiche à Nettoyez la surface du filtre à l'aide d'un l'écran (Fig�...
  • Página 93: Réinitialisation Du Filtre

    État du voyant d'alerte du filtre Action L'alerte de remplacement du filtre Remplacez le filtre NanoProtect série 3 (FY3430/30) s'allume (Fig� Éteignez le purificateur d'air et débranchez-le de la prise de courant� Tirez sur le cache arrière pour le détacher de l'appareil (Fig� )�...
  • Página 94: Dépannage

    Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil� Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci- dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays� Problème Solution possible L'appareil ne •...
  • Página 95 Philips ou un Centre Service Agréé Philips� Le filtre peut dégager une odeur après avoir été utilisé pendant un moment en raison de l'absorption de gaz intérieurs�...
  • Página 96: Garantie Et Service

    Si vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire, contactez votre revendeur Philips ou rendez-vous sur www�philips�com/support� Si vous avez des problèmes pour obtenir des pièces, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous pouvez trouver son numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale)�...
  • Página 97 Indice Importante ������������������������������������������������������������������������������������������ 96 Sicurezza �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 96 Campi elettromagnetici (EMF) ��������������������������������������������������������������������������� 98 Riciclaggio ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 98 Dichiarazione di conformità UE semplificata ����������������������������������������������� 98 Informazioni su questo purificatore d'aria ����������������������������������� 98 Panoramica del prodotto (fig� ) ��������������������������������������������������������������������� 98 Panoramica dei comandi (fig� ) ���������������������������������������������������������������������...
  • Página 98: Importante

    • Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza autorizzato Philips o da persone qualificate al fine di evitare possibili danni� • Non utilizzare l'apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati�...
  • Página 99: Campi Elettromagnetici (Emf)

    (Rn)� Non può essere utilizzato come dispositivo di sicurezza in caso di incidenti con processi di combustione e sostanze chimiche pericolose� Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici�...
  • Página 100: Riciclaggio

    Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, DAP B�V� dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo AC3033/AC3036/ AC3039 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE� Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo web: www�philips�com�...
  • Página 101: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi (fig� Pulsanti di comando Interruttore display/pulsante on/off Pulsante reset/stato del filtro luci Pulsante on/off Pulsante modalità giorno Pulsante modalità notte Display Modalità automatica (giorno)/ Indicatore Wi-Fi modalità standby allergeni (notte) Velocità manuale 1 Velocità manuale 2 Visualizzazione indice di allergeni in Modalità...
  • Página 102: Funzionamento Dell'indicatore Wi-Fi

    Connesso al server Funzione Wi-Fi disattivata Connessione Wi-Fi Configurazione della connessione Wi-Fi per la prima volta Scaricare e installare l'app Philips "Clean Home+" dall'App Store o da Google Play� Inserire la spina del purificatore d'aria nella presa di corrente e accenderlo toccando �...
  • Página 103: Utilizzo Del Purificatore D'aria

    Ripristinare la connessione Wi-Fi Nota: • Ripristinare la connessione Wi-Fi quando la rete predefinita è stata modificata� Inserire la spina del purificatore d'aria nella presa di corrente e accenderlo toccando � Toccare contemporaneamente per 3 secondi fino a quando non viene emesso un segnale acustico�...
  • Página 104: Accensione E Spegnimento

    PM2�5 La tecnologia AeraSense rileva in modo Colore della spia della Livello PM2,5 accurato e risponde rapidamente anche qualità dell'aria alle più piccole modifiche nell'aria� Offre ≤12 la tranquillità di un feedback per PM2�5 in tempo reale� 13-35 Blu-viola La maggior parte delle sostanze inquinanti 36-55 Viola-rosso dell'aria rientra nella categoria denominata...
  • Página 105: Modifica Dell'impostazione Della Modalità Giorno

    Modifica dell'impostazione della modalità giorno È possibile scegliere la modalità automatica, la velocità 1, la velocità 2 o la modalità turbo toccando il pulsante � Modalità automatica ( ): in modalità automatica, il doppio sensore rileva la qualità dell'aria in tempo reale e l'apparecchio regola automaticamente la velocità della ventola in base alla qualità...
  • Página 106: Controllo Dello Stato Del Filtro

    Controllo dello stato del filtro • Toccare il pulsante per controllare lo stato del filtro (fig� )� » La percentuale della durata residua del filtro viene visualizzata sullo schermo� Colore icona Indicazione della durata del filtro Display (%) Stato ottimale 16-100 Blu-viola Buono stato...
  • Página 107: Pulizia Del Corpo Del Purificatore D'aria

    Pulire regolarmente l'interno e l'esterno del purificatore d'aria per impedire l'accumulo di polvere� Pulire la superficie in tessuto delicatamente con un panno umido (solo per AC3033/ AC3039)� Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire l'interno e l'esterno del purificatore d'aria e l'uscita dell'aria�...
  • Página 108: Sostituzione Del Filtro

    Reinserire il filtro nell'apparecchio (fig� )� Riposizionare il coperchio posteriore (fig� )� Inserire la spina del purificatore d'aria nella presa di alimentazione� Toccare il pulsante per accendere l'apparecchio� Toccare e tenere premuto il pulsante per 3 secondi per reimpostare l'intervallo di pulizia del filtro�...
  • Página 109: Reimpostazione Del Filtro

    Lavare le mani accuratamente dopo aver sostituito il filtro� Nota: non annusare il filtro poiché ha raccolto sostanze inquinanti dall'ambiente� Reimpostazione del filtro È possibile sostituire il filtro anche prima che sullo schermo venga visualizzato l'avviso di sostituzione del filtro ( )�...
  • Página 110 Tuttavia, se l'apparecchio emana odore di bruciato anche dopo aver rimosso i filtri, contattare il rivenditore Philips o un centro assistenza Philips autorizzato� Il filtro potrebbe emanare odore in seguito all'utilizzo prolungato a causa dell'assorbimento di gas nell'ambiente interno� È consigliabile riattivare il filtro ponendolo sotto la luce diretta del sole per ulteriori utilizzi�...
  • Página 111 Problema Possibile soluzione L'apparecchio è • È normale se l'apparecchio funziona in modalità turbo� molto rumoroso� • In modalità automatica, se l'apparecchio è troppo rumoroso, è possibile che funzioni ad alta velocità perché la qualità dell'aria è peggiorata oppure l'impostazione personalizzata nell'app attiva una maggiore velocità...
  • Página 112: Garanzia E Assistenza

    Se è necessario sostituire una parte o si desidera acquistare un accessorio aggiuntivo, rivolgersi al proprio rivenditore Philips o visitare il sito www�philips�com/support� In caso di problemi a reperire le parti, contattare il centro assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia)�...
  • Página 113 Inhoud Belangrijk �������������������������������������������������������������������������������������������� 112 Veiligheid ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 112 Elektromagnetische velden (EMV) �������������������������������������������������������������������114 Recycling ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������114 Vereenvoudigde conformiteitsverklaring (EU) ���������������������������������������������114 Uw luchtreiniger �������������������������������������������������������������������������������� 115 Productoverzicht (afb� ) ����������������������������������������������������������������������������������� 115 Overzicht bedieningspaneel (afb� ) ������������������������������������������������������������� 115 Aan de slag ������������������������������������������������������������������������������������������ 116 Het filter plaatsen ���������������������������������������������������������������������������������������������������116 De werking van de Wi-Fi-indicator ������������������������������������������������������������������116 Wi-Fi-verbinding ����������������������������������������������������������������������������������������������������116 De luchtzuiveraar gebruiken ������������������������������������������������������������117...
  • Página 114: Belangrijk

    • Als het netsnoer beschadigd is, moet dit worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties, om gevaar te voorkomen� • Gebruik het apparaat niet als de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is�...
  • Página 115 • Gebruik alleen oorspronkelijke, speciaal voor dit apparaat bestemde filters van Philips� Gebruik geen andere filters� • Verbranding van het filter kan leiden tot levensgevaarlijke situaties voor uzelf en/of anderen� Gebruik het filter niet als brandstof of voor soortgelijke doeleinden�...
  • Página 116: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Met correcte afvoer voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid� Vereenvoudigde conformiteitsverklaring (EU) DAP B�V� verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type AC3033/AC3036/AC3039 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU� De volledige tekst van de conformiteitsverklaring (EU) kan worden gevonden op de volgende website: www�philips�com�...
  • Página 117: Uw Luchtreiniger

    Uw luchtreiniger Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden? Registreer dan uw product op www�philips�com/welcome� Productoverzicht (afb� Bedieningspaneel Gassensor Luchtuitlaat Deeltjessensor NanoProtect serie 3-filter (FY3430/30) Achterplaat Overzicht bedieningspaneel (afb�...
  • Página 118: Aan De Slag

    Wi-Fi-functie uitgeschakeld Wi-Fi-verbinding De Wi-Fi-verbinding voor de eerste keer instellen Download en installeer de Philips Clean Home+-app via de App Store of via Google Play� Steek de stekker van de luchtzuiveraar in het stopcontact en druk op de luchtzuiveraar in te schakelen�...
  • Página 119: De Luchtzuiveraar Gebruiken

    • Zorg ervoor dat de afstand tussen uw smartphone of tablet en de luchtzuiveraar minder dan 10 meter is en er geen obstakels zijn� • Deze app ondersteunt de nieuwste versies van Android en iOS� Ga naar www�philips�com/cleanhome voor de meest actuele informatie over ondersteunde besturingssystemen en apparaten� De Wi-Fi-verbinding opnieuw instellen Opmerking: •...
  • Página 120: In- En Uitschakelen

    IAI- Kleur van De AeraSense-sensor van professionele kwaliteit niveau luchtkwaliteitsindicator detecteert het allergenenniveau in de lucht Blauw binnenshuis� Het potentiële risiconiveau van allergenen in de lucht binnenshuis wordt weergeven Blauw-paars met numerieke feedback van 1 tot 12� 1 staat voor de Paars-rood beste luchtkwaliteit�...
  • Página 121: De Instelling Van De Dagmodus Wijzigen

    Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de luchtzuiveraar uit te schakelen� Opmerking: als de luchtzuiveraar op het stopcontact blijft aangesloten wanneer deze is uitgeschakeld, onthoudt de luchtzuiveraar de instellingen wanneer deze weer wordt ingeschakeld� De instelling van de dagmodus wijzigen U kunt kiezen tussen de automatische modus, snelheid 1, snelheid 2 en de turbomodus door de knop aan te raken�...
  • Página 122: De Aan-Uitfunctie Voor Licht Gebruiken

    De aan-uitfunctie voor licht gebruiken Dankzij de lichtsensor kan het bedieningspaneel automatisch worden in- of uitgeschakeld of worden gedimd op basis van het omgevingslicht� De verlichting van het bedieningspaneel wordt uitgeschakeld of gedimd als het donker is� U kunt een willekeurige knop aanraken om alle lampjes in te schakelen�...
  • Página 123: Schoonmaakschema

    Reinig regelmatig de binnen- en buitenkant van de luchtzuiveraar om ophoping van stof te voorkomen� Veeg het stoffen oppervlak voorzichtig schoon met een vochtige doek (alleen voor AC3033/AC3039)� Gebruikt een zachte, droge doek voor het schoonmaken van zowel de binnen- als buitenkant van de luchtzuiveraar en de luchtuitlaat�...
  • Página 124: Het Oppervlak Van Het Filter Schoonmaken

    Maak de deeltjessensor schoon met een vochtig wattenstaafje (afb� )� Droog alle onderdelen grondig met een droog wattenstaafje� Maak de achterplaat opnieuw vast (afb� )� Het oppervlak van het filter schoonmaken Indicatielampje filterstatus Actie De waarschuwing voor filterreiniging wordt Maak de buitenkant van het filter schoon op het scherm weergegeven (afb�...
  • Página 125: Filter Resetten

    Het filter vervangen Opmerking: • Het filter mag niet worden afgewassen of hergebruikt� • Schakel de luchtzuiveraar altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de filters vervangt� Indicatielampje filterstatus Actie Het waarschuwingssignaal voor filtervervanging gaat branden Vervang het NanoProtect serie 3-filter (FY3430/30) (afb�...
  • Página 126: Opbergen

    6 Opbergen Schakel de luchtzuiveraar uit en haal de stekker uit het stopcontact� Maak de luchtzuiveraar, de deeltjessensor en het filteroppervlak schoon (zie het hoofdstuk 'Reiniging en onderhoud')� Laat alle onderdelen goed drogen voordat u ze opbergt� Wikkel het filter in luchtdichte plastic zakken� Bewaar de luchtzuiveraar en het filter op een koele, droge plek�...
  • Página 127 Dit is normaal� Als het apparaat geur� echter een brandgeur produceert, zelfs nadat u de filters hebt verwijderd, neem dan contact op met uw Philips-dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum� Na enige gebruikstijd kan het filter een geur gaan produceren, aangezien het gassen uit de binnenlucht heeft geabsorbeerd�...
  • Página 128: Garantie En Service

    Als u informatie wilt of een probleem hebt, ga dan naar de Philips-website www�philips�com of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'-vouwblad)� Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer�...
  • Página 129 Innhold Viktig ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 128 Sikkerhet ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������128 Elektromagnetiske felt (EMF) ����������������������������������������������������������������������������129 Resirkulering ������������������������������������������������������������������������������������������������������������130 Forenklet EU-samsvarserklæring ��������������������������������������������������������������������130 Luftrenseren din ������������������������������������������������������������������������������� 130 Produktoversikt (fig� ) ��������������������������������������������������������������������������������������130 Oversikt over kontrollknapper (fig� ) ����������������������������������������������������������� 131 Komme i gang ������������������������������������������������������������������������������������� 131 Montering av filteret ����������������������������������������������������������������������������������������������� 131 Forklaring av Wi-Fi-indikator ����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 130: Viktig

    • Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen� • Hvis strømforsyningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell for å...
  • Página 131: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    • Ikke plasser apparatet rett under et klimaanlegg� Dette kan føre til at kondens drypper ned på apparatet� • Bruk bare originale filtre fra Philips tiltenkt dette apparatet� Ikke bruk andre filter� • Hvis filteret antennes, kan det føre til varige personskader og/eller livsfare�...
  • Página 132: Resirkulering

    2014/53/EU� Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: www�philips�com� Luftrenseren din Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www�philips�com/welcome� Produktoversikt (fig� Kontrollpanel Gassensor Åpning for utluft...
  • Página 133: Oversikt Over Kontrollknapper

    Oversikt over kontrollknapper (fig� Kontrollknapper Filterstatus-/tilbakestillingsknapp Skjermbryter / av/på-knapp for lys Av/på-knapp Knapp for dagmodus Knapp for nattmodus Displaypanel Auto-modus (dag) / Wi-Fi-indikator allergihvilemodus (natt) Manuell hastighet 1 Manuell hastighet 2 Visning av IAI-indeks (Indoor Allergen Turbo-modus Index) PM2,5-display Gassforurensingsvisning Filterrengjøringsvarsel Varsel om filterbytte Komme i gang...
  • Página 134: Forklaring Av Wi-Fi-Indikator

    Vedvarende hvitt Koblet til serveren Wi-Fi-funksjon deaktivert Wi-Fi-tilkobling Konfigurere Wi-Fi-tilkoblingen for første gang Last ned og installer Philips-appen «Clean Home+» fra App Store eller Google Play� Sett støpselet til luftrenseren i stikkontakten, og hold nede for å slå på luftrenseren�...
  • Página 135: Bruke Luftrenseren

    Tilbakestille Wi-Fi-tilkoblingen Merk: • Tilbakestill Wi-Fi-tilkoblingen når standard nettverk er endret� Sett støpselet til luftrenseren i stikkontakten, og hold nede for å slå på luftrenseren� Hold nede samtidig i tre sekunder til du hører et pip� » Luftrenseren går inn i paringsmodus� »...
  • Página 136: Slå Av Og På

    PM2�5 AeraSense-sensorteknologi oppdager PM2,5-nivå Farger for luftkvalitet og reagerer raskt på selv de minste ≤12 Blå partikkelendringene i luften� Du kan føle deg trygg med PM2�5-tilbakemelding i sanntid� 13–35 Blålilla De fleste av de forurensende stoffene 36–55 Lilla-rød innendørs faller inn under PM2�5 – som >55 Rød henviser til luftbårne forurensende stoffer...
  • Página 137: Endre Innstillinger For Dagmodus

    Endre innstillinger for dagmodus Du kan trykke på -knappen for å velge mellom Auto-modus, hastighet 1, hastighet 2 eller Turbomodus� Auto-modus ( ): I Auto-modus registrerer dobbeltsensoren luftkvaliteten i sanntid, og apparatet justerer automatisk viftehastigheten i henhold til luftkvaliteten i omgivelsene� Kontrollpanelet kan automatisk justere lysstyrken på...
  • Página 138: Kontroll Av Filterstatus

    Kontroll av filterstatus • Trykk på -knappen for å kontrollere statusen for filterets brukstid (fig� )� » Prosentandelen for filterets gjenværende brukstid vises på skjermen� Ikonfarge Indikator for filterets brukstid Skjerm (%) Blå Optimal brukstid 16–100 Blålilla God brukstid 9–15 Lilla-rød Brukstiden er nesten over 4–8...
  • Página 139: Rengjøring Av Luftrenserkabinettet

    Rengjør innsiden og utsiden av luftrenseren regelmessig for å hindre at støv samler seg� Tørk forsiktig av tekstiloverflaten med en fuktig klut (kun for AC3033/AC3039)� Rengjør både innsiden og utsiden av luftrenseren med en myk og tørr klut (spesielt på...
  • Página 140: Skifte Filteret

    Trykk på -knappen for å slå på apparatet� Trykk på og hold inne -knappen i 3 sekunder for å tilbakestille rengjøringstiden for filteret� Vask hendene grundig etter at du har rengjort filteret� Skifte filteret Forstå beskyttelseslåsen for sunn luft Denne luftrenseren er utstyrt med en indikator for filterbytte som sørger for at luftrenserfilteret fungerer optimalt når luftrenseren er i bruk�...
  • Página 141: Tilbakestilling Av Filteret

    Tilbakestilling av filteret Du kan bytte ut filteret før varselet om filterbytte ( ) vises på skjermen� Når du har byttet ut et filter, må du tilbakestille levetidtelleren for filteret manuelt� Trykk på av/på-knappen i tre sekunder for å slå av apparatet, og trekk ut støpselet fra stikkontakten�...
  • Página 142 Dette er normalt� Hvis apparatet imidlertid avgir en brent lukt selv etter at du har fjernet filtrene, må du ta kontakt med Philips- forhandleren eller et godkjent Philips-servicesenter� Filteret kan avgi en vond lukt hvis det ikke har blitt brukt på en stund fordi innendørsgasser har blitt absorbert�...
  • Página 143: Garanti Og Service

    Hvis du må erstatte en del eller vil kjøpe en ekstra del, kan du oppsøke Philips-forhandleren din eller gå til www�philips�com/support� Hvis du har problemer med å få tak i deler, kan du ta kontakt med Philips' forbrukerstøtte i landet der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet)�...
  • Página 144 Índice Importante ����������������������������������������������������������������������������������������� 143 Segurança ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 143 Campos eletromagnéticos (CEM) ��������������������������������������������������������������������145 Reciclagem ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������145 Declaração de Conformidade simplificada da UE �������������������������������������145 O seu purificador de ar �������������������������������������������������������������������� 146 Descrição do produto (fig� ) ��������������������������������������������������������������������������146 Visão geral dos controlos (fig� ) �������������������������������������������������������������������146 Introdução ������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 145: Importante

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal com qualificação equivalente, para se evitarem situações de perigo�...
  • Página 146 • Não coloque o aparelho diretamente por baixo de um ar condicionado, a fim de evitar que a condensação pingue para o aparelho� • Utilize apenas os filtros originais Philips especialmente concebidos para este aparelho� Não utilize outros filtros� • A combustão do filtro pode provocar um perigo irreversível para a saúde humana e/ou prejudicar outras vidas�...
  • Página 147: Campos Eletromagnéticos (Cem)

    Declaração de Conformidade simplificada da UE Neste documento, a DAP B�V� declara que o equipamento de rádio AC3033/AC3036/AC3039 cumpre a Diretiva 2014/53/UE� O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível através do seguinte endereço eletrónico: www�philips�com�...
  • Página 148: O Seu Purificador De Ar

    O seu purificador de ar Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www�philips�com/welcome� Descrição do produto (fig� Painel de controlo Sensor de gás Saída de ar...
  • Página 149: Introdução

    Funcionalidade de Wi-Fi desativada Ligação Wi-Fi Configurar a ligação Wi-Fi pela primeira vez Transfira e instale a aplicação Philips "Clean Home+" a partir da App Store ou do Google Play� Ligue a ficha do purificador de ar à tomada elétrica e toque em para ligar o purificador de ar�...
  • Página 150: Utilizar O Purificador De Ar

    • Certifique-se de que a distância entre o seu smartphone ou tablet e o purificador de ar é inferior a 10 m sem quaisquer obstruções� • Esta aplicação suporta as versões mais recentes do Android e iOS� Consulte www�philips�com/cleanhome para obter a atualização mais recente dos sistemas operativos e dispositivos suportados� Repor a ligação Wi-Fi Nota: •...
  • Página 151: Ligar E Desligar

    Cor da luz de Nível de IAI O sensor AeraSense de nível profissional deteta o qualidade do ar nível de alergénios do ar interior e, com feedback Azul numérico de 1 a 12, pode ser apresentado o Azul-roxo potencial nível de risco de alergénios do ar interior� 1 indica a melhor qualidade do ar�...
  • Página 152: Alterar A Definição Do Modo Diurno

    Toque continuadamente no botão durante 3 segundos para desligar o purificador de ar� Nota: se ficar ligado à tomada elétrica depois de ser desligado, o purificador de ar irá funcionar com as definições anteriores quando for novamente ligado� Alterar a definição do modo diurno Pode selecionar o modo Automático, a velocidade 1, a velocidade 2 ou o modo Turbo, tocando no botão �...
  • Página 153: Utilizar A Função De Ligar/Desligar A Luz

    Utilizar a função de ligar/desligar a luz Com o sensor da luz, o painel de controlo pode ligar, desligar ou escurecer automaticamente de acordo com a luz ambiente� O painel de controlo estará desligado ou escurecido quando a luz ambiente estiver escura� Pode tocar em qualquer botão para ativar todas as luzes� Em seguida, se não tiver de realizar mais nenhuma operação, todas as luzes serão desligadas ou escurecidas novamente de acordo com a luz ambiente (fig�...
  • Página 154: Programa De Limpeza

    Limpe regularmente o interior e o exterior do purificador de ar para evitar a acumulação de pó� Limpe cuidadosamente a superfície do tecido com um pano húmido (apenas para AC3033/AC3039)� Utilize um pano macio e seco para limpar o interior e o exterior do purificador de ar e a saída de ar�...
  • Página 155: Limpar A Superfície Do Filtro

    Limpar a superfície do filtro Estado da luz de alerta do filtro Ação O alerta de limpeza do filtro (fig� )� é Limpe a superfície do filtro com um apresentado no ecrã� aspirador� Desligue o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica� Puxe a tampa posterior e retire-a do aparelho (fig�...
  • Página 156: Reposição Do Filtro

    Desligue o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica� Puxe a tampa posterior e retire-a do aparelho (fig� )� Retire o filtro do aparelho (fig� )� Retire todos os materiais de embalagem do filtro novo (fig� )� Coloque o filtro novo no aparelho (fig�...
  • Página 157: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho� Se não for possível resolver o problema com a ajuda das informações abaixo, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país� Problema Solução possível O aparelho •...
  • Página 158 Isto é normal� No entanto, se o aparelho produzir um cheiro de queimado, mesmo depois de remover os filtros, contacte o seu revendedor Philips ou um centro de assistência Philips autorizado� O filtro pode produzir odor depois de ser utilizado durante algum tempo devido à...
  • Página 159: Garantia E Assistência

    Se tiver de substituir uma peça ou quiser comprar uma peça adicional, dirija-se ao seu revendedor Philips ou visite www�philips�com/support� Se tiver problemas na obtenção das peças, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (pode encontrar o número de telefone no folheto da garantia mundial)�...
  • Página 160 Innehåll Viktigt! ������������������������������������������������������������������������������������������������ 159 Säkerhet ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������159 Elektromagnetiska fält (EMF) ����������������������������������������������������������������������������160 Återvinning ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������161 Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse �����������������������������������������161 Din luftrenare ������������������������������������������������������������������������������������� 161 Produktöversikt (bild ) �������������������������������������������������������������������������������������161 Översikt av reglage (bild ) �������������������������������������������������������������������������������161 Komma igång ������������������������������������������������������������������������������������� 162 Installera filtret ��������������������������������������������������������������������������������������������������������162 Förstå Wi-Fi-indikatorn ���������������������������������������������������������������������������������������162 Wi-Fi-anslutning ����������������������������������������������������������������������������������������������������163 Använda luftrenaren ������������������������������������������������������������������������...
  • Página 161: Viktigt

    • Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten� • Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller av annan behörig personal för att undvika olyckor�...
  • Página 162: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    • Placera inte apparaten precis under en luftkonditioneringsapparat, detta för att förebygga att kondens droppar ned på apparaten� • Använd endast originalfilter från Philips avsedda för apparaten� Använd inte några andra filter� • Om filtret antänds kan det orsaka oåterkallelig personskada eller riskera andra människors liv�...
  • Página 163: Återvinning

    2014/53/EU� Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www�philips�com� Din luftrenare Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! Dra nytta av Philips support genom att registrera din produkt på www�philips�com/welcome� Produktöversikt (bild...
  • Página 164: Komma Igång

    Teckenfönster Wi-Fi-indikator Autoläge (dag)/Allergiviloläge (natt) Manuell hastighet 1 Manuell hastighet 2 Turboläge Indexbild för inomhusallergen PM2�5-skärm Gasföroreningvisning Larm för filterrengöring Larm för filterbyte Komma igång Installera filtret Ta bort allt förpackningsmaterial runt filtret före första användningen� Obs! Kontrollera att luftrenaren är frånkopplad från eluttaget innan du installerar filtren� Dra i det bakre skyddet och ta bort det från apparaten (bild )�...
  • Página 165: Wi-Fi-Anslutning

    Wi-Fi-anslutning Konfigurera Wi-Fi-anslutningen för första gången Ladda ned och installera Philips Clean Home+-app från App Store eller Google Play� Sätt i kontakten till luftrenaren i eluttaget och tryck på för att slå på luftrenaren� » Wi-Fi-indikatorn blinkar orange för första gången�...
  • Página 166: Använda Luftrenaren

    4 Använda luftrenaren Så här fungerar luftkvalitetslampan Luftkvalitetslampan tänds automatiskt när Färg på Luftkvalitetsnivå luftrenaren slås på och alla färger tänds i följd� luftkvalitetslampan Efter cirka 30 sekunder väljer partikelsensorn Blå den färg som motsvarar den omgivande luftkvaliteten för luftburna partiklar� Blå–lila Måttlig Färgen på...
  • Página 167: Slå På Och Av

    Slå på och av Obs! • Stäng dörrar och fönster för optimal rengöringsfunktion� • Håll gardiner borta från luftintaget och luftutblåset� Sätt i luftrenarens stickkontakt i eluttaget� Tryck på för att slå på luftrenaren� » Luftrenaren piper� » visas på skärmen under uppvärmning� Därefter visar luftrenaren nivåerna för IAI/PM2�5/Gas efter att luftkvaliteten har mätts�...
  • Página 168: Växla Skärmindikator

    Växla skärmindikator Obs! Apparaten visar IAI-nivån som standard� • Tryck på knappen för att ändra visningsindikator för PM2�5/gas/IAI (bild , bild bild )� Använda funktionen för att slå på/stänga av lampan Med ljussensorn kan kontrollpanelen automatiskt aktivera, inaktivera eller dimma beroende på...
  • Página 169: Rengöringsschema

    Rengöra luftrenaren Rengör regelbundet luftrenarens in- och utsida för att undvika att damm ansamlas� Torka av tygytan försiktigt med en fuktig trasa (endast för AC3033/AC3039)� Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra både insidan och utsidan av luftrenaren och luftutloppet�...
  • Página 170: Rengöra Filtrets Yta

    Rengöra filtrets yta Indikatorlampa för filterstatus Åtgärd Filterrengöringsvarningen visas på skärmen Rengör filtrets yta med en dammsugare� (bild )� Stäng av luftrenaren och dra ut sladden från eluttaget� Dra i det bakre skyddet och ta bort det från apparaten (bild )�...
  • Página 171: Återställa Filter

    Dra bort filtret ur apparaten (bild )� Ta bort allt förpackningsmaterial från det nya filtret (bild )� Sätt i det nya filtret i apparaten (bild )� Sätt tillbaka det bakre skyddet (bild )� Sätt i luftrenarens stickkontakt i eluttaget� Tryck på knappen när du vill slå...
  • Página 172: Felsökning

    är helt normalt� Men om apparaten luktar bränt fast du har tagit bort filtren kontaktar du din Philips-återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade serviceombud� Filtret kan ge lukt när det har använts ett tag eftersom det absorberar inomhusgaser� Vi rekommenderar att du återaktiverar filtret genom att lägga det i...
  • Página 173 Problem Möjlig lösning Apparaten är väldigt • Det är normalt om apparaten körs i turboläget� högljudd� • Om apparaten låter för mycket i autoläget kan det hända att apparaten körs på en hög hastighet eftersom luftkvaliteten försämras eller din anpassade inställning i appen utlöser en högre fläkthastighet�...
  • Página 174: Garanti Och Service

    Philips-återförsäljare� Beställ delar och tillbehör Om du behöver byta ut en del eller vill köpa en reservdel kontaktar du en av Philips- återförsäljare eller går till www�philips�com/support� Om du har problem med att få tag på delar kontaktar du Philips kundtjänst i ditt land...

Este manual también es adecuado para:

Ac3036Ac3039

Tabla de contenido