BESAFE Flex FIX 2 Manual Del Usuario página 47

8. Faites glisser la (ceinture) diagonale dans le guide ceinture d'épaule.
(10) Assurez-vous que la ceinture n'est pas vrillée et que le guide
d'épaule est bien refermé pour maintenir la ceinture à l'intérieur. (11)
9. Le siège est livré avec une protection SIP + amovible (protection
contre les chocs latéraux +). Cette protection supplémentaire contre
les chocs latéraux doit être utilisée sur le côté de la porte du véhicule.
Elle peut être connectée à l'extérieur du siège dans les 2 fentes
prévues à cet effet. Le siège offre déjà une protection intégrée contre
les chocs latéraux de haut niveau. Cette protection supplémentaire
contre les chocs latéraux améliore encore la protection, notamment en
cas d'espace important entre le siège et la portière. (12)
10. N'utilisez pas le SIP + lorsque l'espace entre le siège et la porte du
véhicule est trop petit, cela pourrait conduire à une situation où le
siège n'est pas correctement positionné sur le siège du véhicule.
Installation de l'enfant
1. Ajustez la têtière à la bonne hauteur en tournant la poignée de réglage de
hauteur. (13) Assurez-vous que la ceinture (diagonale) est bien au niveau
de l'épaule de votre enfant. (14)
2. Le siège est réglable sur 2 positions en tirant la poignée de réclage vers
le haut et en poussant le siège vers l'avant ou vers l'arrière vous pouvez
le redresser ou l'incliner. Placez le siège dans la position souahitée avant
de placer l'enfant avec la ceinture du véhicule. (15)
3. Positionner la ceinture du véhicule autour de l'enfant et verrouiller la
ceinture dans la boucle du véhicule. (16, 17)
4. BeSafe recommande d'utiliser le guide de ceinture ventrale pour
maintenir l'enfant assis bine au fond du siège. Pour utiliser le guide de
ceinture ventrale, faites passer la ceinture ventrale dans le guide de
ceinture ventrale.
5. Le PAD+ doit être utilisé du côté haut, au-dessus de la ceinture de
sécurité, et placé entre le menton et la poitrine de l'enfant.
6. Eliminer tout jeu dans la ceinture en tirant celle-ci vers le rétracteur. (18)
Retrait du siège
1. Retirez la ceinture (diagonale) du guide de ceinture d'épaule en poussant
le verrou d'épaule dans le guide vers le haut et faites glisser la ceinture à
l'extérieur. (19, 20)
2. Tirez la poignée de déverrouillage ISOfix pour libérer les connecteurs
ISOfix. (21) De cette façon, la base du siège peut se déplacer vers l'avant
et les boutons de déverrouillage ISOfix sont accessibles et peuvent être
actionnés. (22)
47
loading

Este manual también es adecuado para:

11037469