Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED
DRILL-DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po)
PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES
TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V
13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES
P215/P215VN
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings .............................. 2-3
 Symbols ..............................................5
 Assembly ............................................6
 Operation ........................................ 6-8
 Maintenance .......................................8
 Illustrations ..........................................9
 Parts Ordering
and Service ......................... Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de sécurité générales
perceuse-tournevis .............................4
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ....................................... 6-8
 Entretien ..............................................8
 Illustrations ..........................................9
 Commande de pièces
et dépannage .................... Page arrière
AV E RT I S S E M E N T :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador .........................4
 Símbolos .............................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 6-8
 Mantenimiento ....................................8
 Illustraciones .......................................9
 Pedidos de piezas
y servicio ........................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P215VN

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED DRILL-DRIVER 18 V 13 mm (1/2 po) PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V 13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES P215/P215VN TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Página 9 NOTES...
  • Página 17 NOTES...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use ADVERTENCIA un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustracio- riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 19: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No utilice la unidad al estar en una escalera o en un EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie DE BATERÍAS sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador en situaciones inesperadas.
  • Página 20: Advertencias De Seguridad Para Taladro-Destornillador

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO-DESTORNILLADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. TODAS LAS OPERACIONES  Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de  Sujete las herramientas eléctricas por las superficies utilización del producto, póngase protección para los aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual oídos.
  • Página 21 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 22: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni crear aditamentos o alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que accesorios que no estén recomendados para usar con este no está...
  • Página 23: Instalación/Desmontar Del Paquete De Baterías

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE TREN DE ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES DE BATERÍAS Vea la figura 5, página 10. Vea la figura 2, página 10.  Seleccione velocidad baja (low) (1) para aplicaciones que requieran más potencia y par de torsión, como colocar  Bloquee el gatillo del interruptor.
  • Página 24: Mantenimiento General

    FUNCIONAMIENTO TALADRADO EN MADERA Y METAL  Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro.  Introduzca la broca en la pieza de trabajo, aplicando la presión Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas suficiente para manterner el corte de la broca. No fuerce el de acero de alta velocidad para taladrado en madera o en taladro ni aplique presión lateral para ovalar el orificio.
  • Página 25 NOTAS...
  • Página 26 P215/ P215VN A - Two-speed gear train (high-low) (réducteur à deux vitesses (élevé/ E - Direction of rotation selector (forward/reverse/center lock) [sélecteur faible), engranaje de dos velocidades [alta-baja]) de sens de rotation (avant/arrière/verrouillage/position centerale), selector de sentido de rotación (marche adelante / marche atrás / B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de...
  • Página 27 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 6 RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA A - Direction of rotation selector (sélecteur de sens de rotation, selector de sentido de A - Keyless chuck (mandrin sans clé, rotación) A - To decrease torque (pour réduire le couple, portabrocas de apriete sin llave) B - Forward (avant, marcha adelante) para disminuir la fuerza de torsión)
  • Página 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

P215

Tabla de contenido