Ryobi P214 Manual Del Operador

Ryobi P214 Manual Del Operador

Taladro de percusión de 18 v
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION
DE 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 18 V
P214
INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle
Assembly, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-8
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ..................................10-11
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Perceuses à percussion, poignée
auxiliaire, manual del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
perceuses à percussion ..................... 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................5-8
 Entretien .............................................8
 Illustrations ..................................10-11
 Commande de pièces et dépannage
......................................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Taladros de impacto, mango
auxiliar, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador ........................3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-8
 Mantenimiento ...................................8
 Illustraciones .............................. 10-11
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P214

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18 VOLT HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION DE 18 V TALADRO DE PERCUSIÓN DE 18 V P214 INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle INCLUYE: Taladros de impacto, mango INCLUT : Perceuses à percussion, poignée Assembly, Operator’s Manual auxiliaire, manual del utilisation auxiliar, manual del operador ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Página 9 NOTES 9 — English...
  • Página 17 NOTES 9 — Français...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. ADVERTENCIA  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. ocular.
  • Página 19: Advertencias De Seguridad Para Taladro De Impacto

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, eléctricas mal cuidadas.
  • Página 20 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 21: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Embrague ................................24 posiciones Fuerza de torsión ..........................67,8 Nm (600 lb. pulg.) ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. No intente modificar este producto ni hacer aditamentos  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y ni accesorios no recomendados para el mismo.
  • Página 22 FUNCIONAMIENTO APLICACIONES INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Esta producto puede emplearse para los fines siguientes: Vea la figura 3, página 10.  Taladrado de percusión en hormigón, ladrillo y otros tipos de mampostería  Bloquee el gatillo del interruptor.  Taladrado productos de madera (madera aserrada,  Coloque el paquete de baterías en el producto como se madera contrachapada, paneles.
  • Página 23: Velocidad

    FUNCIONAMIENTO AJUSTE LA FUERZA DE TORSIÓN TREN DE ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES Vea la figura 8, página 11. (INTERRUPTOR HI-LO) Vea la figura 6, página 11. Al utilizar el taladro para diversas operaciones de atornillado, es necesario aumentar o disminuir la fuerza de torsión con  Seleccione la velocidad (1) (BAJA) para aplicaciones que el fin de evitar posibles daños a las cabezas o roscas de los requieren una mayor potencia y torsión.
  • Página 24: Mantenimiento General

    FUNCIONAMIENTO a través de las ranuras de ventilación del alojamiento del  Asegure la pieza de trabajo en una prensa o con motor. Esto es normal y es la acción del freno. abrazaderas para evitar que rote a medida que la broca gira.
  • Página 25 NOTAS 9 — Español...
  • Página 26 P214 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión) C - Quick mode selector (sélecteur de mode rapide, selector de modo rápido) D - Two-speed gear train (high-low) [train d’engrenages à...
  • Página 27 Fig. 6 Fig. 9 A - Two-speed gear train [HIGH (2) – LOW (1)] [train d’engrenages à deux vitesses (haute et basse, engranaje de dos velocidades (alta- baja)] B - Low speed (basse vitesse, velocidad baja) C - High speed (haute vitesse, velocidad alta) Fig.
  • Página 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido