Introduction / Sécurité
Vis M8x20 avec rondelle élastique et ron-
33
delle plate
Goupille de retenue de sécurité
34
Clé à bougie
35
Clé à fourche
36
Données techniques
Moteur :
Puissance nominale :
Puissance maximale :
Régime moteur :
Largeur de travail :
Diamètre Ø de lame :
Système de démarrage : Lanceur à rappel
Carburant :
Huile moteur :
Capacité du réservoir :
Poids :
Bougie d'allumage :
Profondeur de travail :
Niveau de pression
acoustique mesuré L
:
PA
Incertitude mesure K :
Niveau de puissance
acoustique mesuré L
WA
Incertitude mesure K :
Niveau de puissance
acoustique garanti L
WA
Niveau de vibration a
hw
Incertitude mesure K :
La valeur de vibrations totale spécifiée et les
valeurs d'émission de bruit spécifiées ont été
mesurées d'après une méthode d'essai normalisée
(Vibration : EN 1033:1995 ; Émissions sonores :
prEN 1553:1996) et peuvent être utilisées pour
comparer un appareil à un autre. Elles peuvent
également être utilisées pour une évaluation préli-
minaire de l'exposition.
Avertissement !
Les valeurs d'émissions de bruit et de vibrations
peuvent différer des valeurs spécifiées lorsque
l'appareil est en marche, en fonction de la ma-
48
FR/BE/CH
4 temps, 149 cm³
2,6 kW à 3000 min
3,1 kW à 4000 min
-1
3000 min
365/580 mm
260 mm
Essence Super E10
0,4 L (10W-30)
0,9 L
31,1 kg
Torch F6RTC
260 mm
70,5 dB(A)
2,57 dB
90,5 dB(A)
:
2,57 dB
93 dB(A)
:
: 4,5 m/s² max.
2,3 m/s²
nière dont l'appareil est utilisé. Des mesures de
sécurité doivent être prévues pour protéger l'opé-
rateur, et elles doivent reposer sur une estimation
de la charge de travail en conditions réelles de
fonctionnement (tous les éléments du cycle de
fonctionnement doivent alors être considérés, par
ex. les temps de mise hors service de l'appareil et
les temps de mise en service de l'appareil, sans
charge de travail).
-1
Essayez de limiter autant que possible l'exposition
-1
aux vibrations et au bruit. Voici des exemples de
mesures visant à réduire la charge :
- porter des gants anti-vibrations et une protec-
tion auditive pendant l'utilisation de l'appareil,
- limiter les heures d'utilisation,
- utiliser des accessoires en bon état,
- entretenir et nettoyer régulièrement l'outil,
- éteindre l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé,
- ne pas surcharger l'appareil.
ATTENTION !
POUR LA SANTÉ DÛ AUX VIBRATIONS
SUBIES PAR LES MAINS ET LES BRAS SI
L'APPAREIL EST UTILISÉ PENDANT UNE
LONGUE PÉRIODE OU SI L'APPAREIL N'EST
PAS CORRECTEMENT MANIPULÉ ET ENTRE-
TENU.
Les systèmes anti-vibrations n'offrent pas une
protection contre la maladie de Raynaud ou le
syndrome du canal carpien. C'est pourquoi l'état
des poignets et des doigts de l'opérateur doit
être surveillé avec soin lorsque l'appareil est uti-
lisé de manière continue et régulière. Si les symp-
tômes des troubles mentionnés ci-dessus appa-
raissent, consultez immédiatement un médecin.
Pour réduire le risque de « maladie de Raynaud
», gardez vos mains au chaud en travaillant et
faites des pauses à intervalles réguliers.
Sécurité
La réclamation sous garantie
sera rejetée en cas de dom-
mages ou de blessures résultant du
non-respect de ce mode d'emploi ! Le
fabricant n'est en aucun cas respon-
sable de tout dommage pouvant en
IL Y A UN UN RISQUE