Importanti Avvertenze Da Rispettare Prima Dell'uso; Manico Portabatterie E Messa In Funzione - Riester ri-scope Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para ri-scope:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
ITALIAN
1.Importanti informazioni da rispettare prima dell'uso
Avete acquistato uno strumento diagnostico Riester di alta qualità, realizzato
ai sensi della direttiva 93/42/CEE per Prodotti medicali e sottoposto a costanti
controlli di qualità. La straordinaria qualità garantisce la massima affidabilità
diagnostica. Nel presente libretto di istruzioni è descritto l'utilizzo die manici
portabatterie Riester delle teste strumenti riscope® e riderma® e dei relativi
accessori. Vi preghiamo di leggere attentamente questo libretto prima di mette-
re in funzione lo strumento e di conservarlo con cura per futuro riferimento. In
caso di domande, non esitate a contattarci oppure rivolgetevi al rappresentante
autorizzato dei prodotti Riester. Il nostro indirizzo è riportato sull'ultima pagina
del presente libretto di istruzioni. L'indirizzo del nostro rappresentante potrà
essere comunicato su richiesta. Si ricorda che l'impiego di tutti gli strumenti
descritti nel presente libretto di istruzioni è destinato esclusivamente a per-
sonale opportunamente addestrato. L'otoscopio operatorio del set Vet-I è uno
strumento prodotto
esclusivamente per la medicina veterinaria e che pertanto non reca alcun mar-
chio CE. Si ricorda inoltre che il perfetto funzionamento dei nostri strumenti
può essere assicurato soltanto se si utilizzano esclusivamente strumenti e ac-
cessori originali Riester.
Avvertenze di sicurezza:
Attenzione, leggere le istruzioni per l'uso!
Doppia protezione di messa a terra dell'apparecchio
Classificazione
Parte applicata di tipo B Testa otoscopio con specolo

2. Manico portabatterie e messa in funzione

2.1. Uso previsto
I manici portabatterie Riester descritti nel presente libretto d'istruzioni consen-
tono di alimentare le teste degli strumenti (le ampadine sono contenute nelle
rispettive teste). Fungono anche da supporto.
2.2. Gamma di manici portabatterie
Tutte le teste degli strumenti illustrate in questo libretto !
di istruzioni si adattano ai seguenti manici portabatterie e possono pertanto es-
sere combinate a piacere. Tutte le teste si adattano anche ai manici del modello
a parete ri-former
ATTENZIONE: Le teste a LED sono compatibili con la stazione diagnostica
®
ri-former
soltanto a partire da un determinato numero di serie. Le informa-
zioni sulla compatibilità di questa stazione diagnostica potranno essere comu-
nicate su richiesta. per otoscopio ri-scope
perfect, O.R.L., praktikant, de luxe
a) Manico portabatterie tipo C con rheotronic
terie funziona con 2 normali batterie alcaline di tipo C Baby (denominazione
IEC LR14) o una batteria ricaricabile ri-accu
®
ri-accu
di Riester può essere ricaricato soltanto nel caricabatterie
ri-charger
®
b) Manico portabatterie tipo C con rheotronic
batterie funziona con 2 normali batterie al litio tipo CR 123A (Attenzione: solo
con inserto di riduzione + regolatore LDO) o una batteria ricaricabile
®
ri-accu
L da 3,5 V. Il manico con ri-accu
solo nel caricabatterie ri-charger
c) Manico portabatterie ricaricabile tipo C 2,5 V o 3,5 V con rheotronic
ricarica nella presa da 230 V o 120 V Il manico è disponibile nella versione da
2,5 V o 3,5 V e può essere ordinato per utilizzo a 230 V o 120 V. Fare attenzione
che il manico può essere azionato esclusivamente con batterie ricaricabili
ri-accu
®
o ri-accu
d) Manico portabatterie tipo AA con rheotronic
tabatterie funziona con 2 normali batterie alcaline di tipo AA Baby (denomi-
nazione IEC LR6) o una batteria ricaricabile ri-accu
®
ri-accu
di Riester può essere ricaricato soltanto nel caricabatterie
®
ri-charger
e) Manico portabatterie tipo AA con rheotronic
tabatterie funziona con 2 normali batterie al litio tipo CR 123A (Attenzione:
solo con un regolatore LDO) o una batteria ricaricabile ri-accu
manico con ri-accu
®
ri-charger
®
.
di Riester.
®
L di Riester.
di Riester.
®
L di Riester può essere caricato solo nel caricabatterie
di Riester.
®
L, oftalmoscopio ri-scope
®
, Vet, retinoscopio Slit e Spot, ri-vision
®
2,5 V Questo manico portabat-
®
da 2,5 V. Il manico con
®
da 3,5 V Questo manico porta-
®
L di Riester può essere caricato
®
di Riester.
®
da 2,5 V Questo manico por-
®
da 3,5 V Questo manico por-
®
da 2,5 V. Il manico con
®
L da 3,5 V. Il
®
L,
®
®
per la
41

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ri-scope lRi-derma

Tabla de contenido