Sharp R-208 Manual De Instrucciones Y Recetario
Ocultar thumbs Ver también para R-208:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

1.SEEG R208 Introduction 05.2.25 5:30 PM Page 1 (1,1)
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with
R-208
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
MICRO-ONDAS - MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO DE
RECEITAS INCLUÍDO
MICROWAVE OVEN - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta.
the door open.
800 W (IEC 60705)
0
30 30
11 11
25 25
12 12
20 20
13 13
15 15
14 14
800
560
400
240
80
D
F
NL
I
E
P
GB
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Atenção
Attention
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-208

  • Página 1 12 12 20 20 13 13 15 15 14 14 R-208 MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO MICRO-ONDAS - MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO DE...
  • Página 3: Manuale D'istruzioni

    1.SEEG R208 Introduction 05.2.25 5:30 PM Page 3 (1,1) Gentile Cliente, Congratulazioni per l’acquisto del Vostro nuovo forno a interi pranzi con minor dispendio di tempo e fatica. microonde, che Vi aiuterà da oggi a facilitare e a Vi consigliamo di leggere attentamente il manuale di snellire la preparazione dei Vostri piatti preferiti.
  • Página 5 1.SEEG R208 Introduction 05.2.28 2:19 PM Page 5 (1,1) INDICE Manual de instrucciones Recetario ESTIMADO CLIENTE ....2 QUÉ SON LAS MICROONDAS? ..77 HORNO .
  • Página 6: Gerät

    1.SEEG R208 Introduction 05.2.25 5:30 PM Page 6 (1,1) GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/FORNO/OVEN Türgriff Garraumlampe 10 4 Türscharniere Türsicherheitsverriegelung Tür Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Antriebswelle Garraum Bedienfeld 10 Spritzschutz für den Hohlleiter 11 Netzanschlußkabel 12 Lüftungsöffnungen 13 Außenseite Bouton d'ouverture de la porte Pulsante di apertura sportello Botão de abertura da porta Eclairage du four Luce del forno...
  • Página 7 Nota: Cuando haga el pedido de los accesorios, Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer indíquele a su distribuidor o técnico de servicio SHARP die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. autorizado los dos datos siguientes: el nombre de la ACCESSORIES pieza, y el nombre del modelo.
  • Página 8: Bedienfeld

    1.SEEG R208 Introduction 05.2.25 5:30 PM Page 8 (1,1) BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL/ PANNELLO DEI COMANDI/PANEL DE CONTROL/PAINÉIS DE CONTROLO/CONTROL PANEL Zeitschaltuhr (0 - 30 Min) Leuchtdisplay Mikrowellen Leistungsstufenregler Menü-Ratgeber Dies sind Empfehlungen für eine Person, 800 Watt Leistung verwenden. TÜRÖFFNER-Taste Minuterie (0 - 30 min) Afficheur lumineux.
  • Página 73 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 1 (1,1) MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. Para evitar incendios después. No se puede controlar la temperatura y podría prenderse fuego. Los hornos de microondas no deben dejarse Para hacer palomitas de maíz (popcorn) utilice sólo un funcionando sin que haya alguien horno de microondas especial para ello.
  • Página 74 Si la lámpara se estropea, consúltelo con su antes de servirlos, prestando especial distribuidor o con un técnico de servicio SHARP atención a la temperatura de comidas y autorizado. bebidas para bebés, niños o ancianos.
  • Página 75: Medidas Importantes De Seguridad .72-74 Instalacion

    6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 3 (1,1) MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD No utilice utensilios de metal que reflejan las microondas No coloque nada en la partes exteriores del horno y pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas. No ponga mientras está...
  • Página 76: Cocción Por Microondas

    6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 4 (1,1) COCCIÓN POR MICROONDAS Hay 5 niveles diferentes de potencia de 400 W : microondas preajustables para su horno. Para Para alimentos densos que requieren un tiempo de seleccionar el nivel de potencia de las microondas cocción largo en la cocina convencional, por siga las indicaciones dadas en este recetario.
  • Página 77: Limpieza Y Mantenimiento

    Si su respuesta a cualquiera de las preguntas de arriba es "No", llame a un técnico de servicio asignado por SHARP y notifíquele el resultado de su comprobación. Consulte el interior de la cubierta trasera para conocer detalles de las direcciones.
  • Página 78: Recetario

    6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 6 (1,1) QUE SON LAS MICROONDAS? En el horno de microondas, el magnetrón genera producida genera calor que, a su vez, hace que microondas haciendo que las moléculas del agua las comidas se descongelen, calienten o cuezan. oscilen dentro de producto alimenticio.
  • Página 79 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 7 (1,1) SUGERENCIAS Y TECNICAS AJUSTE DE LOS TIEMPOS COMIDAS GRASAS En general, los tiempos de descongelación, Carnes entreveradas con grasa o capas de grasa se calentamiento y cocción son considerablemente más cuecen con mayor rapidez que las porciones magras. cortos que los de la hornalla convencional o del horno Por lo tanto conviene recubrir dichas porciones, común.
  • Página 80 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 8 (1,1) SUGERENCIAS Y TECNICAS REMOVER TIEMPO DE REPOSO Es preciso remover la comida porque, primero, las Una de las reglas más importantes del horno de microondas calientan la parte exterior. Removiendo microondas es la de mantener el tiempo de reposo. la comida, la temperatura se equilibra y el alimento Casi todos los alimentos que se descongelan, se calienta uniformemente.
  • Página 81 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 9 (1,1) SUGERENCIAS Y TECNICAS ENVASES Y RECIPIENTES reducido espesor o aquellos de estructura porosa. En el Para descongelar y calentar alimentos son muy apropiados caso de que algún alimento no esté suficientemente descongelado, Vd.
  • Página 82: Sugerencias Y Tecnicas/Tablas

    6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 10 (1,1) SUGERENCIAS Y TECNICAS/TABLAS COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES Llevada a cabo la cocción de un asado, cúbralo Después de 15 minutì de cocción, el alimento con una lámina de aluminio y déjelo reposar durante 10 minutì...
  • Página 83 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 11 (1,1) TABLAS TABLA: COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES Pescado y aves Cantidad Potencia Tiempo de cocción Procedimiento Tiempo de reposo -eng- -ajuste- -en minutì- - en minutì - Asados 800 V 8-10* condimiento a gusto, poner en un recipiente (p.ej.
  • Página 84 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 12 (1,1) TABLAS TABLA: COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS Verdura Calidad Potencia Tiempo de cocción Procedimiento Adición de agua -en g- -ajuste- -en minutì- -ECuSop/ml- Espinacas 800 V Después de lavarla, secarla, tapar, removerla una o dos veces Coloflor 15-17 1 cogollo entero, tapar, cortar en varios...
  • Página 85 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 13 (1,1) RECETAS 1. Tostar las rebanadas de pan y untarlas con la Alemania mantequilla. TOSTADAS CON QUESO CAMEMBERT 2. Cortar el queso Camembert en rebanadas y Tiempo total de cocción: 1 - 2 minutì colocarlas sobre el pan de tal manera que las Utensilios: Plato llano...
  • Página 86 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 14 (1,1) RECETAS Suiza 1. Cortar el filete en tiras del grueso de un dedo. 2. Untar uniformemente la fuente con la mantequilla. LONCHAS DE TERNERA A LA ZURICH Poner la cebolla y la carne en la fuente, taparla y Züricher Geschnetzeltes cocer.
  • Página 87 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 15 (1,1) RECETAS Italia 1. Cortar los tomates en rodajas y mezclarlos con el jamón, cebolla, ajo, carne picada y la pulpa de LASAÑA AL HORNO tomate, condimentar, tapar y rehogar. Lasagne al forno 7 a 9 Min.
  • Página 88 6.SEEG R208 Spanish 05.2.25 5:34 PM Page 16 (1,1) RECETAS 1. Poner las patatas en la fuente, agregar el agua y España cocer con la tapa puesta. PATATAS RELLENAS 8 a 10 Min. 800 V Tiempo total de cocción: unos 12 a 16 minutì dejar enfriarlas.
  • Página 124 Thiene, 0445.368235 ESPANA - http://www.sharp.es En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. ALAVA: Merino Nicolas Jose A., Av Judizmendi 24, Vitoria-Gasteiz, 945/ 25.18.92 ALBACETE: Juman, Cl Ejercito 1, Albacete, 967/ 22.40.78 / Parreño, Cl Santiago Rusiñol 50, Albacete, 967/ 22.62.49...
  • Página 125 9 SEEG R-208 Service Addresses 05.2.28 2:22 PM Page 142 (1,1) • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • BADAJOZ: Indalecio Amaya Sanchez, Cl Carreras 11, Almendralejo, 924/ 66.47.01 / Electronica Bote, Pz Portugal 2, Badajoz, 924/ 22.17.40 / Patricio Electronica, Cl Reyes Huertas 7, Merida, 924/ 33.04.13 / Electronica Centeno S.L., Av Del Zafra 1, Puebla...
  • Página 126 9 SEEG R-208 Service Addresses 05.2.28 2:22 PM Page 143 (1,1) • ADDRESSES D’ENTRETIEN • ONDERHOUDSADRESSEN • DIRECCIONES DE SERVICIO • INDIRIZZI DI SERVIZIO • MADRID: Video Service Electronic, Cl Era Honda 9, Alcala De Henares, 91/ 880.27.87 / Variosat, S.L., Cl Isla De Corcega 24, Alcobendas, 91/ 662.04.68 / Ugenasa, Cl La Canaleja 4, Alcorcon, 91/ 611.52.51 / Electronica Barajas, Pz Del Jubilado 8, Barajas, 91/...
  • Página 129: Datos Técnicos

    10.SEEG R208 SPECIFICATIONS 05.2.25 5:38 PM Page 3 (1,1) SEEG R208 Ger/Fre/Dut/Ita/Spa/Por/Eng DATOS TÉCNICOS : 230 V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 10 A Fusible/disyuntor de fase : 1,18 kW Requisitos potencia de CA: Microondas : 800 W (IEC 60705) Potencia de salida: Microondas Frecuencia microondas...
  • Página 135 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de...
  • Página 138 10.SEEG R208 SPECIFICATIONS 05.2.28 2:39 PM Page 12 (1,1) SEEG R208 Ger/Fre/Dut/Ita/Spa/Por/Eng Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Impreso en Tailandia Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Impresso na Tailândia TINSZA136WRRZ-H51 Germany...

Tabla de contenido