Huntleigh DOPPLEX FD1 Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para DOPPLEX FD1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
AVERTISSEMENTS/MISES EN
GARDE ET SECURITE
N N ' ' u u t t i i l l i i s s e e z z p p a a s s les Dopplers en présence de gaz
inflammables tels que des produits
d'anesthésie.
N N e e l l e e s s u u t t i i l l i i s s e e z z p p a a s s dans des environnements
stériles sauf si des mesures supplémentaires de
protection ont été prises.
N N e e p p a a s s :
Immerger dans un liquide (sauf
sonde FD1)
Nettoyer avec un solvant Stériliser à
haute température (avec un système
de type autoclave par exemple)
Utiliser destérilisation à rayons E ou
gamma.
Cet appareil contient des composants
électroniques sensibles, par conséquent les
champs à Haute Fréquence peuvent créer des
interférences avec l'appareil. Si cela se produit,
le haut-parleur émet des sons inhabituels. Nous
vous conseillons alors d'identifier et d'éliminer la
source d'interférence.
N N ' ' u u t t i i l l i i s s e e z z p p a a s s l'appareil sur l'oeil.
Si les sorties 1 & 2 sont utilisées de façon
simultanée, le système devrait être conforme à
EN60601-1-1.
Tout matériel branché sur les sorties 1 ou 2 doit
être conforme aux directives EN60601-1,
EN60950, EN60065, EN60335 ou EN61010.
N N e e j j e e t t e e z z p p a a s s les piles dans le feu, car elles
risqueraient d'exploser.
N N ' ' e e s s s s a a y y e e z z p p a a s s de recharger des piles
ordinaires. Elles risqueraient de suinter,
provoquer un incendie ou même exploser.
Les Dopplers Dopplex sont des outils d'imagerie
médicale destinés à aider les professionnels de
la santé. Ils ne doivent pas être utilisés à la
place des appareils normaux de contrôle
vasculaire ou foetal. Si un doute subsiste quant
à la santé vasculaire ou foetale après utilisation
du Doppler, des investigations supplémentaires
doivent être immédiatement réalisées à l'aide
d'autres techniques.
Nous recommandons de maintenir l'exposition
aux ultrasons à un niveau aussi bas que
possible (conformément aux directives A A L L A A R R A A -
A A s s L L o o w w A A s s R R e e a a s s o o n n a a b b l l y y A A c c h h i i e e v v a a b b l l e e : : a a u u s s s s i i b b a a s s
q q u u e e p p o o s s s s i i b b l l e e ) ) . . Ceci est considéré comme une
bonne pratique médicale et doit toujours être
respecté.
F F e e t t a a l l D D o o p p p p l l e e x x
L 'unité principale n'est pas étanche et ne doit
pas être immergée. Lorsque vous souhaitez
utiliser l'appareil sous l'au, où les risques de
contaminations ou d'infection existent, des
mesures supplémentaires de protection doivent
être prises.
FONCTIONNEMENT GENERAL ET
ENTRETIEN
Consultez le diagramme qui se trouve à
l'intérieur de la page de couverture pour obtenir
des informations sur les sites de mesure du
Doppler et les sondes conseillées.
P P e e n n d d a a n n t t l l ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
Un dispositif permet de réduire
automatiquement le bruit des signaux dont le
niveau est faible pour améliorer la qualité du
son.
Pour changer la pile, consultez le diagramme.
A A p p r r è è s s l l ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
1.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
(On/off) et relâchez-le. Si vous oubliez
d'éteindre l'appareil, celui-ci se mettra
automatiquement hors circuit après 3
minute.
2.
Consultez la section de nettoyage
avant de stocker ou d'utiliser l'appareil
sur un autre patient.
3.
Stockez l'appareil avec la sonde et
les accessoires dans la petite
mallette fournie.
L'appareil et la sonde sont robustes et ne
nécessitent aucune précaution particulière de
manipulation. Toutefois, l'extrémité de la sonde
est un composant délicat et doit être manipulé
avec soin.
N N e e t t t t o o y y a a g g e e
Nettoyez les excès de gel avant de ranger la
sonde. Nettoyez avec un chiffon humide
imprégné d'un détergent doux. Ne laissez pas
le liquide pénétrer dans l'appareil ou la sonde.
Désinfectez avec un chiffon doux imprégné
d'une solution d'hypochlorite de sodium
1000ppm ou de l'alcool. Des cotons tiges
imbibés d'alcool peuvent être utilisés pour
l'extrémité de la sonde. Assurez-vous de bien
consulter les directives en matière de contrôle
des infections ou les procédures de nettoyage
de matériel applicables dans votre localité.
Aucun désinfectant phénolique à base de
détergent contenant des surfacteurs
cationiques, aucun composant à base
d'ammoniaque, et aucune solution antiseptique
telle que Steriscol ou Hibiscrub ne doivent être
utilisés sur l'une ou l'autre des parties du
système.
G G e e l l d d e e c c o o u u p p l l a a g g e e
Utilisez EXCLUSIVEMENT un gel à base d'eau
pour ultrasons.
F F D D 1 1
Ancun gel n'est nécessaire lorsque la sonde est
utilisée sous l'eau.
C C e e c c i i s s i i g g n n i i f f i i e e : : " " A A t t t t e e n n t t i i o o n n " " C C o o n n s s u u l l t t e e z z
c c e e m
m a a n n u u e e l l e e t t r r é é f f é é r r e e z z -v v o o u u s s à à l l a a
s s e e c c t t i i o o n n r r e e l l a a t t i i v v e e à à l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é . .
7
loading

Productos relacionados para Huntleigh DOPPLEX FD1

Este manual también es adecuado para:

Dopplex fd2