KRATOS SAFETY KS LINE KS 4000 Manual Del Usuario página 198

Línea de vida horizontal
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89
Exemples de système d'arrêt des chutes / Examples of fall arrest system / Beispiele für Absturzschutzsysteme / Ejemplos de sistemas de
detención de caídas / Exemplos de sistemas de prevenção de quedas / Ukázky systému pro zachycení pádu / Düşme engelleme sistemi
Exemple de système de maintien et retenue au travail / Example of work restraint and work positioning system / Beispiel für Systeme zur
Arbeitsplatzpositionierung/Rückhaltesysteme / Ejemplo de sistema de retención y posicionamiento en el trabajo / Exemplo de sistema de
retenção e posicionamento de trabalho / Ukázky systému pro zadržování a polohování při práci / Çalışırken bakım ve muhafaza sistemi
örneği
En plus de l'évaluation des risques, vous devez prévoir un plan de sauvetage avant tout travail en hauteur afin de répondre à une situation d'urgence.
As part of your risk assessment, you must have a rescue plan before working at height to deal with any emergency that may arise.
Zusätzlich zur Risikobewertung müssen Sie vor jeder Arbeit in der Höhe einen Rettungsplan erstellen, um auf Notsituationen reagieren zu können.
Como parte de su evaluación de riesgos, debe haber implementado un plan de rescate antes de iniciar trabajos en altura para afrontar
cualquier emergencia que pueda surgir.
Além da avaliação de risco que você vai precisar de um plano de resgate antes de qualquer trabalho em altura para atender uma emergência.
Před zahájením práce ve výškách a nad volnou hladinou musí být vypracován záchranný plán, který bude odpovídat všem situacím, které
mohou nastat.
Risk değerlendirmesinin yanı sıra, acil bir duruma müdahale edebilmek için yüksekte çalışma yapılmadan önce bir kurtarma planınızın olması
gerekir.
EN353-2
+
EN361
EN354 / EN358
EN341 // EN567 // EN1496 // EN1498 // EN1865 // EN12272 // EN12841
örnekleri
EN795
+
EN362
+
EN355
+
EN361
EN795
+
EN362
+
EN358
+
198
EN360
+
EN361
loading