Página 1
/ Installation manual for sliding fall arrester on vertical anchor line in rail / Montageanleitung für mitlaufende Auffanggeräte mit Führung / Guía de instalación para anticaída deslizante sobre línea de anclaje en raíl KS 8000 KS 9000 KRATOS SAFETY 689 Chemin du Buclay...
KS8000 y KS9000 no debe superar los 15°. Estos sistemas deben instalarse exclusivamente con los componentes recomendados por KRATOS SAFETY y por instaladores que posean los conocimientos técnicos necesarios para este tipo de instalación. Antes de la instalación, es esencial realizar un estudio de la estructura para poder garantizar: las resistencias de la estructura, las dimensiones de esta para garantizar la instalación y que se tengan en cuenta las necesidades de los usuarios.
Página 25
1.3 EXTREMO INFERIOR DEL RAÍL DE ALUMINIO (FA 20 703 01) para KS8000 / (FA 20 703 00) para KS9000 El extremo inferior del raíl dispone de un tope inferior retráctil con muelle que evita que la corredera se salga accidentalmente del raíl y una terminación en L que impide introducir la corredera por el sentido equivocado.
Página 26
1.4 SOPORTE DE FIJACIÓN (FA 20 706 00) - KS9000 solamente Este soporte sirve para fijar el sistema de raíl a la estructura receptora (pared de hormigón o superficie metálica) - véase fig.4. La perforación de la estructura receptora deberá permitir poder fijar el soporte de fijación con la tornillería de 16 mm de diámetro. El refuerzo así...
Página 27
1.6 RAÍL INTERMEDIO (FA 20 702 01) para KS8000 / (FA 20 702 00) para KS9000 El raíl intermedio es un raíl de aluminio en el que la corredera se desliza de forma fluida, sin fricción. Los raíles intermedios y de extremo (inferior o superior) se conectan entre ellos mediante juntas de unión (FA 20 704 00).
1.9 CORREDERA DE ACERO INOXIDABLE CON RUEDECILLAS (FA 20 700 00) La corredera con ruedecillas se desliza de arriba a abajo y de abajo a arriba en el raíl acompañando al usuario en sus movimientos a lo largo del sistema. Debe estar conectada al punto de enganche ventral de un arnés con un conector (FA 50 101 17).
OBSERVACIONES: Recepción – Pruebas: No se debe realizar ninguna prueba en un sistema ya instalado. KRATOS SAFETY certifica que los sistemas anticaída KS8000 y KS 9000 (EN353-1) cumplen con las normas europeas vigentes. Las pruebas o intervenciones por parte de un tercer organismo para la recepción de la obra no serán responsabilidad de KRATOS SAFETY.
Comprobar que la documentación relativa a la instalación esté presente y cumplimentada totalmente El sistema dispone de topes superiores e inferiores que impiden que la corredera se desconecte de la línea de anclaje de forma involuntaria La instalación está completa con fijación superior, inferior, intermedia, línea de anclaje (absorbedor y tensor, en caso necesario) Cada fijación (superior, inferior o intermedia) está...
Página 32
Toute utilisation autre que celles décrites dans cette notice est à exclure / L’utilisateur est invité à conserver cette notice pour la durée de vie de produit. Any use other than these described in this leaflet are to be excluded / We recommend that users retain this user manual throughout the product’s service life.