Enlaces rápidos

SMART SIDEKICK
OWNER'S MANUAL • MANUEL DE L'UTILISATEUR • MANUAL DE USARIO
READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS • LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES •
LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS
GENERAL DESCRIPTION
This high performance power roller is a precision power
tool used for both interior and exterior painting and may
be used with both water (latex) and oil based paints.
The SideKick™ Roller can be used with any type of one-
gallon or five-gallon paint container.
Use of oil-based paints must be limited to
only those paints which can be cleaned with
mineral spirits. Latex paints can be cleaned
Attention
with soapy, lukewarm water. DO NOT use
hot water when cleaning or flushing the
unit.
Household use only. Intended for indoor/
outdoor use ONLY with materials having
flashpoint above 100˚F (38˚C).
Attention
www.wagnerspraytech.com
Product Support: 1-800-760-3844
Scan the QR codes for videos, tips,
troubleshooting, and more.
Scannez le codes QR pour vidéos, aux conseils,
au dépannage et plus encore.
Escanee el códigos QR para videos, consejos,
resolución de problemas y más.
MULTI-ROOM POWERED ROLLER FOR CONTINUOUS PAINTING
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Ce rouleau électrique à hautes performances est un outil
électrique de précision utilisable pour peindre aussi bien
à l'intérieur qu'à l'extérieur. On peut l'utiliser soit avec de
la peinture à l'eau (latex) soit avec de la peinture à l'huile.
Le rouleau SideKick™ peut être utilisé avec n'importe quel
type de récipient de peinture de 3,8 litres ou de 19 litres.
N'utilisez que des peintures à base d'huile
que l'on peut nettoyer au moyen d'essence
minérale. On peut nettoyer les peintures au
Attention
latex au moyen d'eau tiède savonneuse. NE
PAS utiliser d'eau chaude pour nettoyer ou
vidanger l'appareil.
Ce produit est conçu pour un usage
résidentiel. Peut être utilisé à l'intérieur ou
à l'extérieur. Ne pas utiliser de matériaux
Attention
ayant un point d'inflammabilité de moins de
100°F (38°C).
TABLE OF CONTENTS
EN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION _____________________ 2-3
SETUP _______________________________________________4
PRACTICE / USAGE _____________________________________5
CLEANUP _____________________________________________6
STORAGE / MAINTENANCE ______________________________7
TROUBLESHOOTING ____________________________________8
PARTS LIST _________________________________________ 10
ACCESSORIES _______________________________________ 10
WARRANTY _________________________________________ 11
TABLE DE MATIÈRES
F
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ________________ 2-3
MONTAGE ___________________________________________4
PRATIQUEZ / UTILISATION _______________________________5
NETTOYAGE __________________________________________6
RANGEMENT / MAINTENANCE ___________________________7
DÉPANNAGE _________________________________________8
LISTE DE PIÈCES _____________________________________ 10
ACCESSOIRES _______________________________________ 10
GARANTIE LIMITÉE __________________________________ 11
CONTENIDO
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD _________ 2-3
PREPARACIÓN ________________________________________4
PRACTIQUE / USO _____________________________________5
LIMPIEZA ____________________________________________6
ALMACENAMIENTO / MANTENIMIENTO ___________________7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS _____________________________8
LISTA DE PIEZAS ______________________________________9
ACCESSORIOS ______________________________________ 10
GARANTÍA LIMITADA ________________________________ 11
DESCRIPCIÓN GENERAL
Este rodillo eléctrico de alto rendimiento es una
herramienta eléctrica de precisión que se utiliza con
pinturas de interior y exterior. Puede utilizarse con
pinturas a base de agua (látex) y aceite.
SideKick™ Power Roller se puede utilizar con cualquier
tipo de recipiente de pintura de 3,8 L o 19 L.
El uso de pinturas a base de aceite debe
limitarse solamente a aquellas pinturas
que pueden limpiarse con disolventes
Atención
minerales. Las pinturas de látex pueden
limpiarse con agua jabonosa tibia. NO utilice
agua caliente para limpiar o descargar la
unidad.
Solo uso doméstico. Previsto para el uso
al aire libre o interiores solamente con los
materiales que tienen punto de inflamación
Atención
sobre 100˚F (38˚C).
0124 • Form No. 2452949B
loading

Resumen de contenidos para WAGNER SMART SIDEKICK

  • Página 1 Scannez le codes QR pour vidéos, aux conseils, au dépannage et plus encore. Escanee el códigos QR para videos, consejos, resolución de problemas y más. SMART SIDEKICK ™ MULTI-ROOM POWERED ROLLER FOR CONTINUOUS PAINTING OWNER‘S MANUAL • MANUEL DE L‘UTILISATEUR • MANUAL DE USARIO READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS •...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD • GROUNDING INSTRUCTIONS Comply with all appropriate local, state and national codes governing ventilation, fire prevention, and operation. • This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, This paint roller system is designed to be used with authorized parts only.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD point d’éclair d’un liquide est la température à laquelle les vapeurs de ce liquide cable de calibre insuficiente hará que baje el voltaje de la línea perdiendo potencia y peuvent s’enflammer en présence d’une étincelle ou d’une flamme.
  • Página 4 SETUP • MONTAGE • PREPARACIÓN 5 GALLON / 19 l 1 GALLON / 3,8 l 5 GALLON / 19 l 1 GALLON / 3,8 l MATERIAL PREPARATION PRÉPARATION DU PRODUIT PREPARACIÓN DEL MATERIAL Make sure the material you plan on using is thoroughly S’assurer que le produit qui sera utilisé...
  • Página 5 PRACTICE / USAGE • PRATIQUEZ / UTILISATION • PRACTIQUE / USO Make sure your floors and furnishings are Assurez-vous que vos planchers et vos Asegúrese de que los pisos y muebles covered with drop cloths during usage. meubles soient recouverts d’une toile de estén cubiertos con fundas durante el uso.
  • Página 6 CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA 15 SECONDS CLEANING SOLUTION Make sure your floors and furnishings are Assurez-vous que vos planchers et vos Asegúrese de que los pisos y muebles meubles soient recouverts d’une toile de están cubiertos con fundas durante la covered with drop cloths during cleanup.
  • Página 7 STORAGE/MAINTENANCE • RANGEMENT/MAINTENANCE • ALMACENAMIENTO/MANTENIMIENTO YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN NECESITARÁ • • • Petroleum jelly Gelée de pétrole vaselina • • • An old toothbrush or other similar cleaning brush Une vieille brosse à dents ou autre brosse de nettoyage Un cepillo de dientes viejo u otro cepillo similar de semblable.
  • Página 8 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A: The pump will not run. 1. The power cord is unplugged, or no power in outlet. 1. Plug the power cord into 120V outlet 2. The power switch is turned to 0 (OFF) and handle 2.
  • Página 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Problema A: La bomba no funciona. 1. El cable de alimentación está desenchufado o no hay 1. Conecte el cable de corriente en un enchufe de 120V. electricidad en el tomacorriente. 2. El interruptor está en 0 (OFF) (APAGADO) y no se ha 2.
  • Página 10 PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS (**) Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 2419704 Inner cap Capuchon interne Tapa interior 2419189 Spacer Espaceur Separador 0155206A 3/8” nap roller cover Manchon de rouleau à...
  • Página 11 GARANTÍA Este producto, fabricado por la Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra por un año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e intrucciones impresas de Wagner. Esta garantía no cubre daños ocasionados por el uso incorrecto, accidentes, negligencia por parte del usario o el desgaste normal.
  • Página 12 www.wagnerspraytech.com Product Support: 1-800-760-3844...

Este manual también es adecuado para:

0530010