Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCD460 60V Max* VSR Stud and Joist Drill with E-Clutch® System Perceuse à solive et montant VSR 60 V Max* avec système E-Clutch® Taladro de 60 V Máx* VSR para pernos y vigas con sistèma E-Clutch®...
sPAnish Definiciones: Normas de Seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
sPAnish CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS un suministro protegido con un interruptor de CONSULTAS circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
sPAnish b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser encenderla o apagarla con el interruptor. Toda expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
sPAnish • arsénico y cromo provenientes de madera n ......velocidad nominal ..... radiación visible tratada químicamente....... terminal de ..... protección Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo conexión a tierra respiratoria de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo.......
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: baterías con mayor capacidad nominal de vatios-hora. www.dewalt.com. La etiqueta en la batería indica dos capacidades nominales El sello RBRC® de vatios-hora (ver el ejemplo). Dependiendo de cómo se transporta la batería, debe usarse la capacidad nominal...
sPAnish estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su • Los hilos del alargador deben ser de un calibre vida de servicio ya ha sido pagado por D WALT. En algunas apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su seguridad.
sPAnish ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja DCB101 la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni Unidad en Proceso de Carga permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad Unidad Cargada de batería por ningún motivo.
sPAnish La herramienta se apagará automáticamente si el Sistema 4. La unidad de batería debería ser recargada cuando de protección electrónico se activa. Si esto ocurre, coloque no sea capaz de producir suficiente potencia para la batería de iones de litio en el cargador hasta que esté trabajos que eran fácilmente realizados antes.
Página 35
sPAnish Torsor y se escuchará un sonido de trinquete. Libere el gatillo. Una activación continua del embrague, reducirá la vida de esta ADVERTENCIA: Este es una taladro de alto par función. torsor. Para reducir el riesgo de lesión personal grave, Sistema E-Clutch®...
sPAnish Portabrocas con llave El mango lateral de dos posiciones 14 puede ensamblarse en cualquiera de los lados de la herramienta. Atornille Abra las pinzas del portabrocas girando el collar el mango lateral 14 en el tornillo del mango 5 manualmente e inserte el vástago de la broca hasta directamente dentro de los agujeros roscado en el lado...
Página 37
sPAnish OPERACIÓN Fig. J ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones. Cómo instalar y retirar la unidad de batería (Fig.
(442) 2 17 63 14 autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com.
Núm. de serie: reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en (Datos para ser llenados por el distribuidor) www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Fecha de compra y/o entrega del producto: causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
sPAnish gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO POR 90 DÍAs Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora D WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero –...
Página 44
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) Chargeurs/Durée de charge (Minutes) Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB606 60/20 DCB404 DCB406 DC9360 DCB361 DC9280 DW0242 DCB200 45/30** DCB201 DCB203 DCB203BT* DCB204 60/40** DCB204BT*...