Proxxon WP/A Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales página 2

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
5
Fig. 1
4
2
6
1
4
3
7
8
Fig. 3
Fig. 4
1
2
3
2
Fig. 5
1
2
- 4 -
Fig. 2
1
Originalbetriebsanleitung
DE
PROXXON Winkelpolierer WP/A
3
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin!
Bitte halten Sie diese Betriebsanleitung und
die beigefügten Sicherheitshinweise immer
griffbereit.
Benutzen Sie das Gerät nur mit genauer Kennt-
nis und unter Beachtung der Anleitung sowie
2
der Sicherheitshinweise!
Dies ist einerseits notwendig für einen gefahr-
losen Betrieb und erleichtert es andererseits,
das Gerät und seine Funktionen kennenzuler-
nen.
Proxxon haftet nicht für die sichere Funktion
des Gerätes bei:
1
• Handhabungen, die nicht der üblichen Benut-
zung entspricht,
• anderen Einsatzzwecken, die nicht in der An-
leitung genannt sind, unsachgemäß durch-
geführten Reparaturen,
• Missachtung der Sicherheitsvorschriften.
• nicht vom Hersteller zu verantwortende, äu-
ßere Einwirkungen
Wir empfehlen bei allen Reparatur- und War-
tungsarbeiten die Verwendung von PROXXON
- Original - Ersatzteilen.
Reparaturen nur von qualifi ziertem Fachperso-
nal ausführen lassen!
Bitte beachten Sie: Alle in dieser Betriebsanlei-
tung enthaltenen Angaben, insbesondere die
technischen Daten, entsprechen dem Stand bei
der Drucklegung.
Weiterentwicklungen im Sinne des technischen
Fortschrittes behalten wir uns vor. Wir wün-
schen Ihnen viel Erfolg mit dem Gerät.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei
- 4 -
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen zur
Folge haben!
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF !
Gemeinsame
Sicherheitshinweise
Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten mit
Drahtbürsten, Polieren und Trennschleifen:
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwen-
den als Sandpapierschleifer und Polierer.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise,
Anweisungen, Darstellungen und Daten,
die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie
die folgenden Anweisungen nicht beachten,
kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/
oder schweren Verletzungen kommen.
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeig-
net zum Schleifen, Arbeiten mit Draht-
bürsten und Trennschleifen. Verwen-
dungen, für die das Elektrowerkzeug nicht
vorgesehen ist, können Gefährdungen und
Verletzungen verursachen.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom
Hersteller nicht speziell für dieses Elek-
trowerkzeug vorgesehen und empfohlen
wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem
Elektrowerkzeug befestigen können, garan-
tiert das keine sichere Verwendung.
d) d. Die zulässige Drehzahl des Einsatz-
werkzeugs muss mindestens so hoch
sein wie die auf dem Elektrowerkzeug
angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör,
das sich schneller als zulässig dreht, kann
zerbrechen und umherfl iegen.
e) Außendurchmesser und Dicke des Ein-
satzwerkzeugs müssen den Maßanga-
ben Ihres Elektrowerkzeugs entspre-
chen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge
können nicht ausreichend abgeschirmt oder
WARNUNG!
kontrolliert werden.
f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller
oder anderes Zubehör müssen genau
Service henvisning
DK
Alle produkter fra PROXXON kontrolleres omhyggeligt
efter produktionen. Hvis der alligevel skulle være en
defekt, så kontakt den forhandler, hvor du har købt
zum
produktet. Det er kun ham, der er ansvarlig for afviklingen
af den lovmæssige reklamationsret, som udelukkende
gælder for materiale- og produktionsfejl.
Forkert brug som f.eks. overbelastning, beskadigelse på
grund af udefra kommende påvirkninger og normal
slitage hører ikke ind under reklamationsretten.
Du kan fi nde yderligere oplysninger om „Service og
reservedele" å www.proxxon.com.
SE
Service-Garanti
Alla
PROXXON-produkter
genomgår
noggranna
kontroller efter tillverkningen. Om det ändå skulle inträffa
någon defekt ska ni kontakta återförsäljaren som ni köpte
produkten av. Det är endast återförsäljaren som är
tillgänglig för hantering av garantianspråk, som
uteslutande rör material- och tillverkningsfel.
Felaktig användning som t.ex. överbelastning, skador på
grund av yttre påverkan och normalt slitage utesluts från
garantin.
Ytterligare information gällande "Service och reservdelar"
fi nns på www.proxxon.com.
Servisní upozornění
CZ
Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě
kontrolují. Pokud přesto dojde k závadě, obra te se
prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen
tento prodejce může vyřídit veškeré zákonné náro-
ky vyplývající ze záruky, které se vztahují pouze na
materiálové a výrobní vady.
Záruka se nevztahuje na zvady způsobené nesprávným
používáním, např. přetížením,poškození cizím vlivem
nebo normálním opotřebením.
Další informace k témtu „Servis a náhradní díly" najdete
na adrese www.proxxon.com.
- 5 -
Satıș Sonrası Hizmet Bilgisi
TR
Tüm PROXXON ürünleri üretimden sonra özenle test
edilir. Buna rağmen bir arıza meydana gelirse, lütfen
ürünü satın aldığınız satış temsilcisine başvurunuz.
Sadece o yalnızca malzeme ve üretici hatalarıyla
ilişkili yasal garanti taleplerinin işleme alınmasından
sorumludur.
Aşırı yüklenme, yabancı etkisiyle hasar ve normal aşınma
gibi uygunsuz kullanım garanti kapsamına dahil değildir.
„Servis ve yedek parçalar" konusuyla ilgili açıklamaları
www.proxxon.com sayfasından bulabilirsiniz.
PL
Wskazówki dotyczące serwisu
Wszystkie produkty firmy PROXXON są poddawane
starannej kontroli fabrycznej. Jeżeli jednak mimo
wszystko wystąpią defekty, prosimy o kontakt ze
sprzedawcą produktu. Tylko on jest odpowiedzialny za
realizację wszystkich ustawowych uprawnień gwaran-
cyjnych, wynikających wyłącznie z wad materiałowych i
produkcyjnych.
Nieprawidłowe użycie, np. przeciążenie, uszkodzenie
przez wpływy obce oraz normalne zużycie nie są objęte
gwarancją.
Więcej informacji na temat „Serwisu oraz części
zamiennych" można znaleźć pod adresem
www.proxxon.com.
Сервисное обслуживание
RU
Все
изделия
компании
PROXXON
после
изготовления проходят тщательный контроль.
Если все же обнаружится дефект, обратитесь к
Продавцу, у которого приобретено изделие.
Именно он отвечает по всем предусматриваемым
законом претензиям по гарантийным обяза-
тельствам, касающимся исключительно дефек-
тов материалов и изготовления.
Гарантия не распространяется на ненадлежащее
применение, такoе, например, как перегрузка,
повреждение вследствие постороннего воз-
действия, а также естественный износ.
Дополнительные указания по теме „Сервисное
обслуживание и запчасти" см. Hа сайте www.prox-
xon.com.
- 6 -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2982029822

Tabla de contenido