Makita DUR365U Manual De Instrucciones

Makita DUR365U Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DUR365U:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Grass Trimmer
Coupe Herbe Sans Fil
Cortador Inalámbrico de Pasto
DUR365U
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DUR365U

  • Página 34: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DUR365U Tipo de mango Mango tipo bicicleta Velocidad sin carga (RPM) 3 500 r/min / 5 300 r/min / 6 500 r/min Longitud total (sin la herramienta de corte) 1 754 mm (69") Herramienta de corte aplicable (específica al país) Cuchilla metálica...
  • Página 35: Seguridad En El Uso De Equipo Eléctrico Y A Batería

    No opere la herramienta en atmósferas explo- En condiciones de mal uso, podrá escapar líquido de sivas, tal como ante la presencia de líquidos o la batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, gases inflamables, así como de polvo. La herra- enjuague con agua.
  • Página 36: Aditamentos Cortadores

    No toque la caja de cambios. La caja de cambios Cuando no la esté usando, coloque la cubierta de se calienta durante la operación. la cuchilla. Retire la cubierta antes de utilizarla. Tome un descanso para prevenir la pérdida del control Retrocesos bruscos (propulsión de debido al cansancio.
  • Página 37: Primeros Auxilios

    Vibración Almacene la herramienta en un lugar seco y ele- vado o bajo llave para que no esté al alcance de Puede que las personas con deficiencia en su circu- los niños. lación sanguínea que estén expuestas a vibración No recargue la herramienta contra alguna pared excesiva sufran de lesiones en los vasos sanguí- o similar.
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    (3) el producto con el que se utiliza lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- la batería. lidará la garantía de Makita para la herramienta y el No desarme el cartucho de batería. cargador Makita. 38 ESPAÑOL...
  • Página 39: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Consejos para alargar al máximo No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga la vida útil de la batería acortará la vida de servicio de la batería. Cargue el cartucho de batería antes de que Cargue el cartucho de batería a una tempera- se descargue completamente.
  • Página 40: Descripción Del Funcionamiento

    Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Únicamente para cartuchos de batería con el indicador ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o revisión en la herramienta.
  • Página 41: Protección Contra La Sobrecarga

    Protección contra la sobrecarga Indicador de la capacidad restante de la batería Encendido ("ON") APAGADO Intermitencia Estado indicador de la batería Capacidad restante Encendido de la batería APAGADO Intermitencia ("ON") 50 % - 100 % Si la herramienta se sobrecarga con maleza enredada u otros residuos, la herramienta se para automática- mente y todos los indicadores de velocidad comienzan 20 % - 50 %...
  • Página 42: Botón De Reversa Para Despejar Residuos

    Botón de reversa para despejar residuos ADVERTENCIA: • Apague la herramienta y quite el cartucho de batería antes de quitar la maleza enredada o los residuos que no pueden despejarse con la función de rotación de reversa. No seguir esta indicación de apagar y extraer el cartucho de batería de la herramienta puede que resulte en graves lesiones personales debido al arran- que accidental.
  • Página 43: Cabeza Cortadora De Nailon (Accesorio Opcional)

    Cabeza cortadora de nailon Instalación del mango (accesorio opcional) AVISO: • El golpeteo para la alimentación no funcionará correctamente si la cabeza se encuentra girando. ► 1. Empuñadura 2. Mango 3. Tornillo Inserte el eje del mango en la empuñadura. Alinee el orificio para el tornillo en la empuñadura con el del eje.
  • Página 44: Para La Cuchilla Metálica

    Para la cabeza cortadora de nailon o AVISO: la cuchilla de plástico • Asegúrese de usar una cuchilla metálica auténtica Makita. PRECAUCIÓN: • Tenga cuidado de no lesionarse con el cortador Voltee la herramienta para ponerla al revés para que para cortar cables de nailon cuando instale pueda reemplazar fácilmente la cuchilla metálica.
  • Página 45: Instalación De La Cabeza Cortadora De Nailon O De A Cuchilla De Plástico (Accesorio Opcional)

    El uso de una pieza cortadora dañada puede resultar en graves lesiones a la persona. AVISO: • Asegúrese de usar una cabeza cortadora de nailon / cuchilla de plástico auténtica de Makita. 45 ESPAÑOL...
  • Página 46: Almacenamiento De La Llave De Allen (Hexagonal)

    Colocación de la correa de hombro Almacenamiento de la llave de Allen (hexagonal) ► 1. Hebilla 2. Gancho Use la correa de hombro en su hombro izquierdo. ► 1. Llave hexagonal Asegúrese de que la hebilla no pueda quitarse al tan solo jalarse.
  • Página 47: Reemplazo Del Cordón De Nailon (Nylon)

    Reemplazo del cordón de nailon (nylon) ADVERTENCIA: • Use sólo cordones de nailon (nylon) con un diámetro de 2 mm a 3 mm (entre 0,08" y 0,12"). Nunca use alambre, cuerdas ni simi- lares. El uso de alto distinto al cordón de nailon (nylon) recomendado puede que cause daños a la desbrozadora y que resulte en graves lesio- nes a la persona.
  • Página 48: Reemplazo De La Cuchilla De Plástico

    ► 1. Flecha en el protector 2. Flecha en la cuchilla Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 48 ESPAÑOL...
  • Página 49: Resolución De Problemas

    Antes de solicitar algún servicio de reparación, pri- lugar, consulte con un centro de servicio o de manufac- mera realice su propia inspección. No desmantele la tura autorizado de Makita, usando siempre piezas de herramienta de manera compulsiva si detecta algún repuesto Makita.
  • Página 50: Accesorios Opcionales

    • Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) están recomendados para utilizar con su herra- mienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o aco- plamientos solamente para su fin establecido.

Tabla de contenido