ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DUR368A DUR368L Tipo de mango Mango tipo bicicleta Mango redondo Velocidad sin carga Cabezal de corte de nailon 3: 6 500 r/min (en cada nivel de la velocidad 2: 5 300 r/min de rotación) 1: 3 500 r/min Longitud total 1 758 mm (69-1/4″)
Página 44
Nunca opere la desbrozadora si está cansado, se siente enfermo o está bajo la influencia de alcohol o drogas. Evite la puesta en marcha accidental: — Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de instalar el paquete de batería. Insertar el paquete de batería en la desbro- zadora con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
Página 45
Evite una puesta en marcha accidental. 14. No abra ni dañe la(s) batería(s). Los electrolitos Asegúrese de que el interruptor esté en liberados son corrosivos y pueden ocasionar la posición apagada antes de conectar el daños en los ojos o la piel. Éstos pueden ser paquete de baterías, levantar la herramienta o tóxicos si se llegan a tragar.
Página 46
No utilice una herramienta de corte que no sea 19. Tome un descanso para evitar la pérdida de control recomendada por Makita. a causa de la fatiga. Recomendamos tomar de 10 minutos a 20 minutos de descanso cada hora. Método de operación 20.
Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- las instrucciones e indicaciones de precaución en lidará la garantía de Makita para la herramienta y el el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el cargador Makita.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DUR368L DUR368A Indicador de velocidad Indicador de ADT Luz de alimentación Botón de encendido (ADT = Automatic principal Torque Drive Technology (Tecnología de acciona- miento automático de torsión)) Botón de inversión Cartucho de batería Palanca de desbloqueo...
DESCRIPCIÓN DEL PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- pletamente el cartucho de batería hasta que FUNCIONAMIENTO el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que alrededor.
Protección en caso de Interruptor de alimentación principal sobredescarga Pulse el botón de encendido principal para encender la Cuando la capacidad de la batería sea baja, la herra- herramienta. mienta se detendrá automáticamente y el indicador de Para apagar la herramienta, mantenga oprimido el velocidad 1 parpadeará.
DUR368A Indicador de Modo Velocidad de velocidad rotación Alto 6 500 r/min Medio 5 300 r/min Bajo 3 500 r/min ► 1. Palanca de desbloqueo 2. Gatillo interruptor DUR368L Tecnología de accionamiento automático de torsión Cuando enciende la tecnología de accionamiento auto- mático de torsión (ADT), la herramienta funciona a una...
Instalación del mango Para el modelo DUR368A Inserte el eje del mango en la empuñadura. Alinee el orificio del tornillo en la empuñadura con el del eje. Apriete el tornillo firmemente.
Para el modelo DUR368L Para el modelo de mango redondo, la llave hexagonal también se puede guardar en el mango, tal como se Coloque las abrazaderas superior e inferior en el ilustra. amortiguador. Ponga el mango en la abrazadera superior y ase- gúrelo con el perno de cabeza hueca hexagonal, como se muestra en la ilustración.
NOTA: Voltee la herramienta al revés para que pueda reemplazar fácilmente la herramienta de corte. AVISO: Asegúrese de utilizar un cabezal de corte de nailon original de Makita. Abroche el gancho en la correa para hombro en el colgador de la herramienta. DUR368A ►...
(29-1/2″) Simplemente apriete los lados de la hebilla para liberar (3-15/16″-11-3/4″) la herramienta del arnés para hombro. DUR368A La posición del colgador con respecto al suelo La posición de la herramienta de corte con respecto al suelo La distancia horizontal entre el colgador y la parte sin protección de la herramienta de corte...
DUR368L DUR368A ► 1. Colgador 2. Perno de cabeza hueca hexagonal DUR368L Manipulación correcta de la herramienta ADVERTENCIA: Siempre coloque la herra- mienta de su lado derecho. El correcto posiciona- miento de la herramienta permite un máximo control y reducirá el riesgo de lesiones personales graves.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Reemplazo del cordón de nailon ADVERTENCIA: Utilice el cordón de nailon...
Página 58
95-M10L 3 m (9 ft) 100 mm (3-15/16″) 80 mm (3-1/8″) 58 ESPAÑOL...
Página 59
B&F ECO 4L 3 m (9 ft) 100 mm (3-15/16″) 80 mm (3-1/8″) 59 ESPAÑOL...
Tipo alimentación manual Cuando el cordón de nailon queda corto, sáquelo del ojal y aliméntelo a través del otro ojal. 0.75 m (2.5 ft) 1 mm (1/32″) 150 mm (5-29/32″) 62 ESPAÑOL...
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)