Makita DUR365U Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DUR365U:

Enlaces rápidos

GB
Cordless Grass Trimmer
F
Coupe Herbe Sans Fil
D
Akku-Rasentrimmer
I
Tagliabordi a batteria
NL
Accustrimmer
E
Cortador Inalámbrico de Pasto Manual de instrucciones
P
Tesoura para grama a bateria
DK
Batteridreven græstrimmer
GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας
TR
Akülü Yan Tırpan
DUR365U
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Kullanım kılavuzu
015571
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DUR365U

  • Página 1 Akku-Rasentrimmer Betriebsanleitung Tagliabordi a batteria Istruzioni per l’uso Accustrimmer Gebruiksaanwijzing Cortador Inalámbrico de Pasto Manual de instrucciones Tesoura para grama a bateria Manual de instruções Batteridreven græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας Οδηγίες χρήσης Akülü Yan Tırpan Kullanım kılavuzu DUR365U 015571...
  • Página 2 013122 013863 013864...
  • Página 3 015572 015386 015676...
  • Página 4 015387 015587 015573 015589 015588 015602 015574 015575...
  • Página 5 015623 015577 015604 015578 015579 015580 015581 015620...
  • Página 6 015621 015399 015582 015583 015622 013822 013823 013824...
  • Página 7: Especificaciones

    24. Cortadora 37. Gancho 12. Arnés de hombro 25. Llave hexagonal 38. 80-100 mm ESPECIFICACIONES Modelo DUR365U Tipo de asidero Asidero de motocicleta Velocidad en vacío 3.500/5.300/6.500 min Longitud total (sin herramienta de corte) 1.754 mm Herramienta de corte aplicable Cabezal de corte de Cuchilla metálica...
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de Declaración de conformidad de la CE operaciones, como los momentos en los que la Makita declara que las siguientes máquinas: herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí Designación de la máquina: además del tiempo en que está...
  • Página 9: Uso Previsto

    Guarde todas las advertencias e cuidado con el hielo y la nieve y asegúrese siempre de mantener una posición bien equilibrada. instrucciones para futuras 4. Durante las operaciones, mantenga a las personas consultas. circundantes o a los animales alejados como mínimo 15 m de la herramienta.
  • Página 10: Inicio De Las Operaciones

    Inicio de las operaciones persona no autorizada y puede provocar un accidente grave. 1. Antes de ensamblar o ajustar la herramienta, retire el 11. Si el pasto o ramas quedan atrapadas entre el cartucho de la batería. accesorio de corte y la protección, apague siempre la 2.
  • Página 11: Almacenamiento

    3. Para evitar contragolpes: (Fig. 3) de piezas o accesorios suministrados por un tercero – Aplique el segmento entre las 8 y las 11 en punto. puede provocar una avería de la herramienta, daños – Nunca aplique el segmento entre las 12 y las 2 en en la propiedad y/o lesiones graves.
  • Página 12: Consejos Para Conseguir Una Mayor Duración De La Batería

    Instalación o extracción del cartucho de 5. No cortocircuite el cartucho de la batería: No toque los terminales con material la batería conductor. Evite guardar el cartucho de la batería en un PRECAUCIÓN: recipiente con otros objetos metálicos, como • Apague siempre la herramienta antes de instalar o clavos, monedas, etc.
  • Página 13: Sistema De Protección De La Herramienta/ Batería

    NOTA: batería. Los indicadores de batería se corresponden con • En función de las condiciones de uso y de la cada batería. temperatura ambiente, la indicación puede diferir Indicación de capacidad restante de la batería ligeramente de la capacidad real. Estado del indicador de la batería Capacidad Sistema de protección de la herramienta/...
  • Página 14: Cabezal De Corte De Nylon (Accesorio Opcional)

    Botón de inversión para la eliminación de • Nunca ponga en marcha la herramienta a no ser que esté completamente ensamblada. La utilización residuos de la herramienta en un estado parcialmente ensamblado puede provocar lesiones personales ADVERTENCIA: graves en el caso de una puesta en marcha accidental. •...
  • Página 15: Funcionamiento

    • Asegúrese de utilizar un cabezal de corte de nylon o realizar cualquier trabajo de inspección o una cuchilla de plástico auténticos de Makita. mantenimiento en ella. Si no se apaga la herramienta Ponga la herramienta boca arriba para reemplazar el o no se extrae el cartucho de la batería de la...
  • Página 16: Solución De Problemas

    Antes de solicitar reparaciones, lleve a cabo su propia inspección. Si encuentra un problema que no se explica en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, consulte con centros de servicio autorizados de Makita y utilice siempre repuestos de Makita para las reparaciones.
  • Página 17: Accesorios Opcionales

    El uso de otros accesorios o • Conjunto del protector para cuchillas de corte complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar • Batería y cargador originales de Makita daños corporales. Utilice los accesorios o NOTA: complementos solamente para su fin establecido.

Tabla de contenido