Página 1
Akku-Rasentrimmer Betriebsanleitung Tagliabordi a batteria Istruzioni per l’uso Accustrimmer Gebruiksaanwijzing Cortador Inalámbrico de Pasto Manual de instrucciones Tesoura para grama a bateria Manual de instruções Batteridreven græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας Οδηγίες χρήσης Akülü Yan Tırpan Kullanım kılavuzu DUR365U 015571...
46. Flecha del protector 14. Botón 15. Luces indicadoras 31. Destornillador para tuercas 47. Flecha de la cuchilla ESPECIFICACIONES Modelo DUR365U Tipo de asidero Asidero de motocicleta Velocidad en vacío 3.500/5.300/6.500 min Longitud total (sin herramienta de corte) 1.754 mm Diámetro del hilo de nylon...
domésticos! ENG901-1 • El valor de emisión de vibraciones se ha medido de De conformidad con la Directiva acuerdo con el método de prueba estándar y se puede Europea sobre residuos de aparatos utilizar para comparar herramientas. eléctricos y electrónicos, y sobre •...
Equipo de protección personal (Fig. 1) 3. Evite el encendido accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 1. Utilice casco de seguridad, gafas de protección y apagado antes de instalar un paquete de batería, guantes de protección para protegerse de residuos recoger la herramienta o transportarla.
20. Sujete la herramienta solamente por las superficies de herramienta y extraiga el cartucho de la batería. No utilice la herramienta hasta que se haya reconocido y agarre aisladas, ya que la hoja de corte puede entrar resuelto la causa. en contacto con cables ocultos.
operaciones y realice un buen mantenimiento de la 2. Cuando solicite ayuda, proporcione la siguiente herramienta y los accesorios. información: – Lugar del accidente Transporte – Qué ha ocurrido – Número de personas heridas 1. Antes de transportar la herramienta, apáguela y retire –...
• Instale siempre completamente el cartucho de la genuinas de Makita. batería de forma que el indicador rojo quede oculto. De La utilización de baterías no genuinas de Makita, o lo contrario, el cartucho puede desprenderse baterías que han sido alteradas, puede resultar en una accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al explosión de la batería ocasionando incendios, heridas...
NOTA: batería. Los indicadores de batería se corresponden con • En función de las condiciones de uso y de la cada batería. temperatura ambiente, la indicación puede diferir Indicación de capacidad restante de la batería ligeramente de la capacidad real. Estado del indicador de la batería Capacidad Sistema de protección de la herramienta/...
Botón de inversión para la eliminación de • Nunca ponga en marcha la herramienta a no ser que esté completamente ensamblada. La utilización residuos de la herramienta en un estado parcialmente ensamblado puede provocar lesiones personales ADVERTENCIA: graves en el caso de una puesta en marcha accidental. •...
• Asegúrese de utilizar un cabezal de corte de nylon o realizar cualquier trabajo de inspección o una cuchilla de plástico auténticos de Makita. mantenimiento en ella. Si no se apaga la herramienta Ponga la herramienta boca arriba para reemplazar el o no se extrae el cartucho de la batería de la...
1. Presione los seguros del alojamiento hacia dentro mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros para levantar la cubierta, después retire el carrete. de servicio autorizados de Makita o en centros de servicio (Fig. 28) de fábrica, utilizando siempre repuestos Makita.
El uso de otros accesorios o • Conjunto del protector para cuchillas de corte complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar • Batería y cargador originales de Makita daños corporales. Utilice los accesorios o NOTA: complementos solamente para su fin establecido.