1. PULIZIA DEL CONDENSATORE
1
. Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore a protezione della presa e sfilando poi la spina
I
dalla presa stessa. . Togliere le viti di fissaggio della griglia anteriore sfilando la griglia stessa. . Con un
pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. . Con l'aspirapolvere togliere la
UK
polvere residua. . Rimontare la griglia e ripristinare l'alimentazione elettrica (Vedi fig.1)
D
2. PULIZIA INTERNA e DEGLI EVAPORATORI
1
. Togliere l'alimentazione.
ghiaccio con evidente ostruzione del passaggio dell'aria, operare uno sbrinamento totale. Rimuovere la
E
merce ponendola in altro luogo adeguatamente refrigerato alla stessa temperatura.
centro del fondo vasca. . Lasciare sbrinare gli evaporatori, evitando l'uso di corpi metallici taglienti o
F
appuntiti nel tentativo di rimuovere il ghiaccio. . Pulire le pareti e gli accessori con una spugna umida
d'acqua e di un po' di bicarbonato di sodio ed asciugare accuratamente.
NL
l'evaporatore è ricavato nella parete frontale
P
S
DK
FIN
B
1. CLEANING THE CONDENSER
1.
Switch off the appliance by turning off the socket protection switch and pull the plug out of the socket.
GR
2.
Undo the screws attaching the front grille and then remove it.
fins using a paintbrush.
CZ
switch on the electricity supply (see figure 1).
EE
2. INTERNAL CLEANING AND EVAPORATOR CLEANING
1.
Switch off the appliance.
impair passage of air, complete defrosting should be undertaken. Remove goods and store them in
LV
another suitable appliance running at the same temperature.
tank.
4.
Allow the evaporators to defrost. Do not use sharp or pointed metal tools to remove the ice.
LT
5.
Clean sides and accessories with a sponge dipped in water or with a little sodium bicarbonate and dry
with care.
N.B.
H
M
PL
SK
SLO
1. REINIGUNG DES KONDENSATORS
1.
Schalten Sie den Strom ab, indem Sie den Schutzschalter der Steckdose betätigen und dann den
Stecker aus eben der Steckdose ziehen.
dasselbe herausnehmen.
4.
Mit einem Staubsauger den restlichen Staub beseitigen. . Gitter wieder einbauen und die
Stromversorgung wieder herstellen (siehe Abbildung 1).
2. REINIGUNG DES INNENBEREICHS und DER VERDAMPFER
1
. Strom wie abschalten. . Sollte die Reifschicht zu dick oder die Lüftungsöffnungen durch Eis verstopft
sein, ist ein komplettes Abtauen erforderlich. Die Ware herausnehmen und an einem anderen,
ausreichend gekühlten Ort mit gleicher Temperatur unterbringen. . Verschluss im Zentrum des
Wannenbodens entfernen. . Verdampfer abtauen lassen, wobei die Verwendung von scharfen oder
spitzen Metallgegenständen zum Entfernen des Eises vermieden werden sollte. . Mit einem mit Wasser
befeuchteten Schwamm und etwas Natron Wände und Zubehör reinigen, dann sorgfältig abtrocknen.
NB:
In der unteren Zelle befindet sich der Verdampfer in der Frontwand.
2
5
2. Qualora lo strato di brina risulti eccessivo e vi sia presenza di colate di
4
4.
Use a vacuum cleaner to remove any remaining dust.
2.
Should the layer of frost be too thick, and ice drips are noted that could
: in the lower cabinet the evaporator is in the front wall.
3.
Mit einem Pinsel den Staub von den Lamellen des Kondensators entfernen.
2
4
I
5
UK
3.
Remove the dust from the condenser's
3.
Remove the plug from the centre of the
D
2.
Befestigungsschrauben des vorderen Gitters lösen und
5
3
48
3
4
3
. Togliere il tappo dal
N.B:
nella cella inferiore
5.
Refit the grille and
5