Página 2
ISOLA 4 -6 M Italiano ISOLA 4 - 6 M LUX English GOURMET 4 - 6 M Deutsch INSTALLAZIONE E USO GOURMET 4 - 6 M LUX INSTALLATION AND USE Español ZUSAMMENBAU UND BETRIEB Français INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION ET Nederlands MODE D'EMPLOI INSTALLATIE EN GEBRUIK...
Página 5
Operator's guide Operator's guide: 10)Internal and evaporator cleaning 1)Unpacking instructions Maintenance manual (Page 48): 2)Opening the protective cover 1)Cleaning the condenser 3)Cleaning the internal basin 2)Replacement of the lamp 4)Cleaning the cover and external parts 3)Access to the motor compartment 5)Holders for containers and pastry shelves 4)Replacement of the cover's lifting motor 6)Support shelves...
Operator's guide 7. CONNECTION TO THE MAINS . Ensure that mains voltage and frequency are the same as those stated on the rating plate (A) attached to the appliance. . Ensure that the supply socket: a) is properly earthed; b) fulfils the requirements of the rated current as set out on the rating plate;...
Bedienungshandbuch Bedienungshandbuch: 9)Betriebskontrolle 1)Verpackungsöffnung. 10)Reinigung des innenbereichs und des verdampfers 2)Öffnung der schutzkuppel 3)Reinigung der innenwanne Wartungshandbuch (S. 48): 4)Reinigung der kuppel und der aussenflächen. 1)Kondensatorreinigung 5)Stützende abstandshalter der schalen und 2)Ersetzung der lampe gebäckablagen 3)Zugang zum motorraum 6)Ablageflächen 4)Austausch des hubmotors der kuppel 7)Verbindung mit dem stromnetz 5)Elektroschema, kühlanlageschema 8)Einstellung...
Bedienungshandbuch 6. ABLAGEFLÄCHEN Version M LUX: Fassen Sie den unteren Rand der Ablagen mit den Händen und drehen Sie sie nach oben (A), bis sie sich in horizontaler Stellung befinden. Drücken Sie den Rand nahe der Wanne (B) nach unten, bis sich jede einzelne Fläche blockiert. (siehe Abb. 4). 7.
Página 9
Manual del usuario Manual del usuario: 10)Limpieza interior y del evaporador pertura del embalaje Manuale del manutentore (Pág.49): 2)Apertura de la campana de protección 1)Limpieza del condensador 3)Limpieza de la cuba interior 2)Sustitución de la lámpara 4)Limpieza de la campana y del exterior 3)Acceso al alojamiento del motor 5)Distanciadores de soporte de las cubetas y 4)Sustitución del motor de elevación de la campana...
Manual del usuario 6. PLANOS DE APOYO Versión M LUX: Aferrar con las manos el borde inferior de los estantes y girar hacia arriba (A) hasta alcanzar la posición horizontal. Empujar hacia abajo el borde que se encuentra cerca de la cuba (B) hasta bloquear cada uno de los planos (Véase figura 4).
Página 11
Guide de l'opérateur Guide de l'opérateur: 9)Contrôle du fonctionnement régulier avant l'introduction de la marchandise 1)Déballage 10)Nettoyage interne et nettoyage de l'evaporateur 2)Ouverture de la vitrine bombée de protection 3)Nettoyage de la cuve interne Manuel du préposé à l'entretien (Pag.49): 4)Nettoyage de la vitrine bombée et nettoyage 1)Nettoyage du condensateur externe...
Guide de l'opérateur 6. PLANS D'APPUI Version M LUX : tenir avec les mains le bord inférieur des tablettes et tourner vers le haut (A) jusqu'à atteindre la position horizontale. Pousser vers le bas le bord à côté de la cuve (B) jusqu'au blocage de chaque tablette (voir illustration 4).
Página 13
Bedieningshandleiding Bedieningshandleiding: 9)Controle van de goede werking Uitpakinstructies 10)Reiniging van de binnenkant en de verdamper 2)Het openen van de beschermkoepel 3)Het reinigen van de interne bak Onderhoudshandleiding (Blz. 49): 4)Het reinigen van de koepel en van de 1)Het reinigen van de koelinstallatie buitenkant 2)Vervanging van de lamp 5)Dragers van de bakken en de platen voor de...
Bedieningshandleiding 6. HET OPLEGVLAK Versie M LUX: Pak met beide handen de onderste rand van de vlakken vast en draai deze naar boven(A)tot deze de horizontale stand bereikt hebben.Duw de rand aan de kant van de bak (B) naar beneden totdat elk vlak geblokkeerd is(zie Fig. 4) 7.
Página 16
1. PULIZIA DEL CONDENSATORE . Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore a protezione della presa e sfilando poi la spina dalla presa stessa. . Togliere la griglia di protezione del condensatore posta nella parte posteriore della macchina. . Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. . Con l'aspira- polvere togliere la polvere residua.
Página 17
1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR . Desconectar la alimentación eléctrica, apagando el interruptor general y quitando el enchufe de la toma. . Quitar la rejilla de protección del condensador situada en la parte posterior de la máquina. . Con un pincel eliminar el polvo de las aletas del condensador. . Con la aspiradora quitar el polvo residual. Restablecer todos los elementos en el orden inverso (Véase figura 1).