Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Art.Nr.
7909201710
AusgabeNr.
7909201710_0602
Rev.Nr.
16/10/2023
SBC2.4A
DE Ladegerät | Originalbetriebsanleitung........................................................................................... 3
GB Battery charger | Translation of the original operating instructions ............................................ 14
FR Chargeur | Traduction du mode d'emploi original....................................................................... 25
IT
Caricatore | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali .......................................................... 36
NL Oplader | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing............................................................ 47
ES Cargador | Traducción del manual de instrucciones original...................................................... 58
PT
Carregador | Tradução do manual de operação original............................................................ 69
CZ Nabíječka | Překlad originálního provozního návodu ................................................................. 80
SK Nabíjačka | Preklad originálneho návodu na obsluhu ................................................................ 90
HU Töltőkészülék | Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása ..................................................... 100
PL
Ładowarka | Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji ................................................... 111
HR Punjač | Prijevod originalnog priručnika za uporabu ................................................................ 122
SI
Polnilnik | Prevod originalnih navodil za uporabo ..................................................................... 132
EE Laadija | Originaalkasutusjuhendi tõlge.................................................................................... 142
LT
Įkroviklis | Originalios naudojimo instrukcijos vertimas............................................................. 152
LV
Lādēšanas ierīce | Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums............................................... 163
SE Laddare | Översättning av originalbruksanvisningen................................................................ 174
FI
Latauslaite | Alkuperäisen käyttöohjeen käännös .................................................................... 184
DK Oplader | Oversættelse af den originale driftsvejledning.......................................................... 195
NO Lader | Oversettelse av den originale bruksanvisningen.......................................................... 205
BG Зарядно устройство | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ................ 215
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
loading

Resumen de contenidos para Scheppach SBC2.4A

  • Página 1 AusgabeNr. 7909201710_0602 Rev.Nr. 16/10/2023 SBC2.4A DE Ladegerät | Originalbetriebsanleitung................... 3 GB Battery charger | Translation of the original operating instructions ..........14 FR Chargeur | Traduction du mode d’emploi original............... 25 Caricatore | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali ............36 NL Oplader | Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing............
  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 Verletzungen bis hin zum Tod führen. Vor Inbetriebnahme Bedienungsan- Das Produkt ist nur für den Betrieb im leitung und Sicherheitshinweise lesen Innenbereich geeignet. und beachten! Das Produkt entspricht den gelten- Schutzklasse II (Doppelisolierung) den europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 3...
  • Página 4 Ladegerät 20V 2,4 A Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Ladegerät ist Teil der Scheppach 20V IXES Serie und bestimmt zum Laden von Akkus der Scheppach 20V IXES Serie. Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausge- hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
  • Página 5 Folge haben könnte. Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und techni- schen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. www.scheppach.com DE | 5...
  • Página 6 Gebrauchs des Produkts un- terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Página 7 Technische Daten Ladegerät SBC2.4A Eingang / input Bemessungsspannung 230 – 240 V~ 50 Hz Bemessungsaufnahme 65 W Sicherung (innen) 3,15 A Ausgang / output Bemessungsspannung 21,5 V Bemessungsstrom 2,4 A Schutzklasse II (Doppelisolierung) Technische Änderungen vorbehalten! Vor Inbetriebnahme Wandmontage WARNUNG –...
  • Página 8 Lagern Sie den Akku im teilgeladenen Zustand. Prüfen Sie bei Lagerung alle drei Monate den Ladezustand des Akkus. Laden Sie den Akku bei Bedarf nach. Lagern Sie den Akku an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Página 9 Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 0 °C und 45 ˚C. Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. 13 Ersatzteilbestellung Ersatzteile / Zubehör Akku SBP2.0 Artikel–Nr.: 7909201708 Akku SBP4.0 Artikel–Nr.: 7909201709 Ladegerät SBC2.4A Artikel-Nr.: 7909201710 Ladegerät SBC4.5A Artikel-Nr.: 7909201711 Ladegerät SDBC2.4A Artikel-Nr.: 7909201712 Ladegerät SDBC4.5A Artikel-Nr.: 7909201713 Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center.
  • Página 10 Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Produkt innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Hand- werks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Página 11 Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Produkt (mo- dellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädi- gungen am reklamierten Produkt auf dem Transportweg vermieden werden. www.scheppach.com DE | 11...
  • Página 12 Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. Verlängerung der Garantiezeit auf 10 Jahre: Scheppach bietet eine zusätzliche Garantiever- längerung von 5 Jahren auf Produkte aus der Scheppach 20V Serie. Somit beläuft sich der Ga- rantiezeitraum für diese Produkte auf insgesamt 10 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Batteri- en / Akkus, Ladegeräte und Zubehör.
  • Página 13 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Marke: SCHEPPACH Art.-Bezeichnung: LADEGERÄT SBC2.4A Art.-Nr. 7909201710 EU-Richtlinien: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Página 14 Storage ..........................Ordering spare parts ......................Disposal and recycling ......................Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series.............. EU Declaration of Conformity ....................Explanation of the symbols on the product Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood.
  • Página 15 Operating manual Proper use The battery charger is part of the Scheppach 20V IXES series and is intended for charging batteries of the Scheppach 20V IXES series. The product may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper. The user/ operator, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.
  • Página 16 Using and handling the rechargeable tool a) Only charge the batteries with battery chargers recommended by the manufacturer. A bat- tery charger that is suitable for a particular type of battery poses a fire hazard when used with other batteries. 16 | GB www.scheppach.com...
  • Página 17 Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be car- ried out by children unsupervised. Technical data Battery charger SBC2.4A Input Rated voltage 230 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 18 Wait at least 15 min until a new charging process. Therefore, pull the mains plug out of the outlet. Electrical connection The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions. The customer's mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations. 18 | GB www.scheppach.com...
  • Página 19 13 Ordering spare parts Spare parts / accessories Battery pack SBP2.0 - Article no.: 7909201708 Battery pack SBP4.0 - Article no.: 7909201709 Battery charger SBC2.4A - Article no.: 7909201710 Battery charger SBC4.5A - Article no.: 7909201711 Battery charger SDBC2.4A - Article no.: 7909201712 Battery charger SDBC4.5A - Article no.:...
  • Página 20 • Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC. • Hand in the device and the battery charger at a recycling centre. The plastic and metal parts used can be separated by type and thus recycled. 20 | GB www.scheppach.com...
  • Página 21 • Dispose of batteries according to local regulations. Return batteries to a used battery collection point where they can be recycled in an environmentally friendly manner. Ask your local waste disposal company about this. 15 Warranty conditions - Scheppach 20V IXES series Revision date 11/07/2023 Dear customer, our products are subject to strict quality checks.
  • Página 22 Extension of the warranty period to 10 years: Scheppach offers an additional warranty exten- sion of 5 years on products of the Scheppach 20V series. Thus, the warranty period for these products totals 10 years. Batteries / rechargeable batteries, battery chargers and accessories are excluded from this.
  • Página 23 The warranty conditions only apply in the current version at the time of the complaint and, if neces- sary, can be found on our homepage (www.scheppach.com). In case of translations, the German version is decisive. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Germany) Tel: +800 4002 4002 · E-Mail: [email protected] · Internet: https://www.scheppach.com We reserve the right to make changes to the warranty conditions at any time without prior notice.
  • Página 24 We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards. Brand: SCHEPPACH Art.-Bezeichnung: SBC2.4A BATTERY CHARGER Item No. 7909201710 EU directives: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain haz- ardous substances in electrical and electronic equipment.
  • Página 25 Stockage ..........................Commande de pièces de rechange ..................Élimination et recyclage ......................Conditions de garantie - série IXES 20 V de Scheppach ............. Déclaration de conformité UE ....................Explication des symboles sur le produit L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer votre attention sur les éventuels risques.
  • Página 26 Notice d’utilisation Utilisation conforme Le chargeur fait partie de la série IXES Scheppach 20 V et est conçu pour recharger les batteries de la série IXES Scheppach 20 V. Le produit doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considé- rée comme étant non conforme.
  • Página 27 Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions. Le terme d'« outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble secteur) et les outils électriques sur batterie (sans câble secteur). www.scheppach.com FR | 27...
  • Página 28 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Caractéristiques techniques Chargeur SBC2.4A Entrée / input Tension de mesure 230 – 240 V~ 50 Hz...
  • Página 29 Branchez la fiche secteur dans la prise de courant. La bande LED (3) s'allume en vert. Dès que le chargement démarre, la bande LED (3) clignote en vert. La bande LED (3) s’allume en vert lorsque la charge est terminée. La batterie* est prête à l’em- ploi. www.scheppach.com FR | 29...
  • Página 30 Chargez la batterie au besoin. Stockez la batterie dans un lieu sombre, sec, à l'abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale se situe entre 0 et 45 ˚C. Conservez le produit dans l'emballage d'origine. 30 | FR www.scheppach.com...
  • Página 31 13 Commande de pièces de rechange Pièces de rechange/accessoires SBP2.0 batterie Réf. – 7909201708 SBP4.0 batterie Réf. – 7909201709 SBC2.4A chargeur Réf.- 7909201710 SBC4.5A chargeur Réf.- 7909201711 SDBC2.4A chargeur Réf.- 7909201712 SDBC4.5A chargeur Réf.- 7909201713 Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après- ventre.
  • Página 32 Rensei- gnez-vous à ce sujet auprès de l’entreprise locale de collecte des déchets. 15 Conditions de garantie - série IXES 20 V de Scheppach date de révision 11/07/2023 Chère cliente, cher client,...
  • Página 33 évaluation de sa valeur, valeur qui ne pourra pas dépasser le prix d’achat, de laquelle sera retiré un montant correspondant à l’usure. Ces prestations de garantie ne s’appliquent que pour le premier acheteur privé et ne sauraient être cédées ni transférées. www.scheppach.com FR | 33...
  • Página 34 Extension de la garantie à 10 ans : Scheppach propose une extension de garantie supplémen- taire de 5 ans sur les produits de la série 20 V Scheppach. La durée de garantie pour ces pro- duits est donc de 10  ans en tout. Les piles/batteries, chargeurs et accessoires en sont exclus.
  • Página 35 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Marque : SCHEPPACH Art.-Bezeichnung: CHARGEUR SBC2.4A Réf. 7909201710 Directives UE : 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à...
  • Página 36 Stoccaggio ..........................Ordine di pezzi di ricambio....................Smaltimento e riciclaggio ...................... Condizioni di garanzia - Scheppach Serie 20V IXES ............Dichiarazione di conformità UE..................... Spiegazione dei simboli sul prodotto L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I sim- boli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi.
  • Página 37 Istruzioni per l'uso Impiego conforme alla destinazione d'uso Il caricatore fa parte della serie IXES Scheppach 20V ed è concepito per caricare battere della serie IXES Scheppach 20V. È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione d'uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità...
  • Página 38 Indicazioni di sicurezza AVVISO Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. 38 | IT www.scheppach.com...
  • Página 39 I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza. www.scheppach.com IT | 39...
  • Página 40 Dati tecnici Caricatore SBC2.4A Ingresso / input Tensione nominale 230 – 240 V~ 50 Hz Assorbimento nominale 65 W Fusibile (interno) 3,15A Uscita / output Tensione nominale 21,5 V Corrente nominale 2,4A Classe di protezione II (doppio isolamento) Con riserva di modifiche tecniche!
  • Página 41 Ricaricare la batteria in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e inaccessibile a persone non auto- rizzate. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 0 e 45 °C. Conservare il prodotto nel suo imballaggio originale. www.scheppach.com IT | 41...
  • Página 42 13 Ordine di pezzi di ricambio Ricambi / Accessori Batteria SBP2.0 - N. articolo: 7909201708 Batteria SBP4.0 - N. articolo: 7909201709 Caricatore SBC2.4A - N. articolo: 7909201710 Caricatore SBC4.5A - N. articolo: 7909201711 Caricatore SDBC2.4A - N. articolo: 7909201712 Caricatore SDBC4.5A - N. articolo: 7909201713 I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center.
  • Página 43 • Smaltire le batterie come da disposizioni locali. Consegnare le batterie a un centro di raccolta delle batterie usate, dove possono essere riciclate in modo ecologico. Chiedere a tale proposito alla società locale di raccolta dei rifiuti. 15 Condizioni di garanzia - Scheppach Serie 20V IXES Data di revisione 11/07/2023 Gentile cliente, i nostri prodotti vengono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità.
  • Página 44 Estensione del periodo di garanzia a 10 anni: Scheppach offre un'ulteriore estensione della garanzia di 5 anni sui prodotti della serie Scheppach 20V. In questo modo il periodo di garanzia totale per questi prodotti sale a 10 anni. Sono escluse le batterie / batterie ricaricabili, i caricabat- terie e gli accessori.
  • Página 45 Scheppach di questa gamma sul sito https://garantie.scheppach.com entro 30 giorni dalla data di acquisto. Dopo la registrazione online, riceverete la conferma dell'estensione della garanzia relativa all'articolo. Per presentare una richiesta di garanzia, si prega di contattare il nostro Centro di assisten- Utilizzare preferibilmente il modulo presente sulla nostra homepage: https://www.scheppa-...
  • Página 46 Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle diret- tive e alle norme vigenti. Marchio: SCHEPPACH Denominazione art.: CARICATORE SBC2.4A N. art. 7909201710 Direttive UE: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * L'oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Página 47 Onderhoud ..........................Opslag........................... Bestelling van reserveonderdelen..................Afvalverwerking en hergebruik....................Garantievoorwaarden - Scheppach 20V IXES-serie............. EU-conformiteitsverklaring....................Verklaring van de symbolen op het product Het gebruik van symbolen in deze handleiding is bedoeld om uw aandacht te vestigen op eventuele risico's. De veiligheidssymbolen en de bijbehorende uitleg moeten goed worden begrepen. De waar- schuwingen zelf voorkomen geen risico's en kunnen de juiste maatregelen betreffende ongevallen- preventie niet vervangen.
  • Página 48 Gebruikshandleiding Beoogd gebruik De oplader maakt deel uit van de Scheppach 20V IXES serie en is bestemd voor het opladen van ac- cu's van de Scheppach 20V IXES serie. Het product mag uitsluitend worden gebruikt waarvoor het bedoeld is. Elk ander of verdergaand ge- bruik is niet volgens de voorschriften.
  • Página 49 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elektrische gereedschap zijn meegeleverd. Nalatigheden bij het niet naleven van de onderstaande aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. www.scheppach.com NL | 49...
  • Página 50 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigingswerkzaamheden en gebruikson- derhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. 50 | NL www.scheppach.com...
  • Página 51 Technische gegevens Oplader SBC2.4A Ingang / input Nominale spanning 230 – 240 V~50 Hz Nominaal vermogen 65 W Zekering (binnen) 3,15 A Uitgang / output Nominale spanning 21,5 V Nominale stroom 2,4 A Beschermingsklasse II (dubbele isolatie) Technische wijzigingen voorbehouden!
  • Página 52 Laad de accu indien nodig opnieuw op. Bewaar de accu op een donkere, droge en vorstvrije locatie buiten het bereik van kinderen. De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 0 ˚C en 45 ˚C. Bewaar het product in de originele verpakking. 52 | NL www.scheppach.com...
  • Página 53 13 Bestelling van reserveonderdelen Reserveonderdelen/accessoires Accu SBP2.0 Artikelnr.: 7909201708 Accu SBP4.0 Artikelnr.: 7909201709 Oplader SBC2.4A Artikelnr.: 7909201710 Oplader SBC4.5A Artikelnr.: 7909201711 Oplader SDBC2.4A Artikelnr.: 7909201712 Oplader SDBC4.5A Artikelnr.: 7909201713 Reserveonderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij ons servicecentrum. Scan hiertoe de QR-co- de op de titelpagina.
  • Página 54 • Gooi uw accu's weg volgens de lokale voorschriften. Lever accu's in bij een afvalverwerkingssta- tion voor verbruikte accu's, waar ze milieuvriendelijk kunnen worden gerecycled. Neem hiertoe contact op met het plaatselijke afvalverwerkingsstation. 15 Garantievoorwaarden - Scheppach 20V IXES-serie Herzieningsdatum 11-07-2023 Beste klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole.
  • Página 55 Na een succesvolle reparatie/vervanging stu- ren wij het product gratis naar u terug. Als producten niet kunnen worden gerepareerd of vervan- gen, kan een geldbedrag tot aan de aankoopprijs van het defecte product naar eigen www.scheppach.com NL | 55...
  • Página 56 10. Andere claims dan de hierboven vermelde kunnen niet worden ingediend. De garantievoorwaarden zijn alleen van toepassing in de versie die van kracht is op het moment van de claim en zijn te vinden op onze homepage (www.scheppach.com), indien van toepassing. Bij vertalingen is altijd de Duitse versie doorslaggevend.
  • Página 57 Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het hier beschreven product voldoet aan de gel- dende richtlijnen en normen. Merk: SCHEPPACH Art.-aanduiding: Oplader SBC2.4A Art.nr. 7909201710 EU-richtlijnen: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * Het hierboven beschreven onderwerp van deze verklaring voldoet aan de voorschriften van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad van 8 juni 2011 omtrent de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
  • Página 58 Almacenamiento ........................Pedido de piezas de repuesto ....................Eliminación y reciclaje......................Condiciones de garantía - Serie Scheppach 20 V IXES............Declaración de conformidad UE ................... Explicación de los símbolos en el producto Este manual utiliza símbolos para llamar su atención sobre los posibles riesgos. Los símbolos de se- guridad y explicaciones que acompañan a estos deben ser comprendidos perfectamente.
  • Página 59 Manual de instrucciones Uso previsto El cargador forma parte de la serie IXES de Scheppach 20 V y está destinado a cargar baterías de la serie IXES de Scheppach 20 V. El producto solo debe utilizarse para el uso previsto. Se considerará inapropiado cualquier uso que vaya más allá.
  • Página 60 Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos que acompañan a esta herramienta eléctrica. Si no se respetan las siguientes instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, un incen- dio y/o lesiones graves. PRECAUCIÓN Peligro de explosión Nunca cargue baterías no recargables. 60 | ES www.scheppach.com...
  • Página 61 Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión. www.scheppach.com ES | 61...
  • Página 62 Datos técnicos Cargador SBC2.4A Entrada / input Tensión nominal 230–240 V~ 50 Hz Entrada nominal 65 W Fusible (interno) 3,15 A Salida / output Tensión nominal 21,5 V Corriente nominal 2,4 A Clase de protección II (aislamiento doble) Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.
  • Página 63 Compruebe el nivel de carga de la batería cada tres meses durante el almacenamiento. Recargue la batería si es necesario. Almacene la batería en un lugar oscuro, seco y sin riesgo de heladas que no esté al alcance de los niños. www.scheppach.com ES | 63...
  • Página 64 Piezas de repuesto / accesorios Batería SBP2.0 - N.º de artículo: 7909201708 Batería SBP4.0 - N.º de artículo: 7909201709 Cargador SBC2.4A - N.º de artículo: 7909201710 Cargador SBC4.5A - N.º de artículo: 7909201711 Cargador SDBC2.4A - N.º de artículo: 7909201712 Cargador SDBC4.5A - N.º...
  • Página 65 Consulte a su empresa local de eliminación de residuos al respecto. 15 Condiciones de garantía - Serie Scheppach 20 V IXES Fecha de revisión 11.07.2023 Estimado cliente: Nuestros productos son sometidos a un estricto control de calidad.
  • Página 66 Tras la reparación/sustitución, le devolveremos el producto sin coste alguno. Si los productos no pueden ser reparados ni sustituidos, se puede hacer un 66 | ES www.scheppach.com...
  • Página 67 Extensión del periodo de garantía a 10  años: Scheppach ofrece una extensión de garantía adicional de 5 años para los productos de la serie Scheppach 20 V. Con ello, el periodo de ga- rantía total de estos productos asciende a 10  años. Se exceptúan pilas/baterías, cargadores y accesorios.
  • Página 68 Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto aquí descrito cumple las directi- vas y normas aplicables. Marca: SCHEPPACH Denominación del art.: CARGADOR SBC2.4A N.º de art. 7909201710 Directivas UE: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * El asunto descrito más arriba de la declaración cumple las disposiciones de la Directiva 2011/65/ UE del Parlamento Europeo y el Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización...
  • Página 69 Armazenamento........................Encomenda de peças sobresselentes .................. Eliminação e reciclagem ....................... Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES ............Declaração de conformidade UE ..................Explicação dos símbolos no produto A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos.
  • Página 70 Manual de instruções Utilização correta O carregador faz parte da série Scheppach 20V IXES e serve para carregar as baterias da série Scheppach 20V IXES. O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada. Qualquer outra utilização é consi- derada incorreta.
  • Página 71 Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro. O termo "ferramenta elétrica" utilizado nas indicações de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de alimentação) ou a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentação). www.scheppach.com PT | 71...
  • Página 72 Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpe- za e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Dados técnicos Carregador SBC2.4A Entrada / input Tensão nominal 230 – 240 V~ 50 Hz Admissão nominal...
  • Página 73 Insira a ficha de rede na tomada. A barra de LED (3) ilumina-se a verde. Quando o processo de carga começa, a barra de LED (3) pisca a verde. A barra de LED (3) ilumina-se a verde, ao terminar o processo de carga. A bateria* está opera- cional. www.scheppach.com PT | 73...
  • Página 74 Em caso de necessidade, recarregue a bateria. Armazene a bateria num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 0 °C e 45 ˚C. Guarde o produto na embalagem original. 74 | PT www.scheppach.com...
  • Página 75 13 Encomenda de peças sobresselentes Peças sobresselentes / acessórios Bateria SBP2.0 N.º de artigo: 7909201708 Bateria SBP4.0 N.º de artigo: 7909201709 Carregador SBC2.4A N.º de artigo: 7909201710 Carregador SBC4.5A N.º de artigo: 7909201711 Carregador SDBC2.4A N.º de artigo: 7909201712 Carregador SDBC4.5A N.º de artigo: 7909201713 Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios.
  • Página 76 • Elimine as baterias de acordo com as normas locais. Entregue baterias a um ponto de recolha de baterias usadas, onde elas poderão ser recicladas. Para isto, consulte o serviço local de re- colha de resíduos. 15 Condições de garantia – Série Scheppach 20V IXES Data de revisão 11.07.2023 Prezado cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade.
  • Página 77 (dependendo do modelo) está isen- to de todos os suprimentos operacionais quando é devolvido. Qualquer produto enviado ao nosso centro de assistência deve ser embalado de modo a evitar danos no produto reclamado durante o transporte. www.scheppach.com PT | 77...
  • Página 78 Prolongamento do período de garantia para 10 anos: A Scheppach oferece um prolonga- mento adicional da garantia de 5 anos para produtos da série Scheppach 20V. Assim, o período de garantia para estes produtos é de 10 anos, no total. Excluem-se as baterias / acumuladores, carregadores e acessórios.
  • Página 79 Declaramos, à nossa exclusiva responsabilidade, que o produto aqui descrito está em conformidade com as diretivas e normas aplicáveis. Marca: SCHEPPACH Designação art.º: Carregador SBC2.4A N.º art.º 7909201710 Diretivas UE: 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE* * O objeto da declaração descrito acima cumpre com as normas da diretiva 2011/65/UE do Parla- mento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à...
  • Página 80 Údržba ..........................Skladování ..........................Objednávání náhradních dílů....................Likvidace a recyklace......................Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES..............EU prohlášení o shodě ......................Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvět- livky, které...
  • Página 81 Návod k obsluze Použití v souladu s určením Nabíječka je součástí série Scheppach 20V IXES a je určena k nabíjení akumulátorů série Sche- ppach 20V IXES. Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozpo- ru s určením.
  • Página 82 Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem „elektrický nástroj", který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický ná- stroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulá- torem (bez síťového kabelu). 82 | CZ www.scheppach.com...
  • Página 83 Děti si s pří- strojem nesmí hrát. Uživatelské čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Technické údaje Nabíječka SBC2.4A Vstup / input Jmenovité napětí 230 – 240 V~ 50 Hz Jmenovitý...
  • Página 84 Počkejte alespoň 15 min., než začnete nabíjet znovu. Vytáhněte přitom síťovou zástrčku ze zá- suvky. Elektrické připojení Přípojka musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely. 84 | CZ www.scheppach.com...
  • Página 85 Výrobek uchovávejte v originálním balení. 13 Objednávání náhradních dílů Náhradní díly/příslušenství Akumulátor SBP2.0 výr. č.: 7909201708 Akumulátor SBP4.0 výr. č.: 7909201709 Nabíječka SBC2.4A výr. č.: 7909201710 Nabíječka SBC4.5A výr. č.: 7909201711 Nabíječka SDBC2.4A výr. č.: 7909201712 Nabíječka SDBC4.5A výr. č.: 7909201713 Náhradní...
  • Página 86 • Přístroj a nabíječku odevzdejte ve sběrném centru pro recyklaci. Použité plastové a kovové části lze oddělit podle druhu a předat je tak k recyklaci. • Akumulátory likvidujte ve vybitém stavu. Doporučujeme zakrýt póly lepicí páskou, aby byly chrá- něny před zkratem. Akumulátor neotvírejte. 86 | CZ www.scheppach.com...
  • Página 87 • Akumulátory zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Odevzdejte akumulátory ve sběrně sta- rých baterií, kde budou předány k ekologické recyklaci. Informujte se o tomto u místní společnos- ti zabývající se likvidací odpadu. 15 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES Datum revize 11. 7. 2023 Vážený zákazníku, naše výrobky podléhají...
  • Página 88 Prodloužení záruční doby na 10 let: Scheppach nabízí dodatečné prodloužení záruky 5 let na výrobky ze série Scheppach 20V. Záruční doba na tyto výrobky se tak prodlužuje na celkem 10 let. Z toho jsou vyloučeny baterie / akumulátory, nabíječky a příslušenství. Toto prodloužení zá- ruky můžete nárokovat, pokud svůj výrobek Scheppach z této oblasti zaregistrujete nejpozději do...
  • Página 89 Záruční podmínky platí pouze v aktuálním znění platném k okamžiku reklamace a lze je popř. zjistit na naší domovské stránce (www.scheppach.com). Při překladech do jiných jazyků je vždy rozhodují- cí německé znění. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Německo) Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Página 90 Skladovanie .......................... Objednávanie náhradných dielov..................Likvidácia a recyklácia ......................Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES .............. EÚ vyhlásenie o zhode ......................Vysvetlenie symbolov na výrobku Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné sym- boly a vysvetlenia, ktoré...
  • Página 91 1 x Návod na obsluhu Použitie v súlade s určením Nabíjačka je súčasťou série Scheppach 20V IXES a je určená na nabíjanie akumulátorov série Scheppach 20V IXES. Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akého- koľvek druhu ručí...
  • Página 92 Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia. Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické nára- die napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia). 92 | SK www.scheppach.com...
  • Página 93 Deti sa s týmto prístrojom nesmú hrať. Deti smú vykoná- vať čistenie a údržbu len pod dozorom. Technické údaje Nabíjačka SBC2.4A Vstup/input Menovité napätie 230 – 240 V~ 50 Hz Menovitý príkon...
  • Página 94 Po dokončení nabíjania sa LED pásik (3) rozsvieti na zeleno. Akumulátor* je pripravený na pou- žitie. POZOR – Ak LED pásik bliká na červeno, akumulátor je prehriaty a nedá sa nabiť. – Ak LED pásik striedavo bliká na červeno a zeleno, akumulátor je chybný. Vytiahnite akumulátor* z držiaka akumulátora (1). 94 | SK www.scheppach.com...
  • Página 95 Výrobok skladujte v pôvodnom balení. 13 Objednávanie náhradných dielov Náhradné diely/príslušenstvo Akumulátor SBP2.0 č. výr.: 7909201708 Akumulátor SBP4.0 č. výr.: 7909201709 Nabíjačka SBC2.4A č. výr.: 7909201710 Nabíjačka SBC4.5A č. výr.: 7909201711 Nabíjačka SDBC2.4A č. výr.: 7909201712 Nabíjačka SDBC4.5A č. výr.: 7909201713 www.scheppach.com...
  • Página 96 • Chybné alebo vybité akumulátory sa musia recyklovať podľa smernice 2006/66/ES. • Odovzdajte prístroj a nabíjačku v recyklačnom stredisku. Použité plastové a kovové diely sa mô- žu roztriediť podľa druhu a tak dopraviť na recykláciu. 96 | SK www.scheppach.com...
  • Página 97 • Zlikvidujte akumulátory podľa miestnych predpisov. Odovzdajte akumulátory v zbernom stredisku pre batérie na konci životnosti, kde sa dopravia na ekologickú recykláciu. Informujte sa o tom v miestnej spoločnosti na likvidáciu odpadu. 15 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES Dátum revízie 11.07.2023 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú...
  • Página 98 Predĺženie záručnej doby na 10 rokov: Spoločnosť Scheppach ponúka dodatočné predĺženie záruky o 5 rokov na výrobky zo série Scheppach 20V. Záručná doba na tieto výrobky je teda spolu 10 rokov. Vylúčené sú batérie/akumulátory, nabíjačky a príslušenstvo. Toto predĺženie zá- ruky môžete uplatniť...
  • Página 99 10. Iné nároky ako, tie, ktoré sú uvedené vyššie, nie je možné uplatniť. Záručné podmienky platia len v aktuálnom znení v čase reklamácie a nájdete ich na našej domov- skej stránke (www.scheppach.com). V prípade prekladov je vždy rozhodujúca nemecká verzia. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Nemecko) Telefón: +800 4002 4002 ·...
  • Página 100 Karbantartás ......................... Tárolás ..........................Pótalkatrész rendelése ......................Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ..................Jótállási feltételek - Scheppach 20V IXES sorozat ............... EU megfelelőségi nyilatkozat....................A terméken található szimbólumok magyarázata A kézikönyvben használt szimbólumok arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmet a lehetséges koc- kázatokra.
  • Página 101 1 db Kezelési útmutató Rendeltetésszerű használat A töltőkészülék a Scheppach 20V IXES sorozat részét képezi, és a Scheppach 20V IXES sorozat ak- kumulátorainak töltésére szolgál. Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket. Minden ettől eltérő használat nem rendel- tetésszerűnek minősül. Az ebből fakadó minden kárért és sérülésért nem a gyártó, hanem a felhasz- náló/kezelő...
  • Página 102 Olvassa el az összes biztonsági utasítást, egyéb utasítást, ábrát és műszaki adatot, melyet az elektromos szerszámhoz mellékeltek. A következő útmutatások betartásának elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. VIGYÁZAT Robbanásveszély! Soha ne töltsön nem tölthető akkumulátort. 102 | HU www.scheppach.com...
  • Página 103 és az ebből fakadó veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Műszaki adatok Töltőkészülék SBC2.4A Bemenet / input Névleges feszültség 230 – 240 V~, 50 Hz www.scheppach.com HU | 103...
  • Página 104 Dugja a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatba. A LED-sáv (3) zölden világít. Amint megkezdődik a töltési folyamat, a LED-sáv (3) zölden villog. Ha befejeződött a töltési folyamat, a LED-sáv (3) zölden világít. Az akkumulátor* készen áll a használatra. 104 | HU www.scheppach.com...
  • Página 105 A tárolás során ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi állapotát háromhavonta. Szükség esetén töltse után az akkumulátort. Tárolja az akkumulátort sötét, száraz és fagymentes helyiségben, gyermek számára hozzáférhetet- len helyen. Az optimális tárolási hőmérséklet 0 ˚C és 45 ˚C közötti. A terméket az eredeti csomagolásában tárolja. www.scheppach.com HU | 105...
  • Página 106 13 Pótalkatrész rendelése Pótalkatrészek / Tartozékok Akkumulátor SBP2.0 Cikksz.: 7909201708 Akkumulátor SBP4.0 Cikksz.: 7909201709 Töltőkészülék SBC2.4A Cikksz.: 7909201710 Töltőkészülék SBC4.5A Cikksz.: 7909201711 Töltőkészülék SDBC2.4A Cikksz.: 7909201712 Töltőkészülék SDBC4.5A Cikksz.: 7909201713 Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vásárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található...
  • Página 107 • Az akkumulátorokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az akkumu- látort adja le megfelelő gyűjtőhelyen, ahol környezetkímélő módon újrahasznosításra kerül. Az ezzel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a helyi szemétszállítóhoz. 15 Jótállási feltételek - Scheppach 20V IXES sorozat Felülvizsgálat dátuma: 2023. 07. 11. Tisztelt Ügyfelünk! Termékeinket szigorú...
  • Página 108 és kopásnak megfele- lőnek tekinthető részösszeg. A jelen jótállási feltételek csak az első magánvásárló számára érvé- nyesek, más számára nem engedményezhetők és másra át nem ruházhatók. 108 | HU www.scheppach.com...
  • Página 109 A jótállási idő meghosszabbítása 10 évre: A Scheppach cég kiegészítőleg további 5 évvel meghosszabbított jótállást kínál a Scheppach 20V sorozat termékeire. Ezáltal a termékekre vál- lalt jótállási időtartam összesen 10 évre növekszik. A fentiek alól kivételt képeznek az elemek / akkumulátorok, a töltőkészülékek és a tartozékok.
  • Página 110 Saját kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az itt ismertetett termék megfelel az érvényes irányelveknek és szabványoknak. Márka: SCHEPPACH Termék megnevezése: Töltőkészülék SBC2.4A Cikksz. 7909201710 EU-irányelvek: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * A nyilatkozat fent megnevezett tárgya teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2011.  június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Página 111 Konserwacja ......................... Przechowywanie ........................Zamawianie części zamiennych ................... Utylizacja i ponowne wykorzystanie..................Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES ..............Deklaracja zgodności UE...................... Objaśnienie symboli na produkcie Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka.
  • Página 112 Ładowarka 20V 2,4 A Instrukcja obsługi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka stanowi część serii Scheppach 20V IXES i jest przeznaczona do ładowania akumulato- rów serii Scheppach 20V IXES. Produktu wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie wykracza- jące poza to jest niezgodne z przeznaczeniem.
  • Página 113 Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. UWAGA Słowo sygnalizacyjne oznaczające sytuację potencjalnego niebezpieczeństwa, która, jeśli jej się nie uniknie, może spowodować uszkodzenie produktu lub własności/posiadanego mienia. www.scheppach.com PL | 113...
  • Página 114 ładować poza zakresem temperatur podanym w instrukcji eksploatacji. Nie- prawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może doprowa- dzić do zniszczenia akumulatora oraz stwarza zagrożenie pożarowe. • Przed uruchomieniem należy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu roboczemu na tabliczce znamionowej. 114 | PL www.scheppach.com...
  • Página 115 świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się urzą- dzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana zazwyczaj przez użytkownika nie może być przeprowadzana przez dzieci bez nadzoru. Dane techniczne Ładowarka SBC2.4A Wejście / input Napięcie znamionowe 230 – 240 V~ 50 Hz Pobór znamionowy 65 W Bezpiecznik (wewn.)
  • Página 116 10 Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed wszelkimi czynnościami przy ładowarce należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Produkt należy czyścić suchą szmatką lub szczotką. • Nie używać wody ani metalowych przedmiotów. 116 | PL www.scheppach.com...
  • Página 117 13 Zamawianie części zamiennych Części zamienne / akcesoria Akumulator SBP2.0 - nr artykułu: 7909201708 Akumulator SBP4.0 - nr artykułu: 7909201709 Ładowarka SBC2.4A - nr artykułu: 7909201710 Ładowarka SBC4.5A - nr artykułu: 7909201711 Ładowarka SDBC2.4A - nr artykułu: 7909201712 Ładowarka SDBC4.5A - nr artykułu: 7909201713 Części zamienne i wyposażenie można zamówić...
  • Página 118 • Akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki zużytych akumulatorów, gdzie mogą zostać poddane recyklingowi w sposób przy- jazny dla środowiska. Należy zapytać o to lokalną firmę zajmującą się utylizacją odpadów. 118 | PL www.scheppach.com...
  • Página 119 15 Warunki gwarancji - seria Scheppach 20V IXES Data aktualizacji 11.07.2023 Drogi kliencie, Nasze produkty podlegają ścisłej kontroli jakości. Gdyby produkt nadal nie działał prawidłowo, wyra- żamy z tego powodu ubolewanie i prosimy o kontakt z naszym Działem Serwisowym pod adresem podanym poniżej.
  • Página 120 Wydłużenie okresu gwarancji do 10 lat: Scheppach proponuje dodatkowe przedłużenie gwa- rancji o 5 lat na produkty z serii Scheppach 20V. W związku z tym okres gwarancji na te produkty wynosi 10 lat. Nie dotyczy to baterii/akumulatorów, ładowarek i akcesoriów. Można ubiegać się o przedłużenie gwarancji, rejestrując produkt Scheppach z tej serii online na stronie https://garan-...
  • Página 121 10. Inne roszczenia, niż te wymienione powyżej nie mogą być dochodzone. Warunki gwarancji obowiązują wyłącznie w wersji aktualnej w momencie zgłoszenia reklamacji i można je znaleźć na naszej stronie internetowej (www.scheppach.com), jeśli ma to zastosowanie. Wersja niemiecka ma zawsze pierwszeństwo w przypadku tłumaczeń.
  • Página 122 Skladištenje........................... Naručivanje rezervnih dijelova ....................Zbrinjavanje i recikliranje ...................... Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES ..............EU izjava o sukladnosti......................Objašnjenje simbola na proizvodu Svrha je simbola u ovom priručniku skrenuti vašu pozornost na moguće rizike. Sigurnosne simbole i objašnjenja uz njih valja pomno proučiti.
  • Página 123 Punjač 20V 2,4 A Priručnik za uporabu Namjenska uporaba Punjač je dio serije Scheppach 20 V IXES i namijenjen je za punjenje akumulatora serije Scheppach 20 V IXES. Proizvod je dopušteno rabiti samo namjenski. Svaka druga uporaba smatra se nenamjenskom. Za štete ili ozljede uzrokovane takvom uporabom odgovoran je korisnik/rukovatelj, a ne proizvođač.
  • Página 124 (s mrežnim kabelom) ili na električne alate s akumulatorskim napajanjem (bez električnog kabela). Uporaba akumulatorskog alata i rukovanje njime a) Akumulatore punite samo punjačima koje preporučuje proizvođač. Punjač koji je prikladan za određenu vrstu akumulatora kod uporabe s drugim akumulatorima može uzrokovati opasnost od požara. 124 | HR www.scheppach.com...
  • Página 125 Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca bez nadzora ne smiju provoditi čišćenje i održa- vanje koje provodi korisnik. Tehnički podatci Punjač SBC2.4A Ulaz/input Nazivni napon 230 – 240 V~ 50 Hz Nazivna primljena snaga 65 W Osigurač...
  • Página 126 Pričekajte barem 15 min do novog postupka punjenja. Za to izvucite mrežni utikač iz utičnice. Priključivanje na električnu mrežu Priključak udovoljava primjenjivim propisima VDE i DIN. Korisnikov mrežni priključak i kori- šteni produžni kabel moraju udovoljavati tim propisima. 126 | HR www.scheppach.com...
  • Página 127 Čuvajte proizvod u originalnom pakiranju. 13 Naručivanje rezervnih dijelova Rezervni dijelovi / pribor Akumulator SBP2.0 br. art.: 7909201708 Akumulator SBP4.0 br. art.: 7909201709 Punjač SBC2.4A br. art.: 7909201710 Punjač SBC4.5A br. art.: 7909201711 Punjač SDBC2.4A br. art.: 7909201712 Punjač SDBC4.5A br. art.: 7909201713 Rezervne dijelove i pribor možete nabaviti preko našeg servisnog centra.
  • Página 128 Ne otvarajte akumulator. • Zbrinite akumulatore u skladu s lokalnim propisima. Predajte akumulatore na sabiralište starih bateri- ja gdje će ih odnijeti na recikliranje. U vezi s tim obratite se lokalnoj tvrtki za gospodarenje otpadom. 128 | HR www.scheppach.com...
  • Página 129 15 Uvjeti jamstva – serija Scheppach 20 V IXES Datum revizije 11. 7. 2023. Poštovani kupci, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako unatoč tome neki proizvod ne funkcionira ispravno, vrlo nam je žao zbog toga i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu na- vedenu u nastavku.
  • Página 130 Produljenje jamstvenog razdoblja na 10 godina: Scheppach nudi dodatno produljenje jamstva za 5 godina za proizvode iz serije Scheppach 20 V. Tako jamstveno razdoblje za te proizvode može trajati ukupno 10 godina. To se ne odnosi na baterije/akumulatore, punjače i pribor. To pro- duljenje jamstva možete zatražiti ako svoj proizvod Scheppach iz tog područja najkasnije 30 da-...
  • Página 131 Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Njemačka) Telefon: +800 4002 4002 · e-pošta: [email protected] · internetska strani- ca: https://www.scheppach.com U svakom trenutku zadržavamo pravo na izmjenu uvjeta jamstva bez prethodne najave. 16 EU izjava o sukladnosti Izvorna izjava o sukladnosti Proizvođač:...
  • Página 132 Skladiščenje.......................... Naročanje nadomestnih delov ....................Odlaganje med odpadke in reciklaža..................Garancijski pogoji – serija Scheppach 20V IXES ..............EU izjava o skladnosti......................Razlaga simbolov na izdelku Z uporabo simbolov v tem priročniku želimo vašo pozornost usmeriti na mogoča tveganja. Varnostni simboli in razlage, ki jih spremljajo, je treba natančno razumeti.
  • Página 133 Polnilnik 20V 2,4 A Navodila za uporabo Namenska uporaba Polnilnik je del serije Scheppach 20V IXES in je namenjen polnjenju akumulatorjev serije Scheppach 20V IXES. Izdelek je dovoljeno uporabljati samo v skladu s predvidenim namenom. Kakršna koli drugačna upo- raba ni v skladu z namenom. Za škodo ali telesne poškodbe vseh vrst, ki izhajajo iz tega, je odgovo- ren uporabnik/upravljavec in ne proizvajalec.
  • Página 134 Nikoli ne polnite akumulatorjev za enkratno uporabo. Hranite vse varnostne napotke in navodila za prihodnjo rabo. V varnostnih napotkih uporabljen pojem »električno orodje« se nanaša na omrežno gnana električna orodja (z električnim kablom) in na akumulatorsko gnana električna orodja (brez električnega kabla). 134 | SI www.scheppach.com...
  • Página 135 Otroci se ne smejo igrati z napra- vo. Otroci smejo čistiti ali izvajati vzdrževanje samo pod nadzorom. Tehnični podatki Polnilnik SBC2.4A Vhod/input Nazivna napetost 230 – 240 V~ 50 Hz Nazivna moč...
  • Página 136 Počakajte vsaj 15 minut za nov postopek polnjenja. V ta namen izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Električni priključek Priključek ustreza zadevnim standardom VDE in DIN. Omrežni priključek in uporabljen podalj- ševalni vod na strani kupca morata ustrezati predpisom. 136 | SI www.scheppach.com...
  • Página 137 Izdelek shranjujte v originalni embalaži. 13 Naročanje nadomestnih delov Nadomestni deli/oprema Akumulator SBP2.0 št. artikla: 7909201708 Akumulator SBP4.0 št. artikla: 7909201709 Polnilnik SBC2.4A št. artikla: 7909201710 Polnilnik SBC4.5A št. artikla: 7909201711 Polnilnik SDBC2.4A št. artikla: 7909201712 Polnilnik SDBC4.5A št. artikla: 7909201713 Nadomestne dele in pribor dobite v našem servisnem centru.
  • Página 138 • Napravo in polnilnik odnesite na lokacijo za recikliranje. Uporabljene plastične in kovinske dele je mogoče ločiti glede na vrsto in jih tako reciklirati. • Ko so akumulatorji izpraznjeni, jih zavrzite. Priporočamo, da pole pokrijete z lepilnim trakom za zaščito pred kratkim stikom. Akumulatorja ne odpirajte. 138 | SI www.scheppach.com...
  • Página 139 • Akumulatorje zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Akumulatorje oddajte na zbirnem mestu za rabljene akumulatorje, kjer jih bodo reciklirali na okolju prijazen način. Posvetujte se s lokalnim podjetjem za odstranjevanje odpadkov. 15 Garancijski pogoji – serija Scheppach 20V IXES Datum revizije 11.07.2023 Spoštovana stranka, naši izdelki so predmet strogega nadzora kakovosti.
  • Página 140 Podaljšanje garancijske dobe na 10 let: Podjetje Scheppach ponuja dodatno podaljšanje ga- rancije za 5 let za izdelke iz serije Scheppach 20V. Garancijska doba za te izdelke je torej skupaj 10 let. Baterije/akumulatorji, polnilniki in dodatki so izključeni. To podaljšanje garancije lahko iz- koristite tako, da svoj izdelek Scheppach iz te ponudbe registrirate na spletu na https://garan- tie.scheppach.com najpozneje v 30 dneh od datuma nakupa.
  • Página 141 10. Drugih zahtevkov, ki niso navedeni zgoraj, ni mogoče uveljavljati. Garancijski pogoji so veljavni samo v trenutni različici v času pritožbe in jih lahkonajdete na našem spletnem mestu (www.scheppach.com). Pri prevodih je nemška različica vedno verodostojna. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Nemčija) Telefon: +800 4002 4002 ·...
  • Página 142 Hooldus..........................Ladustamine ......................... Varuosade tellimine ......................Utiliseerimine ja taaskäitlus....................Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria............... EL vastavusdeklaratsioon ..................... Tootel olevate sümbolite selgitus Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatu- sed ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid ohutusabinõusid.
  • Página 143 Nimetus käsitsusjuhend Sihtotstarbekohane kasutus Laadija on Scheppach 20V IXES seeria osa ja ette nähtud Scheppach 20V IXES seeria akude laadi- miseks. Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud kahjude või iga liiki vigastuste eest vastutab kasutaja/operaa- tor ja mitte tootja.
  • Página 144 Ohutusjuhistes kasutatav mõiste „elektritööriist“ kehtib võrgukäitusega elektritööriistade (võrgujuht- mega) ja akukäitusega elektritööriistade (võrgujuhtmeta) kohta. Akutööriista kasutamine ja käsitsemine a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadijatega. Teatud kindlat liiki akude laadimi- seks ettenähtud laadijate tõttu valitseb muude akudega kasutamisel tuleoht. 144 | EE www.scheppach.com...
  • Página 145 Lap- sed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi puhastamise ja kasutajapoolse hooldusega seon- duvaid tegevusi järelevalveta läbi viia. Tehnilised andmed Laadija SBC2.4A Sisend / input Nominaalpinge 230 – 240 V~ 50 Hz Nominaaltarve...
  • Página 146 Kui LED-riba peaks punaselt vilkuma, siis on aku üle kuumenenud ja seda ei saa laadida. – Kui LED-riba peaks punaselt või roheliselt vilkuma, siis on aku defektne. Tõmmake aku* akupesast (1) välja. Oodake uue laadimisprotseduurini vähemalt 15 min. Selleks tõmmake võrgupistik pistikupesast välja. 146 | EE www.scheppach.com...
  • Página 147 Optimaalne ladustamistemperatuur on 0 °C ja 45 ˚C vahel. Säilitage toodet originaalpakendis. 13 Varuosade tellimine Varuosad / tarvikud Aku SBP2.0 artikli-nr: 7909201708 Aku SBP4.0 artikli-nr: 7909201709 Laadija SBC2.4A artikli-nr: 7909201710 Laadija SBC4.5A artikli-nr: 7909201711 Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712 Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713 Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest.
  • Página 148 • Andke seade ja laadija käitluspunktis ära. Kasutatud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eral- dada ning sedasi taaskäitlusse suunata. • Utiliseerige akud tühjendatud seisundis. Me soovitame poolused lühise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Ärge avage akut. 148 | EE www.scheppach.com...
  • Página 149 • Utiliseerige akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Andke akud vanaakude kogumispunktis ära, kus need suunatakse keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Küsige selle kohta kohalikult prügikäitlejalt. 15 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria Revisjonikuupäev 11.07.2023 Väga austatud klient! Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollile. Kui toode ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest väga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie teeninduse poole pöörduma.
  • Página 150 ülekantavad. Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pakub garantii täiendavat pikendamist 5 aasta võrra Scheppach 20V seeriast pärit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiood ühtekok- ku 10 aastat. Sellest on välja arvatud patareid / akud, laadijad ja tarvikud. Kõnealuse garantiipi- kenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 päeva jooksul ala-...
  • Página 151 Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksamaa) Telefon: +800 4002 4002 · E-post: [email protected] · Internet: https:// www.scheppach.com Jätame endale õiguse neid garantiitingimusi ilma eelteavituseta igal ajal muuta. 16 EL vastavusdeklaratsioon Originaal-vastavusdeklaratsioon Tootja: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib esitatud direktiivide ja nor-...
  • Página 152 Laikymas..........................Atsarginių dalių užsakymas ....................Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas ................... Garantinės sąlygos – „Scheppach“ 20 V IXES serija............EB atitikties deklaracija ......................Ant gaminio esančių simbolių aiškinimas Šiame žinyne naudojami simboliai turi atkreipti Jūsų dėmesį į galimą riziką. Saugos simboliai ir juos lydintys paaiškinimai turi būti tiksliai suprasti.
  • Página 153 Įkroviklis 20V 2,4 A Naudojimo instrukcija Naudojimas pagal paskirtį Įkroviklis yra „Scheppach“ 20 V IXES serijos dalis ir skirtas „Scheppach“ 20 V IXES serijos akumulia- toriams įkrauti. Gaminį leidžiama naudoti tik pagal paskirtį. Bet koks kitoks naudojimas laikomas ne pagal paskirtį. Už...
  • Página 154 įrankiais (su tinklo laidu) arba akumuliatoriniais elektriniais įrankiais (be tinklo laido). Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir elgsena su juo a) Akumuliatorius įkraukite tik gamintojo rekomenduojamais įkrovikliais. Kai tam tikram aku- muliatorių tipui skirtas įkroviklis naudojamas su kitais akumuliatoriais, kyla gaisro pavojus. 154 | LT www.scheppach.com...
  • Página 155 Vaikams žaisti su prietaisu draudžiama. Neprižiūrimi vaikai negali valyti ir atlikti techninės priežiū- ros. Techniniai duomenys Įkroviklis SBC2.4A Įėjimas / input Skaičiuotinė įtampa 230 – 240 V~ 50 Hz Skaičiuotinė imamoji galia...
  • Página 156 Jei šviesos diodų juosta mirksėtų raudonai, vadinasi, akumuliatorius perkaito ir jo negalima įkrauti. – Jei šviesos diodų juosta pakaitomis mirksėtų raudonai ir žaliai, vadinasi, akumuliatorius suge- Ištraukite akumuliatorių* iš akumuliatoriaus laikiklio (1). Palaukite bent 15 min., kol bus įkraunama vėl. Tam ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo. 156 | LT www.scheppach.com...
  • Página 157 Laikykite gaminį originalioje pakuotėje. 13 Atsarginių dalių užsakymas Atsarginės dalys / priedai Akumuliatorius SBP2.0, gam. Nr.: 7909201708 Akumuliatorius SBP4.0, gam. Nr.: 7909201709 Įkroviklis SBC2.4A, gam. Nr.: 7909201710 Įkroviklis SBC4.5A, gam. Nr.: 7909201711 Įkroviklis SDBC2.4A, gam. Nr.: 7909201712 Įkroviklis SDBC4.5A, gam. Nr.: 7909201713 Atsarginių...
  • Página 158 • Pristatykite įrenginį ir įkroviklį į perdirbimo punktą. Naudojamas plastikines ir metalines dalis gali- ma surūšiuoti ir taip pristatyti pakartotiniam naudojimui. • Utilizuokite akumuliatorius iškrautus. Norint apsaugoti nuo trumpojo jungimo, polius rekomenduo- jame užklijuoti lipnia juosta. Neatidarinėkite akumuliatoriaus. 158 | LT www.scheppach.com...
  • Página 159 • Utilizuokite akumuliatorius pagal vietos reikalavimus. Pristatykite akumuliatorius į senų akumulia- torių surinkimo vietą, kur jie pristatomi pakartotiniam naudojimui tausojant aplinką. Tuo tikslu kreipkitės į vietinę atliekų utilizavimo įmonę. 15 Garantinės sąlygos – „Scheppach“ 20 V IXES serija Peržiūros data 2023-07-11 Gerbiami klientai, mūsų...
  • Página 160 30 dienų nuo įsigijimo dienos. Sėkmingai užsiregistravę in- ternetu, gausite su preke susijusios garantijos pratęsimo patvirtinimą. Norėdami pateikti garantinį reikalavimą, kreipkitės į mūsų techninės priežiūros centrą. Pageidautina, kad naudotumėte mūsų formą, esančią mūsų pagrindiniame puslapyje: https://www.scheppach.com/de/service...
  • Página 161 10. Kitos nei pirmiau minėtos pretenzijos nepriimamos. Garantinės sąlygos galioja tik pretenzijos pateikimo metu galiojančios versijos ir prireikus jas galima rasti mūsų pagrindiniame puslapyje (www.scheppach.com). Vertimo atveju pirmenybė visada teikia- ma vokiškajai versijai. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Vokietija) Telefonas: +800 4002 4002 ·...
  • Página 162 Prisiimdami išskirtinę atsakomybę deklaruojame, kad čia aprašytas gaminys atitinka galiojančias di- rektyvas ir standartus. Prekės ženklas: SCHEPPACH Gaminio pavadinimas: Įkroviklis SBC2.4A Gam. Nr. 7909201710 ES direktyvos: 2014/30/ES, 2014/35/ES, 2011/65/ES* * Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tary- bos direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Página 163 Apkope..........................Glabāšana..........................Rezerves daļu pasūtīšana ....................Utilizācija un otrreizēja izmantošana..................Garantijas noteikumi – Scheppach 20V IXES sērija ............. ES atbilstības deklarācija...................... Uz ražojuma attēloto simbolu skaidrojums Simbolu izmantošanai šajā rokasgrāmatā jāvērš jūsu uzmanība uz iespējamiem riskiem. Ir precīzi jā- izprot drošības simboli un skaidrojumi, uz kuriem tie attiecas. Brīdinājumi paši par sevi nenovērš ris- kus un nevar aizvietot pareizos pasākumus, lai novērstu negadījumus.
  • Página 164 Lādēšanas ierīce 20V 2,4 A Lietošanas instrukcija Noteikumiem atbilstoša lietošana Lādēšanas ierīce ir Scheppach 20V IXES sērijas daļa un ir paredzēta Scheppach 20V IXES sērijas akumulatoru lādēšanai. Ražojumu drīkst izmantot tikai tam paredzētajam mērķim. Ierīces lietošana citiem mērķiem ir uzska- tāma par noteikumiem neatbilstošu.
  • Página 165 Nekad neuzlādējiet neuzlādējamas baterijas. Uzglabājiet visus drošības norādījumus un norādes turpmākām uzziņām. Drošības norādījumos izmantotais jēdziens “Elektroinstruments” attiecas uz elektroinstrumentiem, ku- rus darbina no elektrotīkla (ar tīkla vadu), vai uz elektroinstrumentiem, kurus darbina no akumulatora (bez tīkla vada). www.scheppach.com LV | 165...
  • Página 166 Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja veicamo apkopi nedrīkst veikt bez uzraudzības atstāti bērni. Tehniskie raksturlielumi Lādēšanas ierīce SBC2.4A Ievade / input Aplēses spriegums 230 – 240 V~ 50 Hz Aplēses patērējamā...
  • Página 167 Ja gaismas diodes josla mirgo sarkanā krāsā, akumulators ir pārkarsis un to nevar uzlādēt. – Ja gaismas diodes josla secīgi mirgo sarkanā un zaļā krāsā, akumulators ir bojāts. Izņemiet akumulatoru* no akumulatora stiprinājuma (1). Pagaidiet vismaz 15  min. līdz jaunam lādēšanas procesam. Šim nolūkam atvienojiet tīkla kon- taktspraudni no kontaktligzdas. www.scheppach.com LV | 167...
  • Página 168 13 Rezerves daļu pasūtīšana Rezerves daļas / piederumi Akumulators SBP2.0 preces Nr.: 7909201708 Akumulators SBP4.0 preces Nr.: 7909201709 Lādēšanas ierīce SBC2.4A preces Nr.: 7909201710 Lādēšanas ierīce SBC4.5A preces Nr.: 7909201711 Lādēšanas ierīce SDBC2.4A preces Nr.: 7909201712 Lādēšanas ierīce SDBC4.5A preces Nr.: 7909201713 Rezerves daļas un piederumus varat saņemt mūsu servisa centrā.
  • Página 169 • Nododiet ierīci un lādēšanas ierīci utilizācijas punktā. Izmantotās plastmasas un metāla daļas var atdalīt viendabīgā veidā un nodot otrreizējai izmantošanai. • Utilizējiet akumulatorus izlādētā stāvoklī. Mēs iesakām polus nosegt ar līmlenti, lai pasargātu no īssavienojuma. Neatveriet akumulatoru. www.scheppach.com LV | 169...
  • Página 170 • Utilizējiet akumulatorus saskaņā ar vietējiem noteikumiem. Nododiet akumulatorus izmantotu akumulatoru savākšanas punktā, kur tos nodod otrreizējai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vi- des prasībām. Jautājiet par to vietējam atkritumu utilizācijas uzņēmumam. 15 Garantijas noteikumi – Scheppach 20V IXES sērija Pārbaudes datums 11.07.2023 Augsti godātais klient, augsti cienītā kliente! Mūsu ražojumiem tiek veikta stingra kvalitātes pārbaude.
  • Página 171 Garantijas termiņa pagarinājums līdz 10 gadiem: Scheppach piedāvā papildu 5 gadu garanti- jas pagarinājumu uz Scheppach 20V sērijas ražojumiem. Līdz ar to uz šiem ražojumiem garanti- jas termiņš kopumā sasniedz 10 gadus. Izņemot akumulatorus, lādēšanas ierīces un piederu- mus.
  • Página 172 10. Citas prasības, kas atšķiras no iepriekš minētajām, nevar tikt izvirzītas. Garantijas noteikumi ir spēkā tikai attiecīgi pašreizējā redakcijā uz pretenzijas brīdi un, ja nepiecie- šams, tos var izlasīt mūsu mājas lapā (www.scheppach.com). Tulkojumu gadījumā vienmēr noteico- šā ir redakcija vācu valodā.
  • Página 173 Mēs, uzņemoties pilnu atbildību, paziņojam, ka šeit aprakstītais ražojums atbilst spēkā esošajām di- rektīvām un standartiem. Prečzīme: SCHEPPACH Preces apzīmējums: Lādēšanas ierīce SBC2.4A Preces Nr. 7909201710 ES direktīvas: 2014/30/ES, 2014/35/ES, 2011/65/ES* * Augstāk aprakstītais deklarācijas priekšmets izpilda Eiropas Parlamenta un Eiropas Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvas 2011/65/ES noteikumus par noteiktu bīstamo vielu izmantošanas iero-...
  • Página 174 Underhåll..........................Förvaring..........................Reservdelsbeställning......................Avfallshantering och återvinning ................... Garantivillkor – Scheppach 20V IXES Serie ................. EU-försäkran om överensstämmelse..................Förklaring av symbolerna på produkten Användningen av symboler i den här handboken ska göra dig uppmärksam på eventuella risker. Sä- kerhetssymbolerna och förklaringarna som anges i samband med dessa måste förstås. Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor.
  • Página 175 Laddare 20V 2,4 A Instruktionsmanual Avsedd användning Laddaren är en del av serien Scheppach 20V IXES och avsedd för laddning av batterier i serien Scheppach 20V IXES. Produkten får endast användas på avsett sätt. Varje användning därutöver är inte ändamålsenlig. För skador eller personskador till följd av detta ansvarar användaren/operatören och inte tillverkaren.
  • Página 176 Användning och hantering av batteridrivna verktyg a) Ladda batterier endast med laddare som rekommenderas av tillverkaren. Med en laddare som ska användas med en viss typ av batterier finns det brandrisk om den används med andra batterier. 176 | SE www.scheppach.com...
  • Página 177 Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. Tekniska specifikationer Laddare SBC2.4A Ingång / input Märkspänning 230 – 240 V~ 50 Hz Mätningsregistrering 65 W Säkring (inre)
  • Página 178 Dra ut batteriet* ur batterihållaren (1). Vänta minst 15 minuter innan du försöker ladda igen. Dra ut nätstickkontakten ur vägguttaget. Elektrisk anslutning Anslutningen motsvarar gällande VDE- och DIN-bestämmelser. Kundens nätanslutning liksom den använda förlängningskabeln måste motsvara dessa föreskrifter. 178 | SE www.scheppach.com...
  • Página 179 Den optimala lagertemperaturen ligger mellan 0 och 45 ˚C. Förvara produkten i originalförpackningen. 13 Reservdelsbeställning Reservdelar/tillbehör Batteri SBP2.0 artikel-nr: 7909201708 Batteri SBP4.0 artikel-nr: 7909201709 Laddare SBC2.4A artikel-nr: 7909201710 Laddare SBC4.5A artikel-nr: 7909201711 Laddare SDBC2.4A artikel-nr: 7909201712 Laddare SDBC4.5A artikel-nr: 7909201713 Du kan få...
  • Página 180 • Släng inte batteriet i hushållsavfall, i eld (explosionsrisk) eller i vatten. Skadade batterier kan ska- da miljö och hälsa om giftiga ångor eller vätskor läcker ut. • Defekta eller använda batterier måste återvinnas i enlighet med direktiv 2006/66/EG. 180 | SE www.scheppach.com...
  • Página 181 Öppna inte batteriet. • Avfallshantera batterier enligt lokala föreskrifter. Lämna in batterier på ett uppsamlingsställe för gamla batterier där de kan återvinnas miljövänligt. Fråga ditt lokala avfallsföretag om detta. 15 Garantivillkor – Scheppach 20V IXES Serie Revisionsdatum 11.07.2023 Ärade kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll.
  • Página 182 Förlängning av garantitiden till 10 år: Scheppach erbjuder en extra förlängning av garantitiden på 5 år för produkter i serien Scheppach 20V. Därmed blir garantitiden för dessa produkter totalt 10 år. Undantagna är batterier, laddare och tillbehör. Denna garantitidsförlängning får man ge- nom att registrera Scheppach-produkten från detta område online inom 30 dagar efter inköpsda-...
  • Página 183 Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Tyskland) Telefon: +800 4002 4002 · E-Mail: [email protected] · Internet: https:// www.scheppach.com Vi förbehåller oss rätten att när som helst göra ändringar i garantivillkoren utan föregående medde- lande. 16 EU-försäkran om överensstämmelse Original-försäkran om överensstämmelse...
  • Página 184 Huolto............................ Varastointi ..........................Varaosien tilaus ........................Hävittäminen ja kierrätys....................... Takuuehdot – Scheppach 20V IXES -sarja ................EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus..................Tuotteessa olevien symbolien selitys Tässä käyttöoppaassa olevien symbolien käytön tarkoituksena on kiinnittää huomiosi mahdollisiin ris- keihin. Turvallisuusmerkit ja selitykset on ymmärrettävä tarkalleen oikein. Varoitukset itsessään eivät poista riskejä...
  • Página 185 Latauslaite 20V 2,4 A Käyttöohje Määräystenmukainen käyttö Latauslaite on osa Scheppach 20V IXES sarjaa ja tarkoitettu Scheppach 20V IXES -sarjan akkujen lataamiseen. Tuotetta saa käyttää vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Kaikki muunlainen käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi käytöksi. Kaikista näin syntyneistä vahingoista ja tapaturmista vastaa käyttä- jä, ei valmistaja.
  • Página 186 Lataa akkuja vain valmistajan suosittelemilla latauslaitteilla. Määrätylle akkutyypille sopivan laturin käyttö voi aiheuttaa tulipalovaaran, jos sitä käytetään erityyppisen akun lataamiseen. b) Käytä sähkötyökaluissa vain niille tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen käyttäminen voi ai- heuttaa vammoja ja tulipalovaaran. 186 | FI www.scheppach.com...
  • Página 187 Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa. Lapset eivät saa tehdä laitteen puh- distusta tai huoltoa ilman että heitä valvotaan. Tekniset tiedot Latauslaite SBC2.4A Tulo / input Mitoitusjännite 230 – 240 V~ 50 Hz Mitoitusotto 65 W Sulake (sisällä)
  • Página 188 Vedä akku* irti akun kiinnityksestä (1). Odota vähintään 15 minuuttia ennen uutta latausta. Irrota verkkopistoke sitä varten pistorasiasta. Sähköliitäntä Liitäntä vastaa asiaankuuluvia Saksan sähkötekniikan liiton (VDE) ja standardoimisliiton (DIN) määräyksiä. Asiakkaan sähköliitännän sekä käytetyn jatkojohdon on vastattava näitä määrä- yksiä. 188 | FI www.scheppach.com...
  • Página 189 Ihanteellinen varastointilämpötila on 0 °C - 45 °C. Säilytä tuotetta alkuperäispakkauksessa. 13 Varaosien tilaus Varaosat / lisätarvikkeet Akku SBP2.0 tuotenro: 7909201708 Akku SBP4.0 tuotenro: 7909201709 Latauslaite SBC2.4A tuotenro: 7909201710 Latauslaite SBC4.5A tuotenro: 7909201711 Latauslaite SDBC2.4A tuotenro: 7909201712 Latauslaite SDBC4.5A tuotenro: 7909201713 Varaosia ja tarvikkeita saa huoltopalvelustamme.
  • Página 190 • Vialliset tai käytetyt akut on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006/66/EY mukaisesti. • Toimita laite ja latauslaite käsittelylaitokseen. Käytetyt muovi- ja metalliosat voidaan lajitella ja ohjata kierrätykseen. • Hävitä akut siten, että niiden jännite on purkautunut. Suosittelemme peittämään navat teipillä oi- kosululta suojaamiseksi. Älä avaa akkua. 190 | FI www.scheppach.com...
  • Página 191 • Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti. Luovuta akku käytettyjen akkujen keräyskeskuk- seen, josta se toimitetaan ympäristönsuojelumääräysten mukaiseen kierrätykseen. Kysy neuvoa paikallisesta jätehuoltoyrityksestä. 15 Takuuehdot – Scheppach 20V IXES -sarja Muutoksen päiväys 11.07.2023 Arvoisa asiakas, tuotteemme ovat läpäisseet tarkan laaduntarkastuksen. Jos tuotteen toiminnoissa kuitenkin havai- taan puutteita, pahoittelemme sitä...
  • Página 192 Tämä takuu koskee vain yksityisiä ensiostajia eikä se ole luo- vutettavissa tai siirrettävissä. Takuuajan pidentäminen 10 vuoteen: Scheppach tarjoaa Scheppach 20V -sarjan tuotteille li- säksi takuun pidentämisen 5 vuodella. Näin näiden tuotteiden takuuaika pidentyy 10 vuoteen. Paristot / akut, latauslaitteet ja lisävarusteet on suljettu tämän mahdollisuuden ulkopuolelle. Voit hyödyntää...
  • Página 193 Takuuehdot pätevät vain reklamaation tekemisen ajankohtana voimassa olevassa muodossa, joka voidaan tarkistaa kotisivuiltamme (www.scheppach.com). Käännösten osalta saksankielinen versio on ratkaiseva. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksa) Puhelin: +800 4002 4002 · Sähköposti: [email protected] · Internet: https://www.scheppach.com Pidätämme oikeuden tehdä...
  • Página 194 D-89335 Ichenhausen Vakuutamme omalla vastuullamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien ja standardien määräykset. Merkki: SCHEPPACH Tuotenimike: Latauslaite SBC2.4A Art. nro 7909201710 EU-direktiivit: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU* * Yllä kuvattu vakuutuksen kohde täyttää tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa 8.
  • Página 195 Vedligeholdelse........................Opbevaring ........................... Bestilling af reservedele......................Bortskaffelse og genanvendelse................... Garantivilkår – Scheppach 20V IXES-serie ................EU-overensstemmelseserklæring..................Forklaring til symbolerne på produktet Symbolerne i denne manual skal henlede din opmærksomhed på eventuelle risici. Det er vigtigt, at du forstår sikkerhedssymbolerne og forklaringerne i forbindelse med symbolerne. Selve advarslerne afhjælper ikke risici og kan ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker.
  • Página 196 Brugsanvisning Tilsigtet brug Opladeren er en del af Scheppach 20V IXES-serien og er beregnet til opladning af batterier i Schep- pach 20V IXES-serien. Produktet må kun bruges til det fastlagte formål. Enhver anden form for brug falder uden for tilsigtet brug.
  • Página 197 (med strømnetkabel) eller til batteridrevne elværktøjer (uden strømnetkabel). Anvendelse og behandling af batteriværktøjet a) Oplad kun batterierne med opladere anbefalet af producenten. Opladere designet til en be- stemt type batterier udgør brandfare, hvis de bruges sammen med andre batterier. www.scheppach.com DK | 197...
  • Página 198 Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Tekniske data Oplader SBC2.4A Indgang / input Mærkespænding 230 – 240 V~ 50 Hz Mærkeforbrug...
  • Página 199 Vent mindst 15 min med at foretage en ny ladeproces. For at gøre dette skal du trække netstik- ket ud af stikkontakten. Elektrisk tilslutning Tilslutningen opfylder de relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Nettilslutningen hos kunden samt den anvendte forlængerledning skal opfylde disse forskrifter. www.scheppach.com DK | 199...
  • Página 200 Den optimale opbevaringstemperatur er mellem 0 og 45˚C. Opbevar produktet i den originale emballage. 13 Bestilling af reservedele Reservedele/tilbehør Batteri SBP2.0 artikel-nr.: 7909201708 Batteri SBP4.0 artikel-nr.: 7909201709 Oplader SBC2.4A artikel-nr.: 7909201710 Oplader SBC4.5A artikel-nr.: 7909201711 Oplader SDBC2.4A artikel-nr.: 7909201712 Oplader SDBC4.5A artikel-nr.: 7909201713 Reservedele og tilbehør fås hos vores service-center.
  • Página 201 • Apparatet og opladeren må kun afleveres på en genbrugsstation. De anvendte plast- og metal- dele kan adskilles efter type og dermed genbruges. • Batterierne skal bortskaffes i afladet tilstand. Vi anbefaler, at man tildækker polerne med tape for at beskytte mod kortslutning. Forsøg ikke at åbne batteriet. www.scheppach.com DK | 201...
  • Página 202 • Bortskaf batterierne i henhold til de lokale bestemmelser. Batterierne skal afleveres på en gen- brugsstation med henblik på miljøvenligt genbrug. Forhør dig hos kommunen. 15 Garantivilkår – Scheppach 20V IXES-serie Revisionsdato 11.07.2023 Kære kunde, vores produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Skulle et produkt alligevel ikke fungere korrekt, beklager vi dette meget og beder dig kontakte vores kundeservice, der er angivet på...
  • Página 203 Forlængelse af garantiperioden til 10 år: Scheppach tilbyder en yderligere garantiforlængelse på 5 år på produkter i Scheppach 20V-serien. Garantiperioden for disse produkter er således i alt 10 år. Undtaget herfra er (genopladelige) batterier, opladere og tilbehør. Du kan benytte dig af denne garantiudvidelse ved at registrere dit Scheppach-produkt herfra online på...
  • Página 204 Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Tyskland) Telefon: +800 4002 4002 · E-Mail: [email protected] · Internet: https://www.scheppach.com Vi forbeholder os retten til at foretage ændringer i disse garantivilkår til enhver tid uden forudgående varsel. 16 EU-overensstemmelseserklæring Original overensstemmelseserklæring...
  • Página 205 Vedlikehold ........................... Lagring ..........................Bestilling av reservedeler...................... Kassering og gjenvinning...................... Garantibetingelser – Scheppach 20V IXES serie ..............EU-samsvarserklæring ......................Forklaring av symbolene på produktet Bruken av symboler i denne håndboken er ment å gjøre deg oppmerksom på potensielle risikoer. Sikkerhetssymbolene og forklaringene som følger med dem må bli forstått. Advarslene i seg selv eli- minerer ingen risikoer og kan ikke erstatte riktige ulykkesforebyggende tiltak.
  • Página 206 Brukerveiledning Tiltenkt bruk Laderen er en del av Scheppach 20V IXES-serien og er beregnet for lading av batterier fra Schep- pach 20V IXES-serien. Produktet skal bare benyttes iht. dets formål. Enhver bruk som går utover dette er ikke tiltenkt. Bruke- ren/operatøren, og ikke produsenten, er ansvarlig for materielle skader eller personskader av enhver...
  • Página 207 ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstruksjoner, anvisninger, illustrasjoner og tekniske data, som er vedlagt el-verktøyet. Unnlatelse av å overholde de påfølgende anvisningene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller al- vorlige personskader. FORSIKTIG Eksplosjonsfare! Lad aldri ikke-oppladbare batterier. www.scheppach.com NO | 207...
  • Página 208 Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn. Tekniske data Lader SBC2.4A Inngang / input Merkespenning 230 – 240 V~ 50Hz...
  • Página 209 Hvis LED-stripen blinker rødt, er batteriet overopphetet og kan ikke lades. – Hvis LED-stripen blinker rødt og grønt i veksel, er batteriet defekt. Trekk batteriet* av fra batteri-holderen (1). Vent minst 15 minutter før du lader igjen. Trekk dertil strømpluggen ut av stikkontakten. www.scheppach.com NO | 209...
  • Página 210 Den optimale lagertemperaturen ligger mellom 0 °C og 45 °C. Oppbevar produktet i originalemballasjen. 13 Bestilling av reservedeler Reservedeler / tilbehør Batteri SBP2.0 artikkel–nr.: 7909201708 Batteri SBP4.0 artikkel–nr.: 7909201709 Lader SBC2.4A artikkel-nr.: 7909201710 Lader SBC4.5A artikkel-nr.: 7909201711 Lader SDBC2.4A artikkel-nr.: 7909201712 Lader SDBC4.5A artikkel-nr.: 7909201713 Reservedeler og tilbehør får du i vårt servicesenter.
  • Página 211 • Lever apparatet og laderen på et gjenvinningspunkt. Plast- og metalldelene som brukes kan sor- teres og gjenvinnes. • Kast batteriene i utladet tilstand. Vi anbefaler å dekke polene med en limstrimmel for å beskytte mot kortslutning. Ikke åpne batteriet. www.scheppach.com NO | 211...
  • Página 212 • Kast batterier i henhold til lokale forskrifter. Jepp, lever inn batterier på et innsamlingssted for gamle batterier hvor de blir resirkulert på en miljøvennlig måte. Spør ditt lokale renovasjonssel- skap om dette. 15 Garantibetingelser – Scheppach 20V IXES serie Revisjonsdato 11.07.2023 Kjære kunde, våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll.
  • Página 213 Disse garantiene gjelder kun til fordel for den opprinnelige private kjøperen og kan ikke overdras eller overføres. Forlengelse av garantiperioden til 10 år: Scheppach tilbyr en ekstra garantiforlengelse på 5 år på produkter fra Scheppach 20V-serien. Garantitiden for disse produktene er derfor totalt 10 år.
  • Página 214 Garantibetingelsene gjelder kun i gjeldende versjon på tidspunktet for reklamasjonen og er tilgjen- gelig på vår hjemmeside (www.scheppach.com). Ved oversettelser gjelder alltid den tyske versjonen. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Tyskland) Telefon: +800 4002 4002 · E-post: [email protected] · Internett: https:// www.scheppach.com...
  • Página 215 Съхранение ......................... Поръчване на резервни части ................... Изхвърляне и рециклиране ....................Гаранционни условия – серия Scheppach 20V IXES ............ЕО-декларация за съвместимост ..................Обяснение на символите върху продукта Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към...
  • Página 216 Ръководство за употреба Употреба по предназначение Зарядното устройство е част от серията 20V IXES на Scheppach и е предназначено за зареж- дане на акумулаторни батерии от серията 20V IXES на Scheppach. Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се...
  • Página 217 Указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и технически данни, предоставени с този електрически инструмент. Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/ или тежки наранявания. www.scheppach.com BG | 217...
  • Página 218 • Преди пускане в експлоатация внимавайте за това, мрежовото напрежение да съвпада с работното напрежение върху типовата табелка. Указания за безопасност за зарядните устройства ВНИМАНИЕ Спазвайте инструкциите за безопасност и указанията в ръководството за експлоатация на всички съвместими продукти, които използвате. 218 | BG www.scheppach.com...
  • Página 219 рат опасностите, свързани с това. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор. Технически данни Зарядно устройство SBC2.4A Вход / input Работно напрежение 230 – 240 V~ 50 Hz Работно...
  • Página 220 Преди да извършвате каквато и да е работа по зарядното устройство, изключете щепсела от контакта. • Почиствайте продукта със суха кърпа или четка. • Не използвайте вода или метални предмети. 11 Поддръжка Продуктът не се нуждае от поддръжка. 220 | BG www.scheppach.com...
  • Página 221 13 Поръчване на резервни части Резервни части / принадлежности Акумулаторна батерия SBP2.0, артикулен №: 7909201708 Акумулаторна батерия SBP4.0, артикулен №: 7909201709 Зарядно устройство SBC2.4A артикулен №: 7909201710 Зарядно устройство SBC4.5A артикулен №: 7909201711 Зарядно устройство SDBC2.4A артикулен №: 7909201712 Зарядно устройство SDBC4.5A артикулен №: 7909201713 Резервните...
  • Página 222 торните батерии в пункт за събиране на отпадъци от батерии, където ще бъдат рециклира- ни по екологичен начин. Попитайте местната компания за ютилизиране на отпадъците. 15 Гаранционни условия – серия Scheppach 20V IXES Дата на изменение 11.07.2023 г. Уважаеми клиенти, продуктите...
  • Página 223 жа датата на покупката и името на продукта. Ако продуктът е изпратен в непълен вид, без пълния обхват на доставката, липсващите допълнителни принадлежности ще бъдат кре- дитирани/приспаднати в стойностно изражение, ако продуктът бъде заменен или бъде въз- становена сумата. www.scheppach.com BG | 223...
  • Página 224 преотстъпвани или прехвърляни. Удължаване на гаранционния срок до 10 години: Scheppach предлага допълнително удължаване на гаранцията от 5 години за продукти от серията Scheppach 20V. Следова- телно гаранционният срок за тези продукти е общо 10 години. Изключение правят батерии- те/акумулаторните батерии, зарядните устройства и допълнителните принадлежности. Мо- жете...
  • Página 225 Гаранционните условия важат само в текущата версия към момента на рекламацията и мо- гат да бъдат намерени на нашата начална страница (www.scheppach.com). При преводите немската версия винаги е с предимство. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Германия) Телефон: +800 4002 4002 ·...
  • Página 226 Notizen www.scheppach.com...
  • Página 227 www.scheppach.com...
  • Página 228 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations · Versione delle informazioni · Stand van de informatie · Información disponible · Versão das informações · Stav informací · Stav informácií · Az információk kelte · Stan informacji · Verzija informacija · Stanje informacij ·...

Este manual también es adecuado para:

7909201710