Titan TTTP163B&S Manual página 39

MTP163 by MacAllister
163 by MacAllister
163 by MacAllister
Funções do produto
P163 by MacAllister
WARNING! Do not suddenly release the recoil starter handle! Always
WARNING! Do not suddenly release the recoil starter handle! Always
WARNING! Do not suddenly release the recoil starter handle! Always
allow it to return under controlled tension! Do not pull out the recoil
WARNING! Do not suddenly release the recoil starter handle! Always
AVISO! Não solte repentinamente a pega do arrancador de recuo! Permita o
allow it to return under controlled tension! Do not pull out the recoil
allow it to return under controlled tension! Do not pull out the recoil
starter beyond the red colour band at the end of the recoil starter!
allow it to return under controlled tension! Do not pull out the recoil
seu retorno sob tensão controlada! Não puxe o cabo de arranque para além
starter beyond the red colour band at the end of the recoil starter!
starter beyond the red colour band at the end of the recoil starter!
starter beyond the red colour band at the end of the recoil starter!
Throttle lever
hrottle lever
rottle lever
Alavanca do acelerador
hrottle lever
The control the engine speed with the throttle lever can be operated either on the
e control the engine speed with the throttle lever can be operated either on the
O controlo da velocidade do motor com a alavanca do acelerador pode ser operado no
left handle (3) or on the carburettor (33).
control the engine speed with the throttle lever can be operated either on the
e control the engine speed with the throttle lever can be operated either on the
handle (3) or on the carburettor (33).
guiador esquerdo (3) ou no carburador (33).
handle (3) or on the carburettor (33).
> Move the throttle lever (3, 33) towards the hare symbol
t handle (3) or on the carburettor (33).
ove the throttle lever (3, 33) towards the hare symbol
Mova a alavanca do acelerador (3, 33) para o símbolo
ove the throttle lever (3, 33) towards the hare symbol
speed (Figs. 22, 23).
Move the throttle lever (3, 33) towards the hare symbol
peed (Figs. 22, 23).
velocidade (Fig. 22, 23).
> Move the throttle lever (3, 33) towards the tortoise symbol
eed (Figs. 22, 23).
speed (Figs. 22, 23).
ove the throttle lever (3, 33) towards the tortoise symbol
Mova a alavanca do acelerador (3, 33) para o símbolo
ove the throttle lever (3, 33) towards the tortoise symbol
speed (Figs. 24, 25).
Move the throttle lever (3, 33) towards the tortoise symbol
peed (Figs. 24, 25).
a velocidade (Fig. 24, 25).
eed (Figs. 24, 25).
speed (Figs. 24, 25).
3
3
3
3
Fig. 22, speed increased
Fig. 22, velocidade aumentada
Fig. 22, speed increased
Fig. 22, speed increased
Fig. 22, speed increased
3
3
3
3
Fig. 24, speed decreased
Fig. 24, velocidade reduzida
Fig. 24, speed decreased
Fig. 24, speed decreased
Fig. 24, speed decreased
NOTE: For starting always move the throttle lever to the tortoise
NOTE: For starting always move the throttle lever to the tortoise
NOTE: For starting always move the throttle lever to the tortoise
symbol
.
NOTE: For starting always move the throttle lever to the tortoise
NOTA: Para começar, desloque sempre a alavanca do acelerador para o
symbol
.
symbol
.
símbolo
de tartaruga.
symbol
.
30
Product functions
Product functions
Product functions
Product functions
to increase the
to increase the
de lebre para aumentar a
to increase the
to increase the
to decrease the
to decrease the
de tartaruga para diminuir
to decrease the
to decrease the
33
33
33
Fig. 23, speed increased
Fig. 23, velocidade aumentada
Fig. 23, speed increased
Fig. 23, speed increased
Fig. 23, speed increased
33
33
33
33
Fig. 25, velocidade reduzida
Fig. 25, speed decreased
Fig. 25, speed decreased
Fig. 25, speed decreased
Fig. 25, speed decreased
GB
EN
GB
GB
IE
EN
TTTP163B&S
GB
TTTP163B&S
EN
IE
EN
IE
GB
Product functions
IE
EN
IE
GB
Product functions
EN
IE
Alavanca do estrangulador
Choke lever
Choke lever
>
Desloque a alavanca do estrangulador (32) para a posição fechada para o arranque
> Move the choke lever (32) to CLOSE position for cold start (Fig. 26).
a frio (Fig. 26).
> Move the choke lever (32) to OPEN position for warm start and normal use
>
Desloque a alavanca do estrangulador (32) para a posição aberta para o arranque
> Move the choke lever (32) to CLOSE position for cold start (Fig. 26).
(Fig. 27).
a quente e utilização normal (Fig. 27).
> Move the choke lever (32) to OPEN position for warm start and normal use
(Fig. 27).
33
Fig. 26, posição FECHADA
Fig. 26, CLOSE position
Fig. 26, CLOSE position
Fuel lever
Alavanca de combustível
Fuel lever
> Move the fuel lever (31) to OFF position for shutting off fuel channel (Fig. 28).
>
Mova a alavanca de combustível (31) para a posição OFF (desligada) para fechar
> Move the fuel lever (31) to ON position for opening fuel channel (Fig. 29).
o canal de combustível (Fig. 28).
> Move the fuel lever (31) to OFF position for shutting off fuel channel (Fig. 28).
>
Mova a alavanca de combustível (31) para a posição ON (ligada) para abrir o canal
> Move the fuel lever (31) to ON position for opening fuel channel (Fig. 29).
de combustível (Fig. 29).
Ignition switch
Ignition switch
Interruptor da ignição
> Set the ignition switch on the upper handle (2) and on engine (28) to "I" position
to start the product (Fig. 30).
>
> Set the ignition switch on the upper handle (2) and on engine (28) to "I" position
> Set the ignition switch on the upper handle (2) or on engine (28) to "O" position
"I" para ligar o produto (Fig. 30).
to start the product (Fig. 30).
to shut the product off (Fig. 31).
>
> Set the ignition switch on the upper handle (2) or on engine (28) to "O" position
29
posição "O" para desligar o produto (Fig. 31).
to shut the product off (Fig. 31).
29
29
29
30
32
32
32
32
Fig. 27, posição ABERTA
Fig. 27, OPEN position
Fig. 27, OPEN position
31
31
31
31
Fig. 28
Fig. 28
Funções do produto
MTP163 by MacAllister
MTP163 by MacAllister
Fig. 29
Fig. 29
31
loading