Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NIG84B30AB
CA Manual d'usuari | Placa
PT Manual de instruções | Placa
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
aeg.com\register
aeg.com/register
2
28
55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG NIG84B30AB

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Placa PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción NIG84B30AB aeg.com\register...
  • Página 55: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............55 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............58 3. INSTALACIÓN....................60 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............62 5.
  • Página 56: Instrucciones Generales De Seguridad

    personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
  • Página 57 temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión (incluso las funciones de cocción automática). El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente.
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
  • Página 59 • Use únicamente dispositivos de • No ponga papel de aluminio ni otros aislamiento apropiados: línea con materiales entre la superficie de cocción y protección contra los cortocircuitos, el utensilio de cocina, a menos que el fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse fabricante de este aparato indique lo del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contrario.
  • Página 60: Cuidado Y Limpieza

    2.4 Cuidado y limpieza separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas • Limpie periódicamente el aparato para extremas en los aparatos domésticos, evitar el deterioro del material de la como la temperatura, la vibración, la superficie. humedad, o están destinadas a señalar •...
  • Página 61: Montaje

    Conexión monofásica Conexión bifásica 1. Retire el manguito del extremo del cable 1. Retire el manguito del extremo del cable de los conductores negro, marrón y azul. de los conductores azules. 2. Retire parte de la cubierta de los 2. Retire parte de la cubierta de los extremos de los conductores marrón, extremos del cable azul.
  • Página 62: Descripción Del Producto

    Si el aparato se instala sobre un cajón, la Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo ventilación de la placa puede calentar el instalar la placa de inducción AEG - contenido del cajón durante el proceso de Instalación en encimera", escriba el nombre cocción.
  • Página 63: Disposición Del Panel De Control

    4.2 Disposición del panel de control Vista principal Símbolo Descripción Para activar y desactivar la placa. La ventana del intercomunicador de señal por infrarrojos Hob²Hood. No la cubra. Zona con funciones Freír en sartén y Hervir. Zona con función Hervir. Un acceso directo para Bridge.
  • Página 64: Antes Del Primer Uso

    Símbolo Descripción Ajustes. Para abrir los ajustes de la placa. Bridge. Para conectar dos zonas de cocción de ambos lados y que funcionen como una sola. Bloqueo. Para bloquear/desbloquear el panel de control. Pausa. Para ajustar todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo.
  • Página 65: Navegación Por La Pantalla

    5.1 Navegación por la pantalla Para navegar entre las pantallas, toque los símbolos de la parte inferior de la pantalla. También puede deslizar hacia la izquierda para gestionar los ajustes de Hob²Hood o hacia la derecha para acceder a Menú. 5.2 Primera conexión a la red •...
  • Página 66: Uso Diario

    6. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Cuando se utiliza Freír en sartén, la placa se desactiva después de 1,5 horas. 6.1 Activación y desactivación Para Derritiendo, la placa de cocción se desactiva después de 6 horas. Toque durante 1 segundo para encender 6.3 Detección de recipientes o apagar el la placa de cocción.
  • Página 67: Ajuste De Temperatura

    Para activar la zona de cocción, coloque el recipiente en el centro de la zona de cocción y toque el símbolo de zona correspondiente. Boost En la pantalla aparecen los programas disponibles. Ajuste el nivel de calor o seleccione una de las funciones automáticas. También puede cambiar el ajuste de calor en Para volver a la vista principal, toque en la...
  • Página 68: Modo De Mantenimiento Del Calor

    6.9 Opciones de temporizador directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio. Los indicadores aparecen cuando una zona ECO Timer de cocción está caliente. Muestran el nivel de Utilice esta función para ajustar el tiempo que calor residual de las zonas de cocción que desee que funcione la zona de cocción está...
  • Página 69: Bloqueo De Seguridad

    Para desactivar la función, toque el acceso Timer directo . Las zonas de cocción vuelven a Puede utilizar esta función cuando la zona de funcionar de forma independiente. cocción está activada. 6.11 Pausa La función no afecta a ninguna otra función que funcione simultáneamente.
  • Página 70: Utensilios Correctos Para La Función Freír En Sartén

    2. Seleccione Ajustes > Configuración > • Para porciones de comida gruesas o Bloqueo de seguridad. patatas crudas, use una tapa en los 3. Encienda el interruptor y toque las letras primeros 10 minutos de fritura. E-U-O en orden alfabético para activar o •...
  • Página 71: Funciones Hervir

    • Es posible que la función no actúe correctamente para hervidores y cafeteras espresso. • Llene entre medio y tres cuartos del recipiente con agua fría del grifo y deje 4 cm hasta el borde. No utilice menos de 1 litro ni más de 5 litros de agua.
  • Página 72: Configuración Del Modo De Ventilador Automático

    6.17 Platos ventilador manualmente desde la placa de cocción o desde la propia campana. Esta función le ayuda a preparar diferentes alimentos utilizando programas preestablecidos dedicados a categorías Si cambia la velocidad del ventilador en específicas de alimentos. La disponibilidad la campana, se desactiva la conexión de los programas depende de la zona de predeterminada con la placa de cocción.
  • Página 73: Ajuste Del Modo De Ventilador Manual

    Luz de la campana Modos au‐ Luz au‐ Hervir 1) Freír 2) La placa se puede encender tomáticos tomáti‐ automáticamente cuando se activa la placa. Velocidad del venti‐ Para ello, ajuste el modo automático en lador Modo 1 - Modo 6. También puede activar o Apagado desactivar manualmente la luz de la campana.
  • Página 74: Gestión De Energía

    Hay 5 niveles de brillo, 1 es el más bajo y 5 el • Si no hay disponible un ajuste superior de más alto. temperatura, reduzca antes el de otras zonas de cocción. 1. Toque para abrir el Menú. Consulte la ilustración para ver posibles 2.
  • Página 75: Utensilios De Cocina

    7.1 Utensilios de cocina cerca del panel de control durante la sesión de cocción. Esto puede afectar al funcionamiento del panel de control o activar accidentalmente las funciones de En las zonas de cocción por inducción, la placa. un campo electromagnético fuerte crea un calor muy rápido en los utensilios de cocina.
  • Página 76: Mantenimiento Y Limpieza

    Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo Mantenga limpia la ventana para comunicación de la señal de infrarrojos Hob²Hood.
  • Página 77: Solución De Problemas

    y alimentos con azúcar; de lo contrario, la placa con un paño suave humedecido con suciedad puede dañar la placa. Tenga agua y detergente no abrasivo. Después cuidado para evitar quemaduras. Utilice de la limpieza, seque la placa con un paño un rascador especial sobre la superficie suave.
  • Página 78 Problema Posible causa Solución El indicador de calor residual no se La zona no está caliente porque ha Si la zona ha funcionado el tiempo enciende. funcionado poco tiempo o el sensor suficiente como para estar caliente, bajo la superficie de la placa está consulte con el centro de servicio dañado.
  • Página 79 Problema Posible causa Solución El sensor de temperatura de la zona Deje enfriar la zona de cocción o se enciende. detecta una temperatura demasiado aumente la temperatura ambiente alta o demasiado baja. por encima de 15 °C. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servi‐...
  • Página 80: Datos Técnicos

    10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de datos técnicos Modelo NIG84B30AB Número de producto (PNC) 949 598 039 00 Tipo 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en: Alemania Nº serie: ....
  • Página 81: Ahorro De Energía

    IEC / EN 60350-2 - Aparatos • Si es posible, coloque siempre las tapas electrodomésticos de cocción - Parte 2: en los utensilios de cocina. Placas: Métodos de medición del rendimiento • Coloque los utensilios de cocina directamente en el centro de la zona de 11.2 Ahorro de energía cocción.
  • Página 84 867384352-A-472023...

Tabla de contenido