Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

aeg.com/register
CA Manual d'usuari | Placa
2
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
30
NCH74B01FB
aeg.com\register

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG NCH74B01FB

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción NCH74B01FB aeg.com\register...
  • Página 30: Para Unos Resultados Perfectos

    PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 31: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 32 • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. •...
  • Página 33 mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. • Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato. ADVERTENCIA! 2.2 Conexión eléctrica Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas ADVERTENCIA! eléctricas. Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. •...
  • Página 35 • Asegúrese de no dañar el enchufe de red • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre (en su caso) ni el cable de red. Póngase las zonas de cocción. Pueden calentarse. en contacto con un electricista o con • No utilice el aparato con las manos nuestro servicio técnico autorizado para mojadas ni con agua en contacto.
  • Página 36: Asistencia Tecnica

    • No coloque una tapa caliente sobre la • Limpie el aparato con un paño suave superficie de cristal de la placa de humedecido. Utilice solo detergentes cocción. neutros. No utilice productos abrasivos, • No deje que el contenido de los estropajos duros, disolventes ni objetos de recipientes hierva hasta evaporarse.
  • Página 37: Montaje

    500mm 50mm Busque el videotutorial "Cómo instalar su placa extractora AEG 70 cm" escribiendo el nombre completo que se indica en el gráfico a continuación. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg Si el aparato se instala sobre un cajón, la How to install your AEG ventilación de la placa puede calentar el...
  • Página 38: Cable De Conexión

    3.4 Cable de conexión Conexión monofásica 1. Retire el manguito del extremo del cable • La placa se suministra con un cable de de los conductores negro, marrón y azul. conexión 2. Retire parte de la cubierta de los • Para sustituir el cable de alimentación extremos de los conductores marrón, dañado, utilice un tipo de cable capaz de negro y azul.
  • Página 39: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción del producto Rejilla Placa Carcasa del filtro de grasa Adaptador de conducto de aire Filtro de grasa (no extraíble) Conexión del conducto de aire para la pared trasera Filtro de carbón de larga duración Bandeja de goteo (debajo del sistema de campana) 4.2 Disposición de las zonas de cocción...
  • Página 40: Disposición Del Panel De Control

    4.3 Disposición del panel de control 1 12 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Descripción Encendido / Apagado Para encender y apagar el aparato. Pausa Para activar y desactivar la función. Temporizador Para ajustar la función.
  • Página 41: Antes Del Primer Uso

    5. ANTES DEL PRIMER USO 4. Pulse para salir. ADVERTENCIA! Niveles de potencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Consulte el capítulo “Datos técnicos”. 5.1 Limitación de energía PRECAUCIÓN! Limitación de energía define cuánta energía Asegúrese de que la potencia consume la placa en total, dentro de los seleccionada se adapta a los fusibles de límites de los fusibles de la instalación la instalación doméstica.
  • Página 42: Optiheat Control (Indicador De Calor Residual De 3 Pasos)

    utensilio de cocina debe cubrir los centros de Para activar la función de una zona de ambas zonas pero no superar las marcas de cocción: toque área. Si el utensilio de cocina está entre las Para desactivar la función: cambie el ajuste dos zonas, la función Bridge no se activará.
  • Página 43: Gestión De Energía

    siempre se prioriza. La potencia restante 1. Pulse . 00 aparece en la pantalla del se dividirá entre las otras zonas de temporizador. cocción según el orden de selección. 2. Pulse para ajustar el tiempo (00 - • Para las zonas de cocción que tienen una 99 minutos).
  • Página 44 Puede activar la función mientras la placa temperatura. Aumente o disminuya el está encendida y ninguna de las zonas de nivel de ajuste de temperatura según sea cocción están activas, o en cualquier necesario. momento durante la sesión de cocción. La campana reaccionará...
  • Página 45: Estructura Del Menú

    Cuando utiliza la placa de cocción por primera vez, la función se activa de forma Símbo‐ Ajuste Posibles opcio‐ predeterminada. Cuando la función está activa, aparece el Limitación de ener‐ 15 - 73 indicador AUTO. Una vez finalizado el ciclo, gía el ventilador se apaga automáticamente.
  • Página 46: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    7.3 Bloqueo etc.). Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Retirar el objeto o limpiar Se puede bloquear el panel de control el panel de control. mientras la placa de cocción funciona. Evita • el aparato caliente (por ejemplo, el el cambio accidental del ajuste de contenido de un recipiente ha hervido temperatura / ajuste de velocidad del...
  • Página 47: Consejos

    7.5 Bridge Seleccione en primer lugar el nivel de calor de una de las zonas de cocción del lado izquierdo. La función se activa cuando el utensilio Para activar la función: toque . Para de cocción cubre los centros de las dos ajustar o cambiar el nivel de calor, toque uno zonas.
  • Página 48: Ruidos Durante El Funcionamiento

    cocción y la humedad excesiva en la cocina. • zumbido: el nivel de potencia utilizado es Las tapas están disponibles para comprar por elevado. separado en varios tamaños para adaptarse • clic: se produce una conmutación a los tipos de utensilios de cocina más eléctrica.
  • Página 49: Consejos Para La Campana

    Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) 4 - 5 Patatas al vapor y otras verduras. 20 - 60 Cubra el fondo del utensilio con 1-2 cm de agua. Compruebe la canti‐ dad de agua durante el proceso. Man‐ tenga la tapa en el utensilio.
  • Página 50: Limpieza Y Regeneración De Los Filtros De La Campana

    de la limpieza, seque la placa con un paño suave. • Eliminar la decoloración metálica brillante: usar una solución de agua con vinagre y limpiar la superficie de vidrio con un paño. 9.3 Limpiar la campana 3. Deseche el agua y enjuague la bandeja Rejilla de goteo.
  • Página 51: Desmontaje/Montaje De Los Filtros

    30 segundos después de apagar la campana y la placa. La notificación no bloquea el uso de la placa. ADVERTENCIA! Los filtros sobresaturados pueden representar un riesgo de incendio. Desmontaje/montaje de los filtros Los filtros y la carcasa se encuentran justo debajo de la rejilla, en el centro de la placa.
  • Página 52: Solución De Problemas

    a. Deslice los filtros de carbón de larga El contador se reinicia. duración en el sistema de campana a lo largo de los carriles integrados. Limpieza de los filtros de carbón de b. Vuelva a colocar la carcasa del filtro larga duración de grasa en su interior.
  • Página 53 10.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐ funciona. ministro eléctrico o está mal conec‐ do correctamente a la red eléctrica. tada.
  • Página 54 Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina no es adecua‐ Utiliza utensilios de cocina adecuados para placas de inducción. Consulte "Consejos". El diámetro de la base del utensilio Utilice el utensilio de cocina con las di‐ de cocina es demasiado pequeño mensiones adecuadas.
  • Página 55: Datos Técnicos

    11. DATOS TÉCNICOS 11.1 Placa de datos técnicos Modelo NCH74B01FB Número de producto (PNC) 949 598 065 00 Tipo 67 B4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 56 12.3 Información del producto y hoja de información del producto para campanas Ficha de información del producto de acuerdo con el Reglamento (UE) No 65/2014 Nombre o marca comercial del proveedor Identificador del modelo NCH74B01FB Consumo anual de energía - AECcampana 32.7 kWh/a Clase de eficiencia energética Eficiencia fluidodinámica - FDEcampana...
  • Página 57: Campana Extractora - Ahorro De Energía

    Consumo eléctrico en modo apagado - Po 0.49 Consumo eléctrico en modo de espera - Ps Información adicional de acuerdo con el Reglamento (UE) No 66/2014 Factor de incremento temporal - f Índice de eficiencia energética - EEIcampana 42.6 Flujo de aire medido en el punto de máxima eficiencia - QBEP 286.7 m³/h Presión de aire medida en el punto de máxima eficiencia - PBEP...
  • Página 60 867379890-A-312023...

Tabla de contenido