Página 60
es-mx Tabla de contenidos 1 Seguridad .............. 62 8.6 Bloqueo de las teclas (seguro para niños).... 73 1.1 Definiciones de seguridad ........ 62 8.7 Ajuste de almacenamiento en el compartimento 1.2 Indicaciones generales ........... 62 de temperatura variable.......... 73 1.3 Uso previsto ............
Página 61
es-mx 19 Descongelación ............ 84 19.1 Desescarchar el compartimiento de refrigeración.. 84 19.2 Desescarchar el compartimiento fresco .... 84 19.3 Descongelación dentro del congelador .... 84 19.4 Descongelar en el compartimiento de temperatura variable .......... 84 20 Limpieza y cuidados .......... 84 20.1 Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable ..........
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario seguridad. no deberán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Un aislamiento dañado del cable de conexión de red es 1.7 Uso seguro peligroso. Evite que el cable de conexión de red entre en contacto ▶ ADVERTENCIA La penetración de humedad puede causar una descarga con fuentes de calor.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA 1.8 Aparato dañado Los envases con bebidas carbonatadas pueden estallar. ADVERTENCIA No guardar envases que contengan líquidos gaseosos ▶ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso en el compartimiento fresco o en el compartimento de son peligrosos.
es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1.9 Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:...
es-mx Evitar daños materiales Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales Protección del medio ambiente y ahorro 3 Protección del medio ambiente y ahorro Evitar daños materiales AVISO: Protección del medio ambiente y ahorro Al desplazar el aparato, debido a su elevado peso o la 3.1 Consejos para la eliminación del inclinación de las ruedas del aparato, el piso puede embalaje...
Instalación y conexión es-mx Equipamiento y accesorios Instalar la toma de agua según las instrucciones de ¡ Material para instalación montaje adjuntas. ¡ Instrucciones de instalación ¡ Manual de instrucciones ¡ 4.6 Conectar el aparato a la red eléctrica Declaración de garantía limitada del producto ¡...
es-mx Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Cámara Compartimiento de refrigeración → Página 79 Montante de puerta con protección contra Compartimiento fresco → ...
Familiarizándose con el aparato es-mx filtro antiolores → Página 71 Cajón para aperitivos → Página 71 Dispensador de agua → Página 82 Placa de características → Página 90 Cajón fresco → Página 71 Panel de control → Página 69 Estantes de la puerta para botellas grandes Fabricador de cubitos de hielo → Página 83 → ...
es-mx Equipamiento Símbolo Descripción Símbolo Descripción Mostrar más información en Activar la función el panel indicador Desactivar la función 5.3 Panel de mando (compartimento de temperatura variable) El ajuste de almacenamiento se configura mediante el panel de mando del compartimento de temperatura variable. Unlock Other configura el ajuste de almacenamiento...
Equipamiento es-mx Nota 6.4 Recipiente de temperatura variable No cubrir los orificios de ventilación interiores para no perjudicar la circulación del aire. Utilizar distintos ajustes de almacenamiento para configurar la temperatura correcta para los alimentos en el recipiente de temperatura variable. 6.5 Recipiente suspendido para productos congelados El recipiente suspendido permite almacenar productos congelados grandes.
es-mx Antes de usar el aparato por vez primera Antes de usar el aparato por vez primera 7 Antes de usar el aparato por vez Alfombrilla antideslizante primera La alfombrilla antideslizante evita que las botellas y los alimentos se muevan. Antes de usar el aparato por vez primera En función de la cantidad y el tipo de alimento guardado, 7.1 Realizar la primera puesta en marcha puede formarse agua de condensación en la alfombrilla...
Ajustes básicos es-mx – Cantidad de carga Configurar los ajustes de almacenamiento del – Temperatura de los alimentos frescos almacenados cajón fresco – Temperatura del entorno Tocar el ajuste de almacenamiento del cajón fresco y – Radiación solar directa confirmar con ...
es-mx Ajustes básicos 9.2 Vista general de los ajustes básicos Aquí encuentra una vista general de los ajustes básicos y de los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos están en función del equipamiento de su aparato. "General" Ajuste Opción Descripción Connectivity/WiFi Véase la información en el panel Muestra el estado de la red Wi-Fi.
Funciones adicionales es-mx "Audio" Ajuste Opción Descripción Display Volume / Ajustar el volumen del panel indicador de 0 a 8. Notification Volume / Ajustar el volumen de las notificaciones de 0 a 8. "Lighting" Ajuste Opción Descripción Interior Lights Auto Activar o desactivar la iluminación Manual...
es-mx Alarma Tocar "Super Freeze" "Off". Nota: En los ajustes básicos se indica cómo activar el modo de ahorro de energía. → Página 74 "On" se enciende en el indicador de temperatura (congelador). 10.7 Iluminación interior Nota: La función se desactiva automáticamente pasadas unas 8 horas y el aparato vuelve al funcionamiento Es posible desactivar la iluminación interior o ajustar el normal.
Home Connect® es-mx Solo después de cocinarlos o freírlos, se podrán volver En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el propio ¡ ▶ a congelar. electrodoméstico. Durante ese tiempo, el manejo del El período máximo de almacenamiento ya no se podrá aparato no es posible a través de la aplicación ▶...
es-mx Ajustes de servicio El registro inicial prepara la utilización de las funciones 12.4 Protección de datos Home Connect® y solo es necesario la primera vez que Tenga en cuenta las indicaciones relativas a la protección se vayan a utilizar dichas funciones Home Connect®. de datos.
Compartimiento de refrigeración es-mx "Customer Service" Ajuste Selección Descripción 24/7 Customer Service Véase la información en el panel Muestra el número de teléfono del indicador servicio de atención al cliente. Escanear el código QR para acceder a la página web del servicio de atención al cliente.
es-mx Compartimiento fresco Consejo Guardar en la zona menos fría la comida menos Los alimentos congelados no deben entrar en contacto ¡ perecedera, por ejemplo, el queso curado y la con los alimentos frescos que se desean congelar. mantequilla. De esta manera, el queso conservará su Distribuir uniformemente los alimentos en el recipiente ¡...
Compartimiento de temperatura variable es-mx Sustituir el filtro de agua: Preparar los alimentos de consumo inmediato en el ¡ cada 6 meses. ¡ microondas, en el horno o en las placas de cocción. si se enciende "Filter is expired.". ¡ si se aprecia que se agota el dispensador de agua. ¡...
es-mx Sistema de agua Girar el filtro del agua 90° en sentido antihorario Extracción de agua retirarlo . Presionar el vaso contra el botón de extracción ▶ Retirar con cuidado el filtro de agua, ya que puede ‒ mantener el vaso bajo el dispensador de agua y estar bajo presión.
Sistema de agua es-mx Guardar nuevos favoritos Poner en marcha el fabricador de cubitos de hielo Nota: Se puede guardar un máximo de 6 niveles de Notas llenado de agua. La producción de cubitos de hielo se inicia en cuanto el ¡ aparato está...
es-mx Descongelación Retirar todos los elementos adicionales y accesorios Descongelación 19 Descongelación del aparato. → Página 85 Descongelación 19.1 Desescarchar el compartimiento de 20.3 Limpiar el aparato refrigeración ADVERTENCIA El compartimiento de refrigeración del aparato se La penetración de humedad puede causar una descarga desescarcha automáticamente. eléctrica.
Limpieza y cuidados es-mx 20.5 Retirar elementos del aparato Retirar el botellero de puerta Levantar y extraer el botellero. ▶ Si se desea limpiar a fondo los elementos del aparato, será necesario quitarlos. Retirar las bandejas Levantar la bandeja y extraerla . ▶...
es-mx Limpieza y cuidados 20.6 Sustituir el filtro desodorizante Retirar la sujeción del filtro desodorizante. Retirar el filtro desodorizante agotado del soporte del filtro desodorizante y sustituirlo por el nuevo filtro desodorizante. Nota: Se puede obtener un nuevo filtro desodorizante a través de nuestro servicio de atención al cliente o en nuestra página web.
Solucionar pequeñas averías es-mx Solucionar pequeñas averías 21 Solucionar pequeñas averías Usted mismo puede solucionar los errores menores de su Solo se pueden utilizar repuestos originales para Solucionar pequeñas averías ▶ aparato. Lea la información acerca de cómo solucionar los reparar el aparato. errores antes de contactar con Atención al Cliente.
Página 88
es-mx Solucionar pequeñas averías Falla Causas y resolución de problemas El dispensador de agua se reduce. La presión del agua es demasiado baja. Comprobar la presión de agua del dispositivo de suministro de agua o del ▶ sistema de filtro de agua exterior, p. ej., el sistema de ósmosis inversa. Conectar a una toma de agua con suficiente presión.
Almacenamiento y eliminación es-mx Falla Causas y resolución de problemas El fabricador de cubitos de hielo Desconectar el aparato de la red eléctrica. no funciona. Extraer el enchufe del cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Volver a conectar el aparato tras cinco minutos.
Nr.) del aparato. que ofrecemos asistencia técnica y repuestos para el USA: aparato correspondiente. 1-800-735-4328 www.thermador.com/support www.thermador.com/us/accessories 1-800-735-4328 www.thermador.ca www.thermador.ca/en/support/filters-cleaners-accessories Aquí podrá encontrar ayuda para la conexión con Home Connect®:...