Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Model/Modele/Modelo
T30IB..
T30BB..
T36IB..
T36BB..
T36BT..
T36IT..
Fridge-freezer
Frigorífico / congelador
Réfrigérateur /
Congélateur combiné
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T30IB Serie

  • Página 1 USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T30IB.. MANUAL DE USO T30BB.. Y CUIDADO T36IB.. T36BB.. GUIDE T36BT.. D’UTILISATION T36IT.. ET D’ENTRETIEN Fridge-freezer Frigorífico / congelador Réfrigérateur / Congélateur combiné...
  • Página 25 es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s u s o Consejos y advertencias de seguridad ....... 26 Cajón fresco..............37 Definición ..............26 Compartimento de congelación........37 AVISIO: Antes de emplear el aparato nuevo ..26 El compartimento de congelación es adecuado ..
  • Página 26: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    es-mx Consejos y advertencias de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Consejos y advertencias de seguridad Definición Al usar el aparato No usar aparatos eléctricos en el interior de la ■ AVISO: unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). Esto indica que la consecuencia en caso ¡Existe peligro de explosión! de incumplimiento puede ser la muerte o lesiones ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para...
  • Página 27: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    es-mx En caso de haber niños en el hogar Consejos para la eliminación No dejar que los niños jueguen con el embalaje del ■ del embalaje y el desguace aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones de los aparatos usados y las láminas de plástico! ¡No permita que los niños jueguen con la unidad ni...
  • Página 28: Instalación Del Aparato

    es-mx Instalación del aparato Volumen de suministro Encargar la instalación y conexión del aparato a la red Verifique que las piezas no presentan daños ni eléctrica a un técnico especialista, de conformidad desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. a las presentes instrucciones de montaje. En caso de constatar daños o desperfectos deberá...
  • Página 29: Conexión Del Aparato A La Red De Agua

    es-mx Conexión del aparato a la red de agua La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación. ATENCION: El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato sólo a una tubería Conectar el aparato a una red de 115 V/60 Hz de alimentación de agua potable: de corriente monofásica (corriente alterna) a través...
  • Página 30: Familiarizándose Con La Unidad

    es-mx Familiarizándose con la unidad Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. Modelo de 2 puertas Compartimento frigorífico Compartimento de congelación Interruptor de la iluminación interior...
  • Página 31: Modelo De 3 Puertas

    es-mx Modelo de 3 puertas Compartimento frigorífico Compartimento de congelación Interruptor de la iluminación interior Elementos de mando Balda de vidrio Iluminación interior (LED) Cajón para fruta y verdura Cajón fresco Fabricador de hielo Ventilación Filtro de agua Compartimento para guardar la mantequilla y el queso Estante de la puerta Botellero para guardar botellas grandes Depósito para cubitos de hielo...
  • Página 32: Elementos De Mando

    es-mx Elementos de mando Tecla POWER Tecla SETUP Para la conexión y desconexión del aparato Esta tecla activa y pone fin al modo completo. «Configuración». Poniendo fin al modo «Configuración» con la tecla SETUP se memorizan Tecla ICE las modificaciones efectuadas. Conecta y desconecta el dispensador de hielo.
  • Página 33: Conectar El Aparato

    es-mx Conectar el aparato Ajuste del idioma Conectar el aparato a través de la tecla POWER. El idioma de diálogo se puede seleccionar en función de la tabla de selección que se muestra en el capítulo El aparato comienza a refrigerar. La iluminación interior «Funciones especiales», «Modo Configuración».
  • Página 34: Funciones Especiales

    es-mx Desconexión y paro de la unidad Funciones especiales Pulsar la tecla SETUP. El sistema memoriza todas las modificaciones Los siguientes funciones especiales se pueden efectuadas. seleccionar o mostrar: Nota: En caso de no pulsar una tecla en el plazo de Modo «Configuración»...
  • Página 35: Modo «Sabbath

    es-mx Modo «Sabbath» Calefacción larguero de la puerta Al activar el modo «Sabbath» se desconectan las A fin de evitar la condensación, la calefacción del siguientes funciones: larguero de la puerta puede encenderse y apagarse según la necesidad. Fabricador de hielo ■...
  • Página 36: Función «Alarm

    es-mx Función «alarm» Compartimento frigorífico AVISO: Alarma Puerta No almacenar sustancia explosivas en este La alarma puerta se activa cuando una puerta del equipo. ¡Existe peligro de explosión! aparato permanece abierta durante más de tres minutos. La alarma acústica se desactiva cerrando El compartimento frigorífico es el lugar ideal para la puerta.
  • Página 37: Superfrío

    es-mx Superfrío Compartimento de congelación Mediante esta función se enfría el compartimento AVISO: frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la No almacenar sustancia explosivas en este temperatura más baja posible, conmutando equipo. ¡Existe peligro de explosión! a continuación a la temperatura ajustada con anterioridad a la activación de la opción.
  • Página 38: Congelar Alimentos Frescos

    es-mx Envasado de los alimentos Congelar alimentos frescos Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas 1. Introducir los alimentos en la envoltura prevista condiciones.
  • Página 39: Supercongelación

    es-mx Supercongelación Fabricador de hielo Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, El fabricador de hielo produce cubitos de hielo. vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo Tan pronto como el aparato alcanza la temperatura de más rápidamente posible.
  • Página 40: Filtro De Agua

    es-mx Sustituir el filtro de cartucho Filtro de agua 1. Girar la caperuza del filtro de cartucho (situado en el zócalo del aparato) en un ángulo de 90°–180° AVISO: hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de En las zonas en donde la calidad del agua sea las agujas de reloj).
  • Página 41: Especificaciones Técnicas Y Prestaciones

    es-mx Nota: Especificaciones técnicas A pesar de que los ensayos de laboratorio se han realizado según condiciones estándar, los valores y prestaciones reales, no obstante, pueden diferir de éstos. El sistema ha sido verificado y certificado Para filtro modelo: 9000 077 095 en el modelo 9000 077 095 por NSF Inter- national en función de las normas ANSI/ Utilizando el cartucho de repuesto: 9000 077 104...
  • Página 42: Equipamiento

    es-mx Recipiente en el compartimiento Equipamiento frigorífico 1. Levantar levemente el recipiente y extraerlo. Retirar los estantes La posición de los estantes del interior del aparato y los estantes de la puerta se puede variar individualmente. Alzar los estantes por su parte delantera y retirarla del aparato.
  • Página 43: Desconexión Y Paro Del Aparato

    es-mx 2. Levantar levemente el recipiente y extraerlo. Al desescarchar el aparato El desescarchado del aparato se efectúa automáticamente. Limpieza del aparato AVISO: ¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor! ATENCION: 3. Levantar levemente la parte anterior del recipiente No utilizar detergentes que contengan arena, ■...
  • Página 44: Equipamiento

    es-mx Equipamiento Sustituir el filtro desodorizante Los elementos variables del aparato se pueden extraer Los filtros de repuesto los puede adquirir en el para su limpieza (véase el capítulo «Equipamiento»). distribuidor en donde compró el aparato. 1. Abrir el soporte del filtro. Limpiar el depósito para los cubitos de hielo En caso de no extraer cubitos de hielo durante un tiempo prolongado del dispensador, éstos pierden...
  • Página 45: Iluminación Interior (Led)

    es-mx Iluminación interior (LED) Ruidos de funcionamiento del aparato Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimiento. Ruidos de funcionamiento normales del Las reparaciones de este tipo de iluminación sólo podrán ser realizadas por personal técnico del Servicio aparato de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado Ruidos en forma de murmullos sordos...
  • Página 46: Antes De Llamar Para Pedir Servicio Técnico

    es-mx Antes de llamar para pedir servicio técnico Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Aparato Avería Posible causa...
  • Página 47: Fabricador De Hielo

    es-mx Fabricador de hielo Avería Posible causa Forma de subsanarla El fabricador de hielo no El fabricador de hielo no está conec- Avisar al Servicio de Asistencia Técnica funciona. tado a la red eléctrica. Oficial. No se suministra agua fresca al fabri- Cerciorarse de que se ha realizado correc- cador de hielo.
  • Página 48: Servicio De Asistencia Técnica

    Usted lo desea, Thermador se a la reventa ni al uso comercial; y (3) haya sido hace cargo de los costes de trabajo y de material adquirido en los Estados Unidos o Canadá...
  • Página 49 RESPONSABILIZA BAJO NINGUNA CONDICION POR excluye todos los fallos o daños, que no sean debidos DAÑOS SECUNDARIOS, ESPECIALES, SURGENTES en forma directa a falencias por parte de Thermador; DE PASO, PERDIDAS INDIRECTAS O «DAÑOS esto incluye los siguientes casos: (1) el uso COMERCIALES»...

Este manual también es adecuado para:

T30bb serieT36ib serieT36bb serieT36bt serieT36it serie

Tabla de contenido