PL
PRZYŁBICA SPAWALNICZA Z AUTOMATYCZNYM PRZYCIEMNIANIEM
Szczegółowe informacje na temat odpowiednich norm można znaleźć na etykiecie/oznaczeniu produktu. Zastosowanie mają wyłącznie
normy i ikony, które pojawiają się zarówno na produkcie, jak i w poniższych informacjach dla użytkownika. Wszystkie te produkty są
zgodne z wymogami rozporządzenia (UE 2016/425). Pobierz deklarację zgodności @ www. portwest. com/declarations
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać i zrozumieć wszystkie INSTRUKCJE MONTAŻU I OBSŁUGI.
Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i innych podstawowych środków ostrożności może spowodować poważne obrażenia ciała.
PRZECZYTAJ I ZAPISZ TE INSTRUKCJE
ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE
Przyłbica Portwest Auto-Darkening Welding Helmet jest idealna do większości zastosowań spawalniczych i zaprojektowana tak, aby
sprostać najbardziej wymagającym warunkom.
• 2 niezależne czujniki łuku
• 9-13 zmienne przyciemnienie i ochrona przed promieniowaniem UV/IR DIN13 automatycznie przyciemniające się soczewki z regulacją
czułości i opóźnienia
• Regulowane nakrycie głowy z wymienną opaską dresową dla wygody
• Tryb Grind zwiększa wszechstronność
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
•Kask spawalniczy• Instrukcja obsługi
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
NIERUCHOMOŚĆ
SPECYFIKACJA
Obszar wyświetlania
3. 64x1. 67in. (92. 5x42. 5mm)
Klosz Light State
DIN4
Ciemny odcień stanu
DIN9-13
Kontrola zaciemnienia
Kontrola zewnętrzna
Włączanie/wyłączanie zasilania
W pełni automatyczny
Kontrola czułości
Bezstopniowa kontrola
Ochrona przed promieniowaniem UV/IR
Cień DIN16 przez cały czas
Zasilanie
Ogniwa słoneczne i wymienna bateria litowa CR2032
Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania
Czerwone światło
baterii
Czas przełączania
0. 2ms
Opóźnienie (od ciemnego do jasnego)
Bezstopniowo 0,2s-1,0s
Niskie natężenie prądu znamionowego TIG
≥2 A DC; ≥2 A AC
Szlifowanie
Tak
Temperatura pracy
14° F - + 131° F (-5° C - + 55° C)
Temperatura przechowywania
-4° F - + 158° F (-20° C - + 70° C)
Materiał kasku
PA
Całkowita waga
1,08 lb. (0,49 kg)
Zakres zastosowań
MIG. TIG. ARC. MAG TRYB SPAWANIA
Testowane
CE EN379
WAŻNE INFORMACJE
OSTRZEŻENIE:
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
• Zachowaj czujność, uważaj na to, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi narzędzia. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś
zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi narzędzia może spowodować poważne
obrażenia ciała.
• Ubierz się odpowiednio. Nie należy nosić luźnych ubrań, zwisających przedmiotów ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice należy
trzymać z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. Otwory
wentylacyjne na narzędziu często zakrywają ruchome części i należy ich unikać.
• W razie potrzeby należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej. Należy używać zgodnych z przepisami okularów ochronnych z
osłonami bocznymi lub, w razie potrzeby, osłony twarzy. W warunkach dużego zapylenia należy używać maski przeciwpyłowej. Używaj
również antypoślizgowego obuwia ochronnego, kasku ochronnego, rękawic, systemów odpylania i ochrony słuchu. Dotyczy to wszystkich
osób znajdujących się w obszarze roboczym.
• Nie przesadzaj. Przez cały czas należy utrzymywać prawidłową postawę i równowagę.
UWAGA
UŻYTKOWANIE I PIELĘGNACJA PRZYŁBIC SPAWALNICZYCH
•-Nie zakładać przyłbicy spawalniczej na siłę. Produkty są bezpieczniejsze i wykonują lepszą pracę, gdy są używane w sposób, dla którego
zostały zaprojektowane. Zaplanuj swoją pracę i użyj odpowiedniego produktu do danego zadania. •
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy części nie są uszkodzone. Należy dokładnie sprawdzić, czy produkt będzie działał
prawidłowo i spełniał zamierzone funkcje.
Natychmiast wymieniaj uszkodzone lub zużyte części. Nigdy nie używaj produktu z uszkodzoną częścią.
• Produkt należy przechowywać, gdy nie jest używany. Przechowywać w suchym, bezpiecznym miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed
przechowywaniem i ponownym użyciem narzędzia należy sprawdzić, czy jest ono w dobrym stanie technicznym.
• Należy używać wyłącznie akcesoriów zalecanych przez producenta do użytku z produktem. Akcesoria, które mogą być odpowiednie dla
jednego produktu, mogą stwarzać ryzyko obrażeń, gdy są używane z innym narzędziem. Nigdy nie używaj akcesoriów, które mają niższą
prędkość roboczą lub ciśnienie robocze niż samo narzędzie. •
• Należy utrzymywać osłony na miejscu i w stanie gotowości do pracy. Nigdy nie używaj produktu bez założonych osłon.
OSTRZEŻENIE O OKREŚLONYCH OPERACJACH
OSTRZEŻENIE:
• Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub uszkodzeniu mienia, przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać i zrozumieć instrukcję
obsługi.
• Przed rozpoczęciem spawania lub cięcia należy upewnić się, że zakres zaciemnienia przyłbicy zapewnia wystarczającą ochronę oczu.
• Podczas korzystania z przyłbicy spawalniczej należy zawsze nosić okulary ochronne zgodne z normą CE EN379. Szyba przedniej
osłony (przednia płyta odporna na uderzenia) MOŻE PĘKNĄĆ i NIE zapewnia pełnej ochrony przed latającymi cząstkami, rozpryskami,
rozpryskami i rozpryskami.
• Sprawdzić obiektyw przed każdym użyciem. Wżery lub zadrapania na soczewkach zmniejszają przejrzystość widzenia, poważnie
ograniczają ochronę przed uderzeniami i powinny zostać natychmiast wymienione, aby zapobiec obrażeniom.
• Nie do użytku z procesami spawania laserowego.
•Kask należy sprawdzić przed każdym użyciem. Nie używać, jeśli jest uszkodzony. Przed użyciem należy wymienić zużyte części.
• Nie dla dzieci. Kask należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
CZAS UŻYTKOWANIA I PRZESTARZAŁOŚĆ
Zalecamy używanie przyłbicy spawalniczej, filtra samościemniającego i okularów przez okres 3 lat. Czas użytkowania zależy od różnych
czynników, takich jak częstotliwość użytkowania, czyszczenie, przechowywanie i konserwacja. Zaleca się częste kontrole i wymianę w
przypadku uszkodzenia.
PRZED KAŻDYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE:
• Przed rozpoczęciem spawania lub cięcia należy upewnić się, że zakres zaciemnienia przyłbicy zapewnia wystarczającą ochronę oczu.
• Sprawdzić obiektyw przed każdym użyciem. Wżery lub zadrapania na soczewkach zmniejszają przejrzystość widzenia, poważnie
ograniczają ochronę przed uderzeniami i powinny zostać natychmiast wymienione, aby zapobiec obrażeniom.
• Kask należy sprawdzić przed każdym użyciem. Nie używać, jeśli jest uszkodzony. Przed użyciem należy wymienić zużyte części.
• Jeśli automatyczny filtr przyciemniający (ADF) nie przyciemnia się po zajarzeniu łuku, należy natychmiast przerwać spawanie i
skonsultować się z instrukcją obsługi (tylko ADF).
• Nie używaj tego kasku podczas pracy lub w pobliżu materiałów wybuchowych lub żrących cieczy.
• Podczas używania tego przyłbicy nie należy spawać w pozycji nad głową.
INSTRUKCJE OPERACYJNE
OSTRZEŻENIE:
• Przed rozpoczęciem spawania lub cięcia należy upewnić się, że zakres zaciemnienia przyłbicy zapewnia wystarczającą ochronę oczu.
• Podczas użytkowania należy zawsze nosić odpowiednią ochronę oczu wraz z przyłbicą spawalniczą. Szyba przedniej osłony (przednia
płyta odporna na uderzenia) MOŻE PĘKNĄĆ i NIE zapewnia pełnej ochrony przed latającymi cząstkami, rozpryskami, rozpryskami i
rozpryskami.
• Sprawdzić obiektyw przed każdym użyciem. Wżery lub zadrapania na soczewkach zmniejszają przejrzystość widzenia, poważnie
ograniczają ochronę przed uderzeniami i powinny zostać natychmiast wymienione, aby zapobiec obrażeniom.
• Nie do użytku z procesami spawania laserowego.
• Kask należy sprawdzać przed każdym użyciem. Nie używać w przypadku uszkodzenia. Przed użyciem należy wymienić zużyte części.
• Nie dla dzieci. Kask należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Bezpieczna utylizacja baterii Nie wrzucać produktu do ognia. Znajdujące się wewnątrz baterie mogą eksplodować.
• Nie wystawiać na działanie nadmiernego ciepła.
MODEL 1 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
A - Bezstopniowe pokrętło czułości B- Bezstopniowe pokrętło opóźnienia Funkcja testu C
D - Pokrętło regulacji trybu spawania i szlifowania F: Domowa bateria litowa
KROK 1. ODERWIJ FOLIĘ OCHRONNĄ Z WEWNĘTRZNEJ I ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI SOCZEWKI.
MODEL 2 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
A-Oderwanie ekranu ochronnego
Ekran filtra jest przezroczysty i jasny, umożliwiając wyraźne widzenie obrabianego przedmiotu. Na początku spawania urządzenie
AUTOMATYCZNIE zmienia ekran filtra z przezroczystego na ciemny.
Po zakończeniu spawania ekran filtra AUTOMATYCZNIE zmienia kolor z ciemnego na jasny.
KROK 2. WŁÓŻ BATERIĘ (BATERIA ZOSTAŁA UMIESZCZONA W POJEMNIKU NA BATERIE)
1. Obróć pokrywę komory w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć komorę baterii.
2. Włóż dwuczęściową baterię litową CR2032.
3. Zakryj pokrywę i obróć ją w prawo, aby zablokować ją na miejscu.
KROK 3. WYBIERZ TRYB PRACY.
1. tryb spawania: Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara od DIN 9--DIN 13 (numer odcienia) po lewej stronie kasku.
MODEL 3 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI A-TRYB SPAWANIA B-TRYB SZLIFOWANIA
2. tryb mielenia:: Obróć pokrętło do trybu szlifowania, gdy tryb spawania jest wyłączony.
MODEL 4 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
KROK 4. WYBIERZ OPÓŹNIENIE CZASOWE.
Wyreguluj pokrętło automatycznego przyciemniania filtra obiektywu. Obróć pokrętło opóźnienia czasowego zgodnie z ruchem wskazówek zegara od
szybkiego do wolnego, aby dostosować czas przyciemnienia do procesu spawania (bezstopniowe opóźnienie czasowe: 0,2 s-1,0 s).
MODEL 5 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
Pokrętło czułości
KROK 5. WYBIERZ CZUŁOŚĆ.
Wyreguluj pokrętło automatycznego przyciemniania filtra obiektywu. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wyregulować skalę
czułości od niskiej do wysokiej w zależności od odległości przedmiotu obrabianego. Im wyższy poziom na skali, tym wyższa czułość.
Zalecamy stosowanie krótszego opóźnienia w przypadku spawania punktowego i dłuższego opóźnienia w przypadku zastosowań wykorzystujących
wyższe prądy. Dłuższe opóźnienia mogą być również stosowane do spawania TIG z niższym natężeniem prądu i spawania impulsowego TIG/MIG/MAG.
MODEL 6 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
KROK 6. OBRÓĆ POKRĘTŁO, ABY WYBRAĆ NUMER ODCIENIA.
1. Dostosuj liczbę odcieni w zakresie DIN9-DIN13 za pomocą pokrętła znajdującego się pod przyciskiem Weld Mode (Tryb spawania). Dostosuj do prądu
spawania i procesu spawania.
A. Wybieranie numeru odcienia B. Tryb spawania DIN 13 C. Tryb szlifowania D. DIN9
2. Wybierz poziom zaciemnienia. Przed rozpoczęciem spawania należy zapoznać się z poniższą tabelą wskazówek dotyczących przyciemniania i
wyregulować soczewkę.
a) Weryfikacja procesu spawania. b) Sprawdź natężenie prądu łuku elektrycznego w urządzeniu (od 0,5 do 500 A).
c) Wybierz odpowiedni odcień numer DIN poniżej i wyreguluj przyłbicę przed spawaniem.
MODEL 7 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
UWAGA :
SMAW - Spawanie łukiem krytym MIG (HEAVY) - MIG na metalach ciężkich PAW-Spawanie łukiem plazmowym
SAW - Półautomatyczne spawanie łukiem krytym TIG,GTAW - Spawanie łukiem wolframowym MIG (Light) - MIG na stopach lekkich
PAC - Cięcie łukiem plazmowym MAG/CO 2 - Metalowy gaz aktywny.
KROK 7. WYREGULUJ DOPASOWANIE KASKU.
1. Obracaj pałąk, aż pokrętło regulacji znajdzie się w tylnym położeniu. Naciśnij ręcznie i jednocześnie obróć pokrętło regulacji w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aby zwiększyć obwód pałąka. Obróć pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zmniejszyć obwód.
MODEL 8 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
a) Możliwość regulacji poprzez przesunięcie do przodu B) Pozycja tylna C) Pokrętło regulacji
2. Aby wyregulować odległość między kaskiem a twarzą, poluzuj pokrętło na pałąku i przesuń nakrętkę blokującą do wewnątrz lub na zewnątrz.
- Przesuń nakrętkę blokującą na zewnątrz, a kask znajdzie się dalej od twarzy.
- Przesuń nakrętkę blokującą do środka, a kask znajdzie się bliżej twarzy.
3. Aby wyregulować opaskę na głowę do jednej z niestandardowych pozycji dopasowania w celu uzyskania odpowiedniej głębokości kasku, obróć
pokrętło z tyłu opaski (obróć w lewo, aby poluzować / obróć w prawo, aby zacisnąć).
MODEL 9 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
KROK 8. WYMIEŃ BATERIĘ.
Gdy świeci się czerwona kontrolka zasilania, bateria traci moc i należy ją wymienić. Przekręć pokrętło na komorze baterii, aby odblokować pozycję.
Otwórz ją i wyjmij baterię litową. Wymień baterię na nową. Zamknij pokrywę i obróć do pozycji zablokowanej.
MODEL 10 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
A) Wskaźnik niskiego poziomu baterii
PO KAŻDYM UŻYCIU
Po zakończeniu spawania przekręć pokrętło w przyłbicy na tryb szlifowania i przechowuj przyłbicę w suchym i ciemnym miejscu.
KONSERWACJA
Przyłbicę spawalniczą należy konserwować poprzez przyjęcie programu sumiennych napraw i konserwacji zgodnie z poniższymi zalecanymi
procedurami.
• Wyczyść kask, przecierając go miękką szmatką. Regularnie czyść powierzchnie wkładu. Nie używaj silnych środków czyszczących. Wyczyść czujniki
i ogniwa słoneczne czystą, wilgotną, niestrzępiącą się szmatką i spirytusem metylowym (denaturatem). Wytrzeć do sucha inną czystą, niestrzępiącą
się ściereczką.
• Wymień przednią soczewkę pokrywy i wewnętrzną soczewkę pokrywy, jeśli są pęknięte, porysowane, zabrudzone lub wżarte. Aby to zrobić, umieść
palec lub kciuk w zagłębieniu na dolnej krawędzi okna i wygnij okno w górę, aż zwolni się z jednej krawędzi.
1) Zwolnij wkład. 2) Osłona obiektywu poluzuje się i będzie można ją zdjąć.
MODEL 11 - REFER : WIZUALIZACJE NA WEWNĘTRZNEJ STRONIE OKŁADKI
• Do czyszczenia pałąka należy używać neutralnego detergentu. • Nigdy nie uderzaj bezpośrednio w obiektyw. • Czujniki powinny być czyste i
niezasłonięte.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniższa tabela służy do rozwiązywania problemów przed skontaktowaniem się z personelem serwisowym lub lokalnym sprzedawcą. Jeśli po usunięciu
usterki problem nadal występuje, należy skontaktować się z lokalnym dealerem w celu uzyskania pomocy.
AWARIA
MOŻLIWA PRZYCZYNA
Filtr automatycznego przy-
• Pokrętło nie zostało włączone.
ciemniania nie przyciemnia
• Prąd spawania jest zbyt niski.
się lub migocze
• Soczewka przedniej pokrywy jest
zabrudzona lub uszkodzona.
• Czujniki są zabrudzone.
• Prąd spawania jest zbyt niski.
• Bateria jest w złym stanie.
Słaba widoczność
• Przednia/wewnętrzna pokrywa
obiektywu i/lub filtr zabrudzone.
• Niewystarczające oświetlenie otoczenia.
• Numer klosza jest nieprawidłowo
ustawiony.
Nieregularne przyciemni-
Odległość od każdego oka do soczewki filtra
anie lub ściemnianie
nie jest taka sama.
Poślizgnięcia kasku
Opaska na głowę nie jest prawidłowo
wyregulowana.
Powolna reakcja
Temperatura pracy jest zbyt niska.
OZNACZENIA PRODUKTÓW
PW65F
Filtr automatycznego przyciemniania: 4/9-13 PW 1/1/1/2 EN 379 CE PW65H Przyłbica spawalnicza: PW EN 175 F CE
PW66
Wymienna soczewka pokrywy: PW 1 F CE
PW =
Identyfikacja producenta (Portwest)
CE =
Znak zgodności z obowiązującymi przepisami UE
EN 379 =
Obowiązująca norma dotycząca osobistej ochrony oczu.
Automatyczne filtry spawalnicze 4/9 = jasne odcienie 13 = ciemne odcienie
1/1/1/2 =
Klasa optyczna / Klasa rozproszenia światła/ zmiany w klasie przepuszczalności światła / Klasa zależności kątowej
EN 175 =
Obowiązująca norma dotycząca ochrony osobistej. Sprzęt do ochrony oczu i twarzy podczas spawania i procesów pokrewnych
1 =
Klasa optyczna
F =
Wytrzymałość mechaniczna (uderzenie o niskiej energii, wytrzymuje kulkę o średnicy 6 mm i masie 0,86 g przy prędkości 45 m/s)
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:: Jeśli symbole oznakowania nie są wspólne dla okularu i oprawki, niższy poziom ochrony należy przypisać kompletnemu ochronnikowi
oczu.
OSTRZEŻENIE: Jeśli u osoby wrażliwej wystąpi reakcja alergiczna na materiały mające kontakt ze skórą użytkownika, powinna ona opuścić niebezpiec-
zny obszar, zdjąć kask i zasięgnąć porady lekarza.
OSTRZEŻENIE: Ochraniacze oczu chroniące przed cząsteczkami o dużej prędkości noszone na standardowych okularach mogą przenosić uderzenia,
stwarzając zagrożenie dla użytkownika. Jeśli wymagana jest ochrona przed cząstkami o dużej prędkości w skrajnych temperaturach, wybrana osłona
oczu powinna być oznaczona literą T bezpośrednio po literze uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Jeśli po literze oznaczającej uderzenie nie występuje litera T,
ochrona oczu może być używana wyłącznie przeciwko cząstkom o dużej prędkości w temperaturze pokojowej.
OSTRZEŻENIE: Okulary z hartowanym filtrem mineralnym mogą być używane wyłącznie w połączeniu z odpowiednim okularem podkładowym.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem procesu spawania należy sprawdzić, czy ADF przełącza się w tryb ciemny przed jasnym źródłem światła.
DZIAŁANIA NAPRAWCZE
•Przed użyciem włącz pokrętło przyciemniającego filtra obiektywu.
• Wymień soczewkę pokrywy.
• Wyczyść powierzchnię czujnika.
• Zwiększ poziom czułości.
• Sprawdź baterię i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowana.
• Powierzchnie baterii i styki mogą wymagać czyszczenia.
• Wymień przednią/wewnętrzną soczewkę lub filtr.
• Zwiększenie oświetlenia otoczenia.
• Zresetuj numer odcienia.
Wyreguluj opaskę tak, aby odległość od każdego oka do soczewki
filtra była taka sama.
Wyreguluj opaskę na głowę.
Ustawić warunki pracy na -10° C - + 55° C.