Enlaces rápidos

Scie sabre
FR
Reciprocating saw
EN
Fuchsschwanz
DE
Serrucho eléctrico
ES
Sega a gattuccio
IT
Rabo de raposa
PT
Alleszaag
NL
EL
Σπαθ σεγα
PL
PIŁA SZABLASTA
FI
KEHYSSAHA
SV
Tigersåg
BU
Трион с възвратно постъпателно действие постъпателно действие
DA
Bajonetsav
FERĂSTRĂU SABIE
RO
RU
Сабельная пила
Tilki kuyruğu
TU
Pila s vratným pohybem
CS
Vratná píla
SK
‫הואר ברח‬
HE
‫تدهشو‬
AR
KARDFÙRÉSZ
HU
Žaga lisičji rep
SL
Liikumissuunda vahetav saag
ET
Virzuļzāģis
LV
Slankiojantis pjūklas
LT
www.fartools.com
175090-Manual-A.indd 1
GRS 600
Garden Machine
23/12/10 10:46:18
loading

Resumen de contenidos para Far Tools GRS 600

  • Página 1 Scie sabre Reciprocating saw Fuchsschwanz GRS 600 Serrucho eléctrico Sega a gattuccio Garden Machine Rabo de raposa Alleszaag Σπαθ σεγα PIŁA SZABLASTA KEHYSSAHA Tigersåg Трион с възвратно постъпателно действие постъпателно действие Bajonetsav FERĂSTRĂU SABIE Сабельная пила Tilki kuyruğu Pila s vratným pohybem Vratná...
  • Página 2 FIG. A FIG. B © FAR GROUP EUROPE 175090-Manual-A.indd 2 23/12/10 10:46:24...
  • Página 3 © FAR GROUP EUROPE 175090-Manual-A.indd 3 23/12/10 10:46:29...
  • Página 4 © FAR GROUP EUROPE 175090-Manual-A.indd 4 23/12/10 10:46:35...
  • Página 5 © FAR GROUP EUROPE 175090-Manual-A.indd 5 23/12/10 10:46:38...
  • Página 6 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 7 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 9 Niveau de puissance acoustique : уровень мощности звука : Akustik basınç seviyesi : Acoustic power level : Hladina zvukového výkonu Schallleistungspegel : Hladina zvukového výkonu: Nivel de potencia acústica : .‫רמת כוח אקוסטי‬ Livello di potenza acustica: .‫مستوى الضجيج‬ Nível de potência acústica: a hangnyomás szintje : Niveau akoestisch vermogen : Nivo akustične jakosti :...
  • Página 10 GRS 600 © FAR GROUP EUROPE 175090-Manual-A.indd 10 23/12/10 10:46:43...
  • Página 11 KARDFÙRÉSZ / Žaga lisičji rep / Liikumissuunda vahetav saag / Virzuļzāģis / Slankiojantis pjūklas code fartools / 175090 / GRS 600 / J1F-KZ2-115 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È conforme alle direttive CEE,...
  • Página 12 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 13 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.