Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
RO
PT
ES
Refrigerator / User Manual
Frigider / Manual de utilizare
Frigorífico / Manual do utilizador
Refrigerador / Manual del usuario
HAT70I 932 W DC
D70465
11 5075 2500/ EN/ RO/ PT/ ES/ AC_1/2/ 28/11/23 13:41
7296146930
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston HAT70I 932 W DC

  • Página 1 Refrigerator / User Manual Frigider / Manual de utilizare Frigorífico / Manual do utilizador Refrigerador / Manual del usuario HAT70I 932 W DC D70465 11 5075 2500/ EN/ RO/ PT/ ES/ AC_1/2/ 28/11/23 13:41 7296146930...
  • Página 2 Please read this manual first! Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Marka! product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Página 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..12 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product .......
  • Página 4 1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Página 5 • Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
  • Página 6 • This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
  • Página 7 damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
  • Página 8 • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Página 9 • Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
  • Página 10 • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Página 11 Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Página 12 Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Página 13 3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 *Cooler Compartment Door Shelves 3 *Bottle Shelf 4 Adjustable Front Legs 5 *Crisper 6 Crisper Cover 7 * Lock and Key 8 *Cooler Compartment Glass Shelves 9 Temperature Adjustment Button 10 Fan 11 * Lock and Key 12 *Icebox 13 Freezer Compartment 14 Cooler Compartment...
  • Página 14 in the user manual and make sure the elec- 4.2 Electrical Connection tric and water utilities are as required. If not, call an electrician and plumber to ar- Do not use extension or multi sock- range the utilities as necessary. ets in power connection.
  • Página 15 4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
  • Página 16 • This refrigerating appliance is not inten- 6.2 First Use ded to be used as a built in appliance. Before using your refrigerator, make sure • Do not keep the refrigerator doors open the necessary preparations are made in line for long periods.
  • Página 17 • ST: Subtropical Climate: This cooling • T: Tropical Climate: This cooling device device is designed for use at ambient is designed for use at ambient temperat- temperatures between 16°C and 38°C. ures between 16°C and 43°C. 7 Operating the Product •...
  • Página 18 After completing the adjustment, you can hide the temperature adjustment knob by pushing the knob in. Storing Food in the Cooler Compartment Storing Food in the Cooler Compart- • Especially pay attention not to mix the ment foods sold as frozen with the fresh foods.
  • Página 19 • Do not place unpackaged food close to • You can both create a damp environment eggs. and provide an air flow by keeping fruits • Keep the fruits and vegetables separately and vegetables, which are prone to dry- and store each variety together (for ex- ing, in the perforated or unsealed plastic ample;...
  • Página 20 • Do not excess the storing time recom- • If fresh food compartment is set to a mended by the food producer. Remove lower temperature, fresh fruits and veget- only the food as much as you need from ables may be partially frozen. the freezer.
  • Página 21 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
  • Página 22 Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese) etween, in slices be wrapped in aluminium or plastic foil.
  • Página 23 11 Product Features 11.1 The ice storage area Never place the egg holder on the freezer compartment Ice Container Ice bucket allows you take ice easily from 11.3 Crisper the refrigerator. The refrigerator's crisper is designed to Using the ice bucket keep vegetables fresh by preserving their Take the ice bucket out of the freezer humidity.
  • Página 24 • The dust shall be removed from the vent- with a mild solution consisting of soap, ilation grill on the rear of the product at water and carbonate. Wash and dry thor- least once a year (without opening the oughly. Prevent contact of water with illu- cover).
  • Página 25 Condensation on the side wall of the The refrigerator runs too often or for too cooler compartment (MULTI ZONE, long. COOL CONTROL and FLEXI ZONE). • The new product may be larger than the • The door is opened too frequently. >>> previous one.
  • Página 26 The food items kept in cooler compart- There is sound of wind blowing coming ment drawers are frozen. from the product. • The cooler compartment temperature is • The product uses a fan for the cooling set to a very low degree. >>> Set the process.
  • Página 27 The crisper is jammed. Fan continues to operate when the door is opened. • The food items may be in contact with • Fan may continue to operate when the the upper section of the drawer. >>> Re- freezer door is open. organize the food items in the drawer.
  • Página 28 The minimum duration of guarantee of the refrigerator that you purchased is 24 months. This product is equipped with a lighting source of the "G" energy class. The lighting source in this product shall only be replaced by Professional repairer. See also 2 DISCLAIMER / WARNING [} 28] EN / 28...
  • Página 30 Vă rugăm ca mai întâi să citiți acest manual! Stimate client/ă Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest Marka! produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de a utiliza produsul și păstrați-l ca referință.
  • Página 31 11.5 Zona de depozitare la rece a produselor lactate......1 Instrucțiuni de siguranța ....32 12 Întreţinerea şi curăţarea ....54 Utilizare destinată......32 13 Depanare........55 Siguranța copiilor, a persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie ........Siguranța electrică ......33 Manevrarea în siguranță...
  • Página 32 1 Instrucțiuni de siguranța Această secțiune include De exemplu: instrucțiunile de siguranță • În bucătăriile pentru personal necesare pentru a preveni riscul ale magazinelor, birourilor și în de vătămare corporală sau alte medii de lucru, daunele materiale. • În ferme, •...
  • Página 33 au fost instruite cu privire la • Nu strângeți cablul de folosirea aparatului într-un alimentare sub produs sau în mod sigur pentru produs și în spatele produsului. Nu puneți legătură cu pericolele obiecte grele pe cablul de asociate. alimentare. Cablul de •...
  • Página 34 • Produsul nu trebuie să Siguranța funcționeze cu un dispozitiv de instalației comutare extern, cum ar fi un • Pentru instalarea produsului, temporizator sau un sistem contactați un service autorizat. controlat de la distanță. Pentru a pregăti produsul • Nu utilizați produsul atunci pentru utilizare, consultați când aveți picioarele goale sau informațiile din manualul de...
  • Página 35 picioarelor reglabile (prin mici, poate să apară un răsucirea picioarelor din față amestec de aer și gaz spre dreapta sau spre stânga). inflamabil în cazul unei În caz contrar, frigiderul poate scurgeri de gaz din sistemul de să se răstoarne și să cauzeze răcire.
  • Página 36 – Şi cel puțin 5 cm de • Amplasați cablul de alimentare cuptoarele electrice. și furtunurile produsului (dacă • Produsul dumneavoastră are există) astfel încât să nu clasa de protecţie I. producă un risc de • Racordați produsul la o priză împiedicare.
  • Página 37 Siguranța prindeți degetele între frigider funcțională și ușa sa. Dacă un copil se află în apropiere, aveți grijă atunci • Nu folosiți niciodată solvenți când deschideți sau închideți chimici pe produs. Aceste ușa. materiale prezintă un risc de • Nu introduceți în gură explozie.
  • Página 38 • Nu depozitați materiale • Conţinutul din interiorul explozibile, precum cutiile cu produsului nu trebuie să aerosoli cu materiale depășească volumul inflamabile, în interiorul recomandat. Pot să apară produsului. vătămări sau daune în cazul în • Nu așezați cutii de conserve care conținutul frigiderului care conțin lichide pe produs cade atunci când ușa este...
  • Página 39 gaz este inflamabil. De aceea, 5. Depozitați produsul astfel aveți grijă să nu deteriorați încât să nu poată să se sistemul de răcire și țevile în răstoarne. timp ce utilizați produsul. În 6. Nu permiteți copiilor să se caz de deteriorare a țevilor: joace cu produsul casat.
  • Página 40 cadrul produsului. Astfel, curățare de uz casnic, acestea nu picură și nu intră în detergent, gaz, benzină, contact cu alte alimente. diluant, alcool, lac și substanțe • Compartimentele similare. În interiorul congelatorului cu două stele produsului utilizaţi numai sunt folosite pentru alimentele agenți de curățare și întreținere preumplute, prepararea și care nu sunt toxici pentru...
  • Página 41 • Pentru a preveni blocarea • Sistemul de răcire al accidentală a copiilor în produsului include gaz R600a, produs, dacă există un sistem așa cum este specificat în de blocare a ușii, dezactivați-l. eticheta de tip. Acest gaz este • Stropii de lichid de răcire sunt inflamabil.
  • Página 42 3 Frigiderul dumneavoastră 1 Suportul pentru ouă 2 * Rafturi pentru ușa compartimentului frigider 3 *Raft sticle 4 Picioare frontale ajustabile 5 * Sertar pentru legume 6 Capac cutie legume/fructe 7 * Încuietoare și cheie 8 *Raftul de sticlă al compartimentului frigider 9 Butonul de reglare a temperaturii 10 Ventilator...
  • Página 43 4.1 Locul potrivit pentru instalare • Verificați dacă elementul de protecție a spațiului la peretele din spate se află în Pentru instalarea produsului, contactați un locația sa (dacă este furnizat împreună service autorizat. Pentru a pregăti produsul cu produsul). pentru instalare, consultați informațiile din •...
  • Página 44 4.5 Avertisment de suprafață fierbinte Pereții laterali ai produsului dvs. sunt 4.4 Ajustarea picioarelor frontale echipați cu țevi de răcire pentru a Dacă produsul nu este echilibrat, ajustați îmbunătăți sistemul de răcire. Lichidul de picioarele reglabile frontale rotind la înaltă presiune poate curge prin aceste dreapta sau stânga.
  • Página 45 5 Schimbarea direcţiei uşii 6 Pregătirea • Nu supraîncărcați frigiderul; blocarea Citiți mai întâi secțiunea circulației aerului din interior va reduce „Instrucțiuni de siguranță”! capacitatea de răcire. 6.1 Modalități de reducere a • Deoarece aerul cald și umed nu va consumului de energie electrică...
  • Página 46 preferat ca intrările de aer să rămână sub Se va auzi un sunet când raftul de sticlă. Această combinație compresorul este cuplat. Este poate ajuta la îmbunătățirea distribuției normal ca produsul să facă zgomot de aer și eficienței energetice. chiar dacă compresorul nu •...
  • Página 47 • Nu folosiți părți ale frigiderului, cum ar fi Întreruperea programului ușa sau sertarele, ca suport sau treaptă. • Dacă nu veți folosi produsul pentru o Acest lucru poate duce la răsturnarea perioadă lungă de timp, deconectați produsului sau deteriorarea produsul de la priză.
  • Página 48 După finalizarea reglării, puteți ascunde butonul de reglare a temperaturii împingând butonul înăuntru. Păstrarea alimentelor în compartimentul frigider Păstrarea alimentelor în compartimentul • Dezghețați alimentele congelate în frigider compartimentul pentru alimente proaspete. Astfel, puteți răci • Dacă uşa compartimentului este compartimentul pentru alimente deschisă...
  • Página 49 o cârpă. Dacă spălați acest tip de • Înafara cazurilor în care în mediul alimente înainte de a le pune în frigider, înconjurător există circumstanțe extreme, nu utaţi să le uscați. dacă produsul dvs. (din tabelul cu valori • Puteți crea atât un mediu umed, cât şi să setate recomandate) este păstrat la permiteţi circulaţia aerului păstrând valorile setate specificate, el își va păstra...
  • Página 50 • Nu depășiți termenul de păstrare • În cazul în care compartimentul pentru recomandat de producătorul de alimente. alimente proaspete este setat la o Scoateți din congelator doar alimentele temperatură mai scăzută, fructele și de care aveţi nevoie. legumele proaspete se pot congela •...
  • Página 51 Cea mai lungă durată de Carne și pește Pregătirea depozitare (lună) Pești de apă dulce (păstrăv, crap, crane, somn) Pește slab (biban de mare, calcan, limbă de mare) După o curățare temeinică a interiorului și solzilor, Pește și trebuie spălat și şters iar coada și capul trebuie tăiate fructe de Pește gras (sardine, după...
  • Página 52 "Duratele de depozitare specificate în tabel au la bază o temperatură de depozitare de -18°C." Produse lactate Pregătirea Cea mai lungă durată de Condiții de depozitare depozitare(lună) Pentru o perioadă scurtă de depozitare, poate fi lăsată în Brânză (exceptând brânza Prin așezarea foliei între ambalajul original.
  • Página 53 Versiunea 2; activează un avertisment vizual (lumină intermitentă). Alerta de deschidere a ușii va Dacă ușa dispozitivului rămâne deschisă fi amânată pentru o anumită perioadă de pentru o anumită perioadă de timp (între timp (între 60 s și 120 s) atunci când este 60s și 120 s), se declanșează...
  • Página 54 11.5 Zona de depozitare la rece a produse lactate etc.) şi produse lactate care necesită o temperatură de depozitare produselor lactate mai scăzută sau produse din carne, pui sau Sertar depozitare la rece pește pentru consum imediat. Stocarea Sertarul de depozitare la rece poate atinge fructelor și legumelor în acest temperaturi mai scăzute în compartimentul compartiment nu este recomandată.
  • Página 55 Prevenirea mirosurilor neplăcute • Păstrați alimentele în suporturi sigilate, deoarece microorganismele care apar Produsul a fost fabricat fără să prezinte din alimentele păstrate în recipiente orice mirosuri neplăcute. Cu toate acestea, nesigilate vor provoca mirosuri dacă păstrați alimentele în neplăcute. compartimentele inadecvate și curățați •...
  • Página 56 • Este posibil ca frigiderul să fi fost Alimentele din sertarele frigiderului sunt înghețate. conectat recent la priză sau să fi fost umplut recent cu alimente. >>> Dacă • Aţi selectat o temperatură foarte joasă a frigiderul a fost conectat recent la priză frigiderului.
  • Página 57 Frigiderul emite un zgomot similar cu • Aruncaţi toate alimentele expirate sau şuieratul vântului. alterate din frigider. • Frigiderul este prevăzut cu un ventilator Uşa nu se închide. pentru răcire. Acesta este un fenomen • Este posibil ca ambalajele alimentelor să normal şi nu reprezintă...
  • Página 58 acestui produs de către producător legate de siguranță, pot deteriora produsul conform metodelor descrise în actele și pot cauza incendii, inundații, electrocutări legislative în conformitate cu Directiva și grave vătămări corporale. 125/2009/CE. Cu titlu de exemplu, dar fără a se limita la, următoarele reparații trebuie să...
  • Página 60 Primeiro deve ler este manual! Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Marka! . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Página 61 13 Resolução de problemas....86 1 Instruções de segurança ..... 62 Uso a que se destina..... 62 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica......63 Segurança de manuseamento ..64 Segurança da instalação ....64 Segurança de funcionamento ..
  • Página 62 1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
  • Página 63 reduzidas ou com falta de Segurança elétrica experiência e conhecimento se • O produto não deve ser ligado lhes tiver sido dada a à tomada durante as supervisão ou tiver sido dada operações de instalação, instrução relativamente ao uso manutenção, limpeza, do produto de uma forma reparação e transporte.
  • Página 64 • Não ligar o cabo de • Este produto é pesado, não o alimentação do produto numa deve manusear sozinho. tomada elétrica danificada ou Podem ocorrer lesões se o que esteja solta. Estes tipos de produto cair em cima de si. ligações podem sobreaquecer Não colidir com os espaços ou e provocar e fogo.
  • Página 65 pode resultar em choque • Não bloquear os orifícios de elétrico, incêndio, problemas ventilação. Caso contrário, o com o produto ou lesões. consumo de energia aumenta • O produto é destinado a e o seu produto pode ficar utilizar em zonas que se danificado.
  • Página 66 mangueira metálica do fogão quaisquer danos devido à a gás, os tubos metálicos de utilização sem ligação da gás ou de água entrem em alimentação elétrica em contacto com a parede conformidade com os traseira do produto (ou com o regulamentos locais e condensador).
  • Página 67 água, desligar o mesmo e • Não provocar danos nas contactar a assistência tubagens do sistema de autorizada. refrigeração quando usar • Não ligar o seu frigorífico a ferramentas afiadas e de dispositivos de poupança de perfuração. O refrigerante que energia.
  • Página 68 congelador com as mãos sangue, preparações molhadas. Risco de laboratoriais ou materiais queimadura pelo frio! similares e produtos que • Não colocar latas e garrafas estejam sujeitos à Diretiva de de refrigerante que contenham Produtos Médicos. líquidos que possam congelar •...
  • Página 69 frigorífico somente enquanto 4. Contactar o serviço as prateleiras estiverem autorizado. vazias. Perigo de lesões! Se o produto estiver danificado • Não colocar objetos que e observar uma fuga de gás, possam cair/tombar sobre o deve manter-se afastado do produto. Estes objetos podem gás.
  • Página 70 Segurança de • Os compartimentos de uma, armazenamento dos duas e três estrelas não são alimentos apropriados para congelar alimentos frescos. Deve prestar atenção às • Se o produto de refrigeração seguintes advertências para tiver sido deixado vazio evitar que os alimentos se durante um longo período de estraguem: tempo, desligar o produto,...
  • Página 71 de manutenção que não sejam • Para impedir que as crianças nocivas para os alimentos que acidentalmente se fechem estão dentro do produto. dentro do produto, se houver • Nunca usar vapor ou materiais um fecho na porta, deve de limpeza a vapor para limpar desativá-lo.
  • Página 72 2 Instruções ambientais adequada de aparelhos usados ajuda a 2.1 Em conformidade com a evitar possíveis consequências negativas Diretiva REEE e Eliminação de para o meio ambiente e a saúde humana. Resíduos: Em conformidade com a Diretiva RSP Este produto está em O produto que comprou cumpre com a conformidade com a Diretiva Diretiva RoHS UE (2011/65/UE).
  • Página 73 3 O seu frigorífico 1 Suporte para ovos 2 *Prateleiras da porta do compartimento do frigorífico 3 *Prateleira para garrafas 4 Pés frontais ajustáveis 5 * Gaveta para frescos 6 Tampa da gaveta para frescos 7 * Fechadura e chave 8 *Prateleiras de vidro do compartimento do frigorífico 9 Botão de ajustamento da...
  • Página 74 4 Instalação devem ser deixados pelo menos 5 cm de Ler primeiro a secção “Instruções espaço entre o produto e o teto, as de segurança”! paredes traseiras e laterais. 4.1 Lugar correto para a instalação • Verificar se o componente de proteção de espaço da parede traseira está...
  • Página 75 parede. Montar 2 peças de cunhas de plástico conforme indicado na figura seguinte. (A imagem indicada é desenhada representativamente, não é completamente igual ao seu produto.) 4.5 Advertência de superfície quente As paredes laterais do produto encontram- se equipadas com tubos de refrigeração para melhorar o sistema de arrefecimento.
  • Página 76 5 Mudar o sentido da porta 6 Preparação • Não encher demasiado o frigorífico; Ler primeiro a secção “Instruções bloquear o fluxo de ar interior reduzirá a de segurança”! capacidade de arrefecimento. 6.1 O que fazer para poupar energia • Dado que o ar húmido e quente não irá penetrar diretamente no seu produto quando as portas não estão abertas, o Ligar o produto a sistemas...
  • Página 77 • No caso de existirem várias opções, as normalmente levar à formação de prateleiras de vidro devem ser colocadas condensação nas prateleiras da porta/ de forma a que as saídas de ar na parede interiores e nos utensílios de vidro posterior não fiquem bloqueadas, de colocados no produto.
  • Página 78 7 Funcionar com o produto • Fechar a válvula de água se for ficar Ler primeiro a secção “Instruções longe de casa (por ex., nas férias) e não de segurança”! for usar o Icematic ou o dispensador de • Não usar nenhuma ferramenta mecânica água durante um longo período de ou qualquer outra ferramenta diferente tempo.
  • Página 79 Quando a função férias está ativada, não é recomendado armazenar os alimentos no compartimento de refrigeração. Depois de completar a regulação, pode ocultar o botão de regulação premindo o mesmo para dentro. Guardar alimentos no compartimento do congelador Guardar alimentos no compartimento do mais baixas do frigorífico.
  • Página 80 • Para arrefecer rapidamente as refeições • Pode criar um ambiente húmido e como sopas e ensopados, que são fornecer um fluxo de ar, mantendo frutas cozidos em panelas grandes, pode e legumes, que sejam propensos a secar, colocá-las no frigorífico separando-os em sacos de plástico perfurados ou não nos seus próprios recipientes rasos.
  • Página 81 • Exceto nos casos em que circunstâncias Armazenar alimentos que são vendidos extremas estão disponíveis no ambiente, congelados se o seu produto (na tabela de valores • Seguir sempre as instruções do produtor definidos recomendados) estiver em relação ao tempo durante o qual deve definido para os valores definidos armazenar os seus alimentos.
  • Página 82 Prazo mais longo de Carne e Peixe Preparação armazenament (mês) Cortar os mesmos com 2 cm de espessura e colocar Bife papel alumínio entre eles ou embrulhar firmemente com película aderente. Embalar os pedaços de carne num saco para Assado congelador ou embrulhar firmemente com película aderente.
  • Página 83 “Os períodos especificados na tabela são baseados na temperatura de armazenamento de -18ºC.” Prazo mais longo de Frutas e vegetais Preparação armazenam ento (mês) Ferver por 3 minutos após a lavagem e cortar em pedaços Feijão verde e feijão 10-13 pequenos Ervilha Ferver por 2 minutos depois de descascar e lavar...
  • Página 84 temperatura ambiente de 25ºC em 24 nutricionais e as qualidades de consumo horas por cada 100 litros do volume do serão afetadas negativamente. O compartimento do congelador. apodrecimento ameaçador da saúde humana não está em questão. Os produtos podem somente ser conservados por períodos prolongados a Colocar os alimentos uma temperatura inferior a -18 ºC.
  • Página 85 Colocar o balde de gelo no a circulação de ar frio é intensificada na compartimento do congelador. O gelo gaveta para frescos. Manter as frutas e ficará pronto após aproximadamente vegetais neste compartimento. Manter os duas horas. vegetais de folhas verdes e as frutas Retirar o balde de gelo do separadamente para lhes prolongar a vida.
  • Página 86 • Ter cuidado para manter a tampa da composta por sabão, água e carbonato. lâmpada e outras peças elétricas Lavar e secar em profundidade. Evitar o afastadas da água. contacto da água com componentes de • Limpar a porta com um pano macio e iluminação e o painel de controlo.
  • Página 87 A condensação na parede lateral do O ruído de funcionamento do frigorífico compartimento de refrigeração (ZONA está aumentar quando este está a ser MÚLTIPLA, CONTROLO FRIO e ZONA utilizado. FLEXI) • O desempenho de funcionamento do • A porta é aberta com demasiada produto pode variar dependendo das frequência.
  • Página 88 produto funcione durante períodos mais • O produto pode ter sido ligado longos para preservar a temperatura recentemente ou foi colocado no seu atual. interior um produto alimentar novo. >>> Isto é normal. O produto levará mais A temperatura do congelador é muito tempo a atingir a temperatura definida baixa, mas a temperatura do quando recentemente ligado ou foi...
  • Página 89 Há condensação no exterior do produto • O produto não está totalmente na ou entre as portas. posição vertical no pavimento. >>> Ajustar os suportes para equilibrar o • O meio ambiente pode estar húmido, o produto. que é bastante normal no tempo húmido. •...
  • Página 90 O fabricante/vendedor não pode ser feitas por reparadores profissionais (que responsabilizado em nenhumas não estejam autorizados pela )Marka! circunstâncias em que os utilizadores anulam a garantia. finais não cumpram com o acima referido. Reparação Autónoma A disponibilidade de peças de substituição A reparação autónoma pode ser feita pelo do frigorífico que comprou é...
  • Página 91 ¡Lea primero este manual! Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Marka!. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Página 92 11.5 Área de almacenamiento en frío de productos lácteos..... 1 Instrucciones de seguridad ..94 12 Mantenimiento y limpieza..... 116 Intención de uso ......94 13 Solución de problemas ....117 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas....Seguridad eléctrica ....... 95 Seguridad en el manejo ....
  • Página 93 1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Página 94 • A los niños entre 3 y 8 años se de corriente no debe doblarse, les permite poner y sacar ali- aplastarse ni entrar en contac- mentos del frigorífico. to con ninguna fuente de calor. • Los niños y los animales do- •...
  • Página 95 • No utilice el producto con los uso; asegúrese de que la insta- pies desnudos o el cuerpo mo- lación eléctrica y el suministro jado. de agua son correctos. Si no • No toque el enchufe con las es así, llame a un electricista y manos mojadas.
  • Página 96 quetas o cubiertas similares • No coloque nunca el aparato debajo del aparato. ¡Esto pue- de forma que los cables de co- de resultar en un riesgo de in- rriente, la manguera metálica cendio debido a una ventila- de la estufa de gas, las tuberí- ción inadecuada! as metálicas de gas o de agua •...
  • Página 97 dos a un uso sin toma de tierra • Nunca conecte su frigorífico a y sin conexión eléctrica confor- dispositivos de ahorro energé- me a la normativa local y na- tico. Estos sistemas son perju- cional. diciales para el aparato. •...
  • Página 98 caso de perforar las tuberías llas pueden explotar. ¡Peligro de gas, las extensiones de tu- de lesiones y daños materia- berías o los revestimientos de les! la superficie superior puede • No use ni coloque materiales causar irritación de la piel y le- sensibles a la temperatura co- siones en los ojos.
  • Página 99 • No usar el aparato para su pro- • No golpee ni ejerza una pre- pósito previsto, puede causar sión excesiva sobre las super- daños o deterioro de los pro- ficies de vidrio. Los vidrios ro- ductos que se guardan en su tos pueden causar lesiones y/ interior.
  • Página 100 2. Corte el cable de corriente y de agua de red que no se ha- retírelo del aparato junto con yan utilizado durante más de 5 el enchufe. días. 3. no retire los estantes y cajo- • Almacene los productos de nes del aparato para así...
  • Página 101 • Al limpiar el producto, no utili- ce herramientas afiladas y Desecho del Pro- abrasivas ni productos de lim- ducto Usado pieza domésticos, detergentes, A la hora de desechar el produc- gas, gasolina, diluyentes, alco- to usado, respete las siguientes hol, barnices y sustancias simi- instrucciones: lares.
  • Página 102 2 Instrucciones medioambientales los aparatos viejos. La eliminación apropia- 2.1 Cumplimiento de la Directiva da de los aparatos usados ayuda a prevenir RAEE y eliminación del produc- posibles consecuencias negativas en el to de desecho: medio ambiente y la salud humana. Este aparato cumple con la Di- Cumplimiento de la directiva RoHS rectiva WEEE (RAEE) de la UE...
  • Página 103 3 El frigorífico 1 Huevera 2 * Estante de la puerta del frigorífico 3 * Botellero 4 Patas delanteras ajustables 5 * Cajón de frutas y verduras 6 Tapa del cajón de las verduras 7 * Cerradura y Llave 8 * Estantes de vidrio del frigorífico 9 Botón de Ajuste de Temperatura 10 Ventilador 11 * Cerradura y Llave...
  • Página 104 formación en el manual del usuario y ase- del aparato y la pared de la habitación. El gúrese de que los servicios de electricidad espacio libre en la parte trasera es impor- y agua sean los necesarios. De lo contrario, tante para el funcionamiento eficiente del llame a un electricista y plomero para orga- aparato.
  • Página 105 4.5 Advertencia de superficie ca- liente En las paredes laterales de su aparato exis- 4.4 Ajuste de las patas ten tubos de enfriamiento para mejorar el Si el aparato no está en una posición equili- sistema de refrigeración. Es posible que el brada, ajuste las patas delanteras ajusta- fluido a alta presión fluya a través de estas bles girándolas hacia la derecha o hacia la...
  • Página 106 5 Cambio de dirección de la puerta 6 Preparación • No llene demasiado el refrigerador, blo- ¡Primero lea la sección de "Instruc- quear el flujo de aire interno reducirá la ciones de Seguridad"! capacidad de enfriamiento. 6.1 Qué hacer para ahorrar energía •...
  • Página 107 trasera no queden bloqueadas y, preferi- Un sonido se escuchará cuando el blemente, de forma que las salidas de ai- compresor esté activado. Es nor- re queden por debajo del estante de cris- mal que el aparato haga ruido inclu- tal.
  • Página 108 • Para agilizar la operación de descongela- de agua durante un largo período de ción, no utilice ninguna herramienta me- tiempo. En caso contrario, pueden produ- cánica ni ninguna otra que no sea la reco- cirse fugas de agua. mendada por el fabricante. Pausando el programa •...
  • Página 109 Tras completar el ajuste, puede ocultar la perilla de ajuste de temperatura empujando la perilla hacia adentro. Almacenamiento de alimentos en el compartimento de la nevera Almacenamiento de alimentos en el coloque las comidas tibias cerca de los compartimento de la nevera alimentos que pueden estropearse fácil- mente.
  • Página 110 • Para enfriar rápidamente las comidas co- papel o un paño para secarlas. Si lavas mo sopas y guisos, que se cocinan en las este tipo de alimentos antes de meterlos ollas grandes, puedes ponerlas en la re- en la refrigerador, recuerda secarlos. frigerador separándolas en sus propios •...
  • Página 111 • No sobrepase el tiempo de almacena- Guardar comida ya congelada miento recomendado por el productor del • Siga siempre las instrucciones del pro- alimento. Saque del congelador sólo los ductor en relación con el tiempo de con- alimentos que necesite. servación de los alimentos.
  • Página 112 Tiempo máxi- mo de almace- Carne y Pescado Preparación namiento (mes) Cortarlos en grosor de 2 cm y colocar papel de aluminio Carne de res entre ellos o envolverlos herméticamente con película estirable. Embalar los trozos de carne en bolsas de refrigerador o Asado envolverlos herméticamente con película estirable Cubos...
  • Página 113 Tiempo má- ximo de al- Frutas y Vegetales Preparación macena- miento (mes) Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 3 minutos Judía y Judía trepadora 10-13 después de lavar y cortar en pequeñas piezas Hervir y pasar por agua con cubitos de hielo durante 2 minutos Guisante 10-12 después de limpiar y lavar...
  • Página 114 chuga, apio, huevos, patatas y alimentos si- Detalles del congelador milares no se deben congelar. En caso de Según la norma IEC 62552, el congelador que estos alimentos se congelen, sólo se debe tener capacidad para congelar 4,5 kg verán afectados negativamente los valores de alimentos a -18°C o a temperaturas infe- nutricionales y las cualidades alimentarias.
  • Página 115 Saque la cubitera del congelador y dó- cajón. Mantenga las frutas y vegetales en blela ligeramente sobre el soporte que este compartimento. Mantenga las vegeta- va a servir. El hielo se vierte fácilmente les y frutas de hojas verdes por separado en el soporte para servir.
  • Página 116 • No utilice agua clorada ni productos de ¡PRECAUCIÓN! limpieza en la superficie exterior ni en las No utilice vinagre, alcohol para fro- partes cromadas del producto. El cloro tar u otros agentes de limpieza a causará herrumbre en este tipo de super- base de alcohol en ninguna de las ficies metálicas.
  • Página 117 • El medio ambiente es demasiado húme- El frigorífico funciona demasiado a me- nudo o por demasiado tiempo. do. >>> No instale el aparato en ambien- tes húmedos. • El nuevo aparato puede ser más grande • Los alimentos que contienen líquidos se que el anterior.
  • Página 118 La temperatura del congelador es muy • Grandes cantidades de alimentos calien- baja, pero la temperatura del frigorífico tes pueden haber sido colocados recien- es adecuada. temente en el aparato. >>> No coloque • La temperatura del compartimento con- alimentos calientes dentro del aparato. gelador se establece a un grado muy ba- Ruido o agitación.
  • Página 119 El interior huele mal. • La superficie no es plana ni duradera >>> Asegúrese de que la superficie sea plana • El aparato es limpiado regularmente. >>> y lo suficientemente duradera para so- Limpie el interior con regularidad utilizan- portar el producto. do una esponja, agua caliente y agua car- bonatada.
  • Página 120 juntas de las puertas (también está dispo- Este aparato está equipado con una fuente nible una lista actualizada Web! a partir del de iluminación de clase energética "G". 1 de marzo de 2021). La fuente de iluminación de este aparato Además, para garantizar la seguridad del solo debe ser reemplazada por un repara- aparato y evitar el riesgo de lesiones gra-...

Este manual también es adecuado para:

D70465