Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

E4DG AA X MTZ
E4DG AAA X MTZ
Italiano
Istruzioni per l'uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l'uso, 1
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 8
Description of the appliance, 16
Troubleshooting, 30
Français
Mode d'emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d'emploi, 1
Description de l'appareil, 8
Description de l'appareil, 17
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Beschrijving van het apparaat, 9
Beschreibung Ihres Gerätes, 17
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 10
Beschrijving van het apparaat, 18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston E4DG AA X MTZ

  • Página 2: Instrucţiuni De Folosire

    Română Español Instrucţiuni de folosire Manual de instrucciones COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumar Sumario Manual de instrucciones, 2 Instrucţiuni de folosire, 2 Asistencia, 4 Asistenţă, 5 Descripción del aparato, 11 Descriere aparat, 14 Descripción del aparato, 18 Descriere aparat, 20 Instalación, 46 Instalare, 61 Puesta en funcionamiento y uso, 47...
  • Página 4: Asistencia

    Kundendienst Asistencia Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo Störungen und Abhilfe). (ver Anomalías y Soluciones). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen technischen...
  • Página 11: Descripción Del Aparato

    en Súper enfriado, las altas temperaturas de la habitación y/o un uso intensivo del congelador podrían dar lugar a una alarma. En caso de presentarse esta situación, cambie a otra función. Esta función no tiene límites en términos de tiempo. Cuando la función está en ON (Encendido), los alimentos congelados no se pueden almacenar en el primer compartimento. Esta es la razón por la que Descripción del aparato es importante vaciar el cajón antes de encenderlo. Los alimentos congelados se pueden mover al segundo cajón del congelador. Este compartimiento trabaja de forma independiente, manteniendo Panel de control la temperatura del congelador a un nivel que corresponde al seleccionado en la pantalla. Cuando la función está activada, 1.
  • Página 18: Descripción Del Aparato

    Beschrijving van het apparaat Descripción del aparato Algemeen aanzicht Vista en conjunto Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. 1 Verstelbare POOTJES. 1 PATAS de regulación 2 Eerste MTZ compartiment* 2 De las primeras MTZ* 3 Tweede compartiment VRIEZEN en OPSLAAN* 3 Compartimento para CONGELACIÓN y ALMACENAMIENTO* 4 Vak voor FLESSEN 4 Balconcito BOTELLAS 5 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST* 5 FOOD CARE ZONE / “FOOD CARE ZONE 0°C”/ SAFE DEFROST* 6 GROENTE- en FRUITLADE *...
  • Página 46: Instalación

    Instalación Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato, después de haber seleccionado la temperatura deseada, se aconseja activar la ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo función QUICK FREEZE para enfriar el compartimento más cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, rápidamente. No es aconsejable introducir los alimentos dentro verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo del compartimento hasta que finalice la función QUICK FREEZE.
  • Página 47: Uso Óptimo Del Frigorífico

    Food Care Zone * de aireación y facilitar la formación de condensación. Zona dedicada a la conservación de alimentos frescos como Cierre las botellas y envuelva los alimentos. carne y pescado. Gracias a la baja temperatura en el interior del Uso óptimo del frigorífico compartimento, la Food Care Zone permite aumentar los tiempos de conservación hasta una semana. • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos). “FOOD CARE ZONE 0°C” / Safe Defrost*: • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante En el compartimento “ZONA 0 ° PARA CUIDADO DE más tiempo que los crudos. ALIMENTOS “ hay temperaturas más bajas que en el frigorífico. • No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría Las temperaturas pueden estar por debajo de los 0°C. Este un aumento de humedad con la consiguiente formación de compartimiento es el lugar ideal para almacenar carne y condensado.
  • Página 48: Mantenimiento Y Cuidados

    ! Evite abrir la puerta durante la congelación. ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas. ! Con la finalidad de obtener un espacio mayor en el congelador, se pueden quitar los cajones (salvo el inferior), colocando alimentos directamente en las parrillas/vidrios suministrados.
  • Página 49: Anomalías Y Soluciones

    se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena atentamente. conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente. • No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
  • Página 50 En el frigorífico los alimentos se congelan. • Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en funcionamiento y uso). El motor funciona continuamente. • Están activadas las funciones QUICK FREEZE . • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente. • La temperatura externa es muy alta. El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación). • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos. • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal. Final anticipado de las funciones • Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de alimentación.
  • Página 72 19511220806 05/2015...

Este manual también es adecuado para:

E4dg aaa x mtz

Tabla de contenido