Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FX810 IB-15249C.indd 1-2
FX810 IB-15249C.indd 1-2
POWERFX
TM
Operating Instructions
Model FX810
Corded Professional
Magnetic Clipper
For your safety and continued
enjoyment of this product,
always read the instruction book
carefully before using.
2021/6/10 12:30 PM
2021/6/10 12:30 PM
loading

Resumen de contenidos para BaByliss PRO POWERFX FX810

  • Página 1 POWERFX Operating Instructions Model FX810 Corded Professional Magnetic Clipper For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FX810 IB-15249C.indd 1-2 FX810 IB-15249C.indd 1-2 2021/6/10 12:30 PM 2021/6/10 12:30 PM...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS dropped into water. Return the appliance to a BaBylissPRO Service Center for examination and repair. When using electrical appliances, especially when children are present, basic 5. Keep the cord away from heated surfaces. precautions should always be taken, including the following: 6.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATION This professional electromagnetic clipper is designed for professional use only. This appliance is used on Alternating Current 120V AC 60 hertz only. To reduce the This appliance is used on Alternating Current 120V AC (60Hz) only. risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
  • Página 4 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS • The top edge of the cutting comb should be 1/32" to 1/16" (.8mm to 1.6mm) higher than the top edge of the cutter. This is important so that the clipper does not cut too close, or come in contact with the skin. MAINTENANCE OF THE BLADES •...
  • Página 5 ADJUSTABLE TAPER LEVER WARNING: The taper lever is positioned at your thumb. You can hold the clipper in your hand and adjust the lever at the same time – while you are clipping. IF YOU THINK THE The taper lever adjusts the closeness of the cut from a close cut with the taper lever POWER IS OFF WHEN in the UP position, to a longer-length cut with the taper lever in the DOWN position.
  • Página 6 LIMITED 2-YEAR WARRANTY BaBylissPRO Clipper & Trimmer Service Program Replacement parts may be available for your product. (U.S. ONLY) Please contact our BaBylissPRO service department by calling 1-800-326-6247. BabylissPro will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 24 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
  • Página 7 IMPORTANTES CONSIGNES Should your professional electrical appliance possess a manufacturer's defect, it may be exchanged by your distributor or BaBylissPRO Canada at no charge within TWO DE SÉCURITÉ YEARS from date of purchase, if the electrical appliance is accompanied by a proof of purchase.
  • Página 8 MODE D'EMPLOI 3. Utiliser cet appareil uniquement aux fins indiquées dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Cette tondeuse électromagnétique est destinée uniquement à un usage 4. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, professionnel.
  • Página 9 DIRECTIVES D’UTILISATION DIRECTIVES D'ENTRETIEN Utiliser sur courant alternatif de 120 V (60 Hz) uniquement. Cet appareil est doté ENTRETIEN DES LAMES d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Par mesure de Lubrifier les lames avant, pendant et après chaque utilisation. Cela assurera une sécurité, cette fiche s’insèrera dans la prise de courant d’une seule façon.
  • Página 10 Aligner ensuite les lames point par point, comme l'indique l'illustration MANETTE DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE ci-dessous (Fig. 1). Votre tondeuse est équipée d’un levier de réglage de la hauteur • La partie supérieure de la lame fixe (grande lame) doit se trouver à 1/32 po. (1 de coupe située au niveau du pouce et permettant de varier la mm) à...
  • Página 11 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS AVERTISSEMENT : (VALABLE AUX É.-U. UNIQUEMENT) BabylissPro réparera ou remplacera (à sa discrétion) ce produit sans frais, si au cours SI VOUS PENSEZ QUE des 24 mois suivant la date d’achat, il affiche un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de la garantie, renvoyez le produit défectueux au LE COURANT EST service après-vente ci-dessous, accompagné...
  • Página 12 Pièces de rechange pour les tondeuses BaBylissPRO Si votre appareil présente un défaut de fabrication dans les DEUX ANS suivant la date d’achat, vous pouvez l’échanger sans frais, sous présentation d'une preuve d’achat. Il se peut que des pièces détachées soient disponibles pour votre appareil. Pour plus d’informations, contacter le service après-vente de BaBylissPRO en Pour un service au titre de cette garantie, renvoyez l'appareil défectueux au service appelant le 1-800-326-6247.
  • Página 13 MEDIDAS DE SEGURIDAD solamente según las instrucciones. Solo use accesorios recomendados por el fabricante. IMPORTANTES 4. No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, si está dañado, o después de que se haya caído, incluso en el Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe agua;...
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACIÓN Esta cortadora de cabello ha sido diseñada para uso profesional únicamente. Úselo solamente con corriente alterna de 120 V AC (60 Hz). Para reducir el riesgo de Úsela solamente con corriente alterna de 120 V AC (60 Hz). descarga eléctrica, el cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • Asegúrese de que la parte superior de la cuchilla grande esté a una distancia de 1 mm (1/32") a 1.5 mm (1/16") por encima de la cuchilla pequeña; esto es importante para evitar cortar el cabello demasiado corto, o que las cuchillas MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS entren en contacto con la piel.
  • Página 16 y reduzca la vida útil del motor. Cuando éstas se desgasten, ya no cortarán ADVERTENCIA: suavemente y se recomienda reemplazarla por un nuevo juego de cuchillas BabylissPro. SI CREE QUE NO PALANCA DE AJUSTE DE LONGITUD DE CORTE HAY CORRIENTE Al igual que las cortadoras profesionales, esta cortadora cuenta con una palanca de ajuste de longitud de corte, ubicada CUANDO EL APARATO...
  • Página 17 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Piezas de repuesto para las cortadoras/recortadoras BaBylissPRO Puede que piezas de repuesto sean disponibles para su aparato. (VÁLIDA EN LOS EE.UU. SOLAMENTE) Para más información, comuníquese con el servicio posventa de BaBylissPRO, BabylissPro reparará o remplazará (a su opción) este producto sin cargo por un período llamando al 1-800-326-6247.