MEDIDAS DE SEGURIDAD Si votre appareil présente un défaut de fabrication dans les DEUX ANS suivant la date d’achat, vous pouvez l’échanger sans frais, sous présentation d'une preuve d’achat. IMPORTANTES Pour un service au titre de cette garantie, retourner l'appareil défectueux au service après-vente de BaBylissPRO Canada accompagné...
Página 14
5. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. 6. Si de repente la luz de carga empieza a parpadear rápidamente (más de 4 destellos 6. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato. por segundo), esto significa que el aparato está defectuoso. En caso de que esto 7.
USO CON CABLE CAMBIO DEL JUEGO DE CUCHILLAS Guía oscilante de plástico Palanca de ajuste de Compruebe que el aparato está apagado (“OFF”). Conecte el cable directamente al Paso 1. Desenchufe el aparato y ajuste la palanca longitud de corte Cuchilla móvil (cuchilla aparato y enchufe el adaptador en una toma de corriente.
ESTE APARATO CONTIENE UNA BATERÍA RECARGABLE DE IONES el cabello más corto o más largo, sin tener que usar una guía. Para conseguir un corte más largo, deslice lentamente la palanca hacia abajo. Para conseguir un corte más DE LITIO, LA CUAL DEBE RECICLARSE SEGÚN LAS LEYES VIGENTES corto, empuje la palanca hacia arriba.
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAREL ADAPTADORDE CLASE 2. ADVERTENCIA: Use el aparato solamente con el adaptador provisto (modelo C045120-A). SI CREE QUE NO HAY Tensión de entrada nominal: 100–240 V~; 50/60 Hz; 0.2 A Tensión de salida nominal: 4.5 V DC, 1200 mA CORRIENTE CUANDO EL INSTRUCCIONES DE USO 1.
Página 18
GARANTÍA SIN COMPLICACIONES DE 2 AÑOS Repuestos para cortadoras/recortadoras BaBylissPRO ® Puede que repuestos sean disponibles para este producto. Esta garantía es válida solo para los consumidores que hayan comprado este producto Para más información, comuníquese con el servicio posventa de BabylissPro, directamente a BaBylissPRO o a un revendedor autorizado de BaBylissPRO.