Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Stand Mixer
EP24526DE
1
EN
DE
FR
ES
IT
PL
loading

Resumen de contenidos para Costway SM-1504XS

  • Página 1 Stand Mixer EP24526DE...
  • Página 3 Technical Data Model: SM-1504XS/EP24526DE Rated voltage: 220-240V~, 50/60Hz Power consumption: 1300W Protection class: II General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Página 4 basis. Do not use the appliance if it is damaged.Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
  • Página 5 Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. Do not use appliance for other than intended purpose. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Página 6 Overview of the Components Main Components and Standard Accessories: 1 Output shaft 6 Dough hook 2 Tilt-up knob 7 Beater 3 Speed knob 8 Whisk 4 Power Cord Pot cover 5 Mixing bowl Using the Mixing Bowl 1. In order to lift the arm, press the Tilt-up knob (2) downwards in the direction of the arrow.
  • Página 7 turn the bowl clockwise until it locks into place(Step (FIG3) Mount the required utensil Dough hook or Beater or Whisk by inserting the top into the output shaft, and turn anti-clockwise until it locks into place. (FIG4&FIG5) Now fill in your ingredients. Do not overfill the machine - the maximum quantity of ingredients is 1.5 Kg.
  • Página 8 Clean the parts as described under “Cleaning”.
  • Página 9 Adjusting the Levels and Using the Hook for not more than 1.5kg of Mixture Picture Levels Time Maximum Operation (Min) method 1 speed runs for 30s, the 2 speed runs for 30s, 1000g and then flour and Dough hook the 5 speed 538g water runs for 2...
  • Página 10 Open 8 or egg whites 10 speed to Whisk 8-10 3-10 runs 3min Minimum above. NOTE: Recommended Max. Operation Time: Please operate the machine within 6 minutes each time. After each use, wait 10 minutes for it to cool down. Troubleshooting Troubles Solution...
  • Página 11 ·Check if the pot cover placed on the machine The pot cover properly. doesn’t fit the ·Check if the mixing bowl mixing bowl installed properly on properly machine and locked correctly. ·Check if the mark on speed knob correspond to the The machine speed silkscreen on doesn’t work in...
  • Página 12 litre milk. Preparation: Transfer the wheat flour and the remaining ingredients to the mixing bowl, stir with the beater for 3 seconds on level 1, then for approximately 3 minutes on speed 3. Grease a tin or cover with baking paper. Fill in the mixture and bake. Before the cake is removed from the oven, test to see if it is done.
  • Página 13 the flour with the soaked linseed and the salt into the mixing bowl. Knead thoroughly on speed 1, then switch to speed 3 and continue kneading for 3-5 minutes. Cover the mixture and allow to rise in a warm place for 45-60 minutes. Knead thoroughly once more, remove from the bowl and form sixteen rolls.
  • Página 14 Pizza dough, Speed 1-10 Ingredients 400g plain flour, 250ml warm water, 1/2 tsp sugar, 1sacher active dried yeast (about 2-1/2 tsp), 1-1/2 tsp olive oil and 1 tsp salt. Preparation: Put the flour in the bowl. Mix the remaining ingredients in a bowl or jug.
  • Página 15 or put it in a tin, cover, and leave in a warm place to rise for another 30 minutes. Bake in a preheated oven at 200 C/400 F/gas 6 for 25-30 minutes, till golden brown and hollow sounding on the bottom. Soft Poppy Seed Rolls , Speed 1-5 Ingredients: 570g strong white bread flour 1 sachet active dried yeast (about...
  • Página 16 and mix at speed 1, gradually adding the liquid, then increase the speed to 3, and mix for 5 minutes. Put the dough in a bowl, cover and leave in a warm place till doubled in size (20-30 minutes). Put on a floured surface, knead gently to knock out the air, then shape, put on a baking sheet, and leave in the warm till doubled in size.
  • Página 17 Preparation: Put the egg whites in the bowl and process at speed 10 till fairly stiff. Add half the sugar and whisk again till the mixture is smooth, and stiff peaks have formed. Remove the bowl, and lightly fold in the remaining sugar with a metal spoon. Line a baking sheet and spoon or pipe the meringue mixture into ovals.
  • Página 18 Please apply a small quantity of vegetable oil to the screens after they have dried. Disposal Do not dispose of the device in normal domestic waste. Dispose of the device over a registered waste disposal firm or through your communal waste disposal facility. Observe the currently valid regulations.
  • Página 19 Standmixer EP24526DE...
  • Página 21 Technische Daten Modell: SM -1504XS/EP24526DE Nennspannung: 220-240V~, 50/60Hz Stromverbrauch: 1300W Schutzklasse: II Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie die Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Anleitungen, einschließlich der Gewährleistungserklärung, der Quittung und, wenn möglich, der Verpackung mit der Innenverpackung.
  • Página 22 (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel). Wenn das Gerät nicht benutzt wird, dann entfernen Sie das angebrachte Zubehör. 3. Betreiben Sie die Maschine nicht in Abwesenheit. Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen, dann schalten Sie den Mixer aus, oder entfernen den Stecker aus der Steckdose (den Stecker selbst ziehen, nicht das Kabel).
  • Página 23 2. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 3. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 4. Die Geräte können von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Leistungsfähigkeit verwendet werden, wenn sie eine Unterweisung üb er die Verwendung des Gerätes...
  • Página 24 6. Keine Sicherheitsschalter stören. 7. Stecken Sie nichts in die rotierenden Haken, während die Maschine arbeitet. 8. Stellen Sie die Maschine auf eine glatte, ebene und stabile Arbeitsfläche. 9. Stecken Sie den Netzstecker der Maschine nicht in die Steckdose, ohne vorher alle erforderlichen Übersicht der Komponenten Hauptkomponenten und Standardzubehör: 1 Werkzeug-Aufnahme...
  • Página 25 Verwendung der Rührschüssel 1. Um den Arm anzuheben, drücken Sie die Rise Taste (2) nach unten in Pfeilrichtung. Der Arm bewegt sich nun nach oben (BILD1). 2. Setzen Sie den Deckel in sein Gehäuse ein (BILD2). 3. Stellen Sie die Rührschüssel in ihre Halterung (Schritt ) und drehen Sie die Schüssel im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
  • Página 26 die Position „0“ zurück. 10. Nach dem Kneten/Rühren den Geschwindigkeitsregler (3) wieder in die Position „0“ drehen, sobald das Gemisch eine Kugel bildet, ziehen Sie dann den Netzstecker. 11. 11. Drücken Sie den Hebeknopf (2) nach unten und der Arm wird angehoben. Die Mischung kann nun mit Hilfe eines Spatels freigegeben und aus dem Mischbehälter entnommen werden.
  • Página 27 Verwendung Abbildung Stufe Dauer Max. Menge Betriebsart (Min) Teighaken 1000G Mehl und 1 Geschwindigkeitslauf 538G Wasser für 30 s, 2 Geschwindigkeitslauf für 30 s und dann 5 Geschwindigkeitslauf für 2 min bis 4 min, um einen Teig zu formen. Schläger 3-10 660G Mehl und 660~840G...
  • Página 28 HINWEIS: Empfohlene max. Betriebszeit: Bitte bedienen Sie die Maschine jedes Mal innerhalb von 6 Minuten. Warten Sie nach jedem Gebrauch 10 Minuten, bis es abgekühlt ist. Problem Lösung Überprüfen Sie, ob der Stecker einwandfrei mit der Steckdose verbunden ist. Überprüfen Sie, ob die Hebe-/Senktaste wieder Die Maschine einrastet.
  • Página 29 Geräusche in der Überprüfen Sie, ob die Rührschüssel bei Rührschüssel richtig der Verarbeitung installiert ist. (das Zubehör hat Überprüfen Sie, ob das die Schüssel Ansatzteil ordnungsgemäß zerkratzt). am Mixer installiert ist. Überprüfen Sie, ob der Deckel ordnungsgemäß am Der Deckel passt Mixer angebracht ist.
  • Página 30 Nach der Überprüfen Sie, ob der Installation von Deckel ordnungsgemäß am Rührschüssel und Mixer angebracht ist. Deckel, sprang die Überprüfen Sie, ob die Hebe-/Senktaste Rührschüssel richtig nicht wieder an installiert ist. seinen Platz zurück. Empfohlene Rezepte Biskuitteig (Grundrezept), Stufe 1-6 Zutaten: 200 g weiche Butter oder Margarine, 200 g Zucker, 1 Päckchen Vanillezucker oder 1 Päckchen Citro-Back, 1 Messerspitze...
  • Página 31 Herkömmlicher Backofen Einlegehöhe: 2 Heizstufe: Elektrobackofen, Ober- und Unterhitze 175-200 ; Gasbackofen: Stufe 3-5 Backzeit: 50-60 Minuten Je nach Geschmack kann diese Rezeptur geändert werden, z.B. mit 100g Rosinen oder 100g Nüssen oder 100g geriebener Schokolade. Leinsamen-Brötchen, Stufe 1-6 Zutaten: 500-550g Weizenmehl, 50g Leinsamen, 3/8 Liter Wasser, 1 Würfel Hefe (40g), 100g fettarmer Quark, gut abgetropft, 1 Teelöffel Salz.
  • Página 32 Alles gründlich auf Stufe 1 durchkneten, dann auf Stufe 2 , dann auf Stufe 3 wechseln und 3-5 Minuten weiterkneten. Die Mischung abdecken und an einem warmen Ort 45-60 Minuten ziehen lassen. Noch einmal gründlich kneten, aus der Schüssel nehmen und Backform mit nassem Backpapier ab.
  • Página 33 Kuvertüre gemäß den Anweisungen auf der Verpackung oder in der Mikrowelle bei 600W für 3 Minuten. In der Zwischenzeit Eier, Zucker, Vanillezucker, Cognac oder Rum verquirlen und salzen und mit dem Schneebesen auf Stufe 2 zu einem Schaum verrühren. Die geschmolzene Schokolade dazugeben und gleichmäßig bei Geschwindigkeits stufe 8- - 10 unterrühren.
  • Página 34 Oberfläche und legen Sie sie dann auf ein Backblech oder Pizzabrett. Die Pizzaböden mit Tomatenmark bestreichen und mit Zutaten - Champignons, Schinken, Oliven, getrocknete Tomaten, Spinat, Artischocke usw. - belegen. Mit getrockneten Kräutern, Mozzarella-Stücken und etwas Olivenöl bestreuen. Im vorgeheizten Backofen bei 200°C/Gas 6 15-20 Minuten backen, bis die Beläge blubbern und der Teig goldbraun sind.
  • Página 35 goldbraun backen lassen, der Brotboden soll hohl klingen. Italienisches Kräuterbrot Zutaten: 575g kräftiges Weißbrotmehl ,1 Beutel aktive Trockenhefe (ca. 2½ Teelöffel) ,290ml Wasser 2 Esslöffel Olivenöl, 2 Stück Teelöffel Zucker 2 Teelöffel Salz, 4 Teelöffel gemischte getrocknete Kräuter Vorbereitung: Mischen Sie Wasser, Öl, Zucker, Salz und Hefe in einem Krug oder einer Schüssel und lassen Sie es 5 Minuten einwirken.
  • Página 36 Kaffee & Cognac Speiseeis, Stufe 8-10 Zutaten: 3 Eier 75g Puderzucker, 300ml Sahne 2 EL Instant-Kaffeepulver, 300ml Sahne 2½ Esslöffel Cognac. Vorbereitung: Den Zucker und die Eier in die Schüssel geben und mit Geschwindigkeit 10 glatt rühren. In einem Topf die Sahne und den Kaffee kurz aufkochen lassen und die Ei-Zucker- Mischung unterrühren.
  • Página 37 Vorbereitung: Geben Sie das Eiweiß in die Schüssel und verarbeiten Sie es mit Geschwindigkeit 10, bis es ziemlich steif ist. Die Hälfte des Zuckers dazugeben und erneut verquirlen, bis die Mischung glatt ist und sich steife Spitzen gebildet haben. Nehmen Sie die Schüssel heraus und falten Sie den restlichen Zucker mit einem Metalllöffel leicht unter.
  • Página 38 VORSICHT: 1. Die Komponenten sind nicht für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Bei Einwirkung von Hitze oder ätzenden Reinigungsmitteln können sie sich verformen oder verfärben. 2. Komponenten, die mit Lebensmitteln in Berührung gekommen sind, können in Seifenwasser gereinigt werden. 3.
  • Página 39 Mélangeur sur socle EP24526DE...
  • Página 40 Contactez-nous ! Ne retournez pas cet article. Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide. E-mail FR : [email protected] Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour la référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
  • Página 41 Données Techniques Modèle : SM-1504XS/EP24526DE Tension Nominale : 220-240 V, 50/60 Hz. Consommation Électrique : 1300W Niveau de protection : II Consignes Générales de Sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche et conservez le instructions comprenant la garantie, le récépissé et, si possible, la boîte avec l'emballage interne.
  • Página 42 elle-même, pas sur le câble). 4. Vérifiez régulièrement si l'appareil et le câble ne sont pas endommagés. • Ne pas utiliser l’appareil si celui-ci est endommagé. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Toujours contacter un technicien agréé. À éviter l’exposition au danger, faites toujours remplacer un câble défectueux par le fabricant, par notre service à...
  • Página 43 Consignes de Sécurité Spéciales pour cette Machine 1. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique s'il est laissé sans surveillance, mais aussi avant l'assemblage, démontage ou nettoyage. 2. Éteignez et débranchez l’appareil avant de remplacer les accessoires ou de toucher les pièces qui sont mobiles quand l'appareil fonctionne.
  • Página 44 Accessoires nécessaires. Eléments Principaux et Accessoires Standard : 1 Arbre de sortie 6 Crochet Pétrisseur 2 Bouton élévateur 7 Fouet 3 Bouton de vitesse 8 Mélangeur 4 Cordon d'Alimentation Couvercle du pot 5 Bol à Mixer Utiliser le Bol Mélangeur 1.
  • Página 45 2. Placez le couvercle du pot dans son corps. (FIG2) 3. Placer le bol dans son support (Étape ) et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (Étape ). (FIG3) 4. Montez l'ustensile requis (Crochet Pétrisseur ou Batteur ou Fouet) en insérant le dessus dans la sortie d'arbre, et tournez dans le sens anti-horaire jusqu'à...
  • Página 46 se lèvera. 12. Le mélange peut maintenant être libéré à l'aide d'une spatule et retiré du bol. 13. Le bol de mélange peut maintenant être retiré. 14. Nettoyez les pièces comme décrit dans la rubrique « Nettoyage ».
  • Página 47 Réglage des niveaux à l’aide du crochet pour le mélange de moins de 1,5 kg Utilisation Image Niveaux Temps Maximum Opération de vitesse (min) Crochet à 1000g de Fonctionner sous le pâte farine et niveau de vitesse 1 538g d’eau pendant 30 s, le niveau 2 pendant 30 s, niveau 5 pendant 2 -4...
  • Página 48 N° Problèmes Solution Vérifiez si la fiche est bien en contact avec la prise. Vérifiez si le bouton d'élévation se remet bien La machine ne en place. fonctionne pas Vérifiez si la machine fonctionne en permanence plus de 10 minutes et attendez que le moteur refroidisse.
  • Página 49 Vérifiez si les pieds antidérapants ne tombent Mouvements pas. lorsque la machine Vérifiez si la machine est fonctionne placée sur un plateau lisse et plat. Le bouton Vérifiez si le couvercle du pot d'élévation n’a pas est correctement placé sur été...
  • Página 50 gâteau sur une grille à gâteau et laisser refroidir. Four traditionnel Hauteur d’insertion : 2 Chauffage : four électrique, chauffage supérieur et inférieur 175-200℃ ; four à gaz : vitesse 3-5 Cuisson au four : 50-60 minutes Selon le goût, cette recette peut être modifiée, par exemple avec 100 g de raisins secs ou 100 g de noix ou 100 g de chocolat râpé.
  • Página 51 rouleaux et laisser lever pendant 15 minutes. Enduire d’eau tiède et cuire au four. Four traditionnel : Hauteur d'insertion : 2 Chauffage : four électrique : chauffage supérieur et inférieur 200-220℃ (préchauffé pendant 5 minutes), four à gaz vitesse 3-5 Temps de cuisson : 30-40 minutes Crème au chocolat, niveau 8-10 Ingrédients :...
  • Página 52 Pâte à pizza, niveau 1-10 Ingrédients 400 g de farine, 250 ml d’eau tiède, 1/2 cuillère à café de sucre, 1 sachet de levure sèche active (environ 2-1/2 cuillère à café), 1-1/2 cuillère à café d’huile d’olive et 1 cuillère à café de sel. Préparation : Mettre la farine dans le bol.
  • Página 53 600 g de farine de pain blanc fort, 1 sachet de levure sèche active (environ 2½ cuillère à café), 345 ml d’eau tiède, 1 cuillère à soupe d’huile ou de beurre de tournesol, 1 cuillère à café de sucre, 2 cuillères à café de sel Préparation : Suivez les instructions pour mélanger la pâte à...
  • Página 54 puis augmenter la vitesse à 3, et mélanger pendant cinq minutes. Retirer la pâte jusqu’à une surface farinée, la couper en 8-10 morceaux, la rouler en forme, puis la mettre sur une plaque à pâtisserie à l’épreuve de la graisse. Laisser dans un endroit chaud jusqu’à...
  • Página 55 Crème glacée au café et au brandy, niveau 8-10 Ingrédients : 3 œufs 75 g de sucre en poudre, 300 ml de crème liquide, 2 cuillères à soupe de café instantané en poudre, 300 ml de crème double, 2½ cuillère à soupe de brandy. Préparation : Ajouter le sucre et les œufs dans le bol et mélanger à...
  • Página 56 moitié du sucre et fouetter de nouveau jusqu’à ce que le mélange soit lisse et que des pics fermes se forment. Retirer le bol et incorporer légèrement le reste du sucre à l’aide d’une cuillère métallique. Tapisser une plaque à pâtisserie et y déposer le mélange de meringue à...
  • Página 57 ATTENTION : 1. Les composants ne sont pas adaptés au nettoyage dans un lave-vaisselle. Si elles sont exposées à la chaleur ou à des nettoyants caustiques, elles peuvent se déformer ou se décolorer. 2. Les composants qui ont été en contact avec des aliments peuvent être nettoyés à...
  • Página 58 Batidora Eléctrica EP24526DE...
  • Página 60 Datos técnicos Modelo: SM-1504XS/EP24526DE Tensión nominal: 220-240V ~, 50 / 60Hz Consumo de energía: 1300W Clase de protección: II Instrucciones Generales de Seguridad Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de poner el aparato en funcionamiento el aparato y conserve las instrucciones, incluida , el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje interno.
  • Página 61 4.Compruebe el aparato y el cable en busca de daños regularmente. No utilice el aparato si está dañado. No intente repararlo por su cuenta. Siempre póngase en contacto con un técnico autorizado. Para evitar la exposición al peligro, haga que un cable defectuoso sea reemplazado únicamente por el fabricante, por nuestro servicio al cliente o por una persona cualificada y con un cable del mismo tipo.
  • Página 62 Instrucciones Especiales de Seguridad para esta máquina 1.Siempre desconecte el aparato del suministro si se deja desatendido y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo. 2. Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se mueven en uso.
  • Página 63 sin haber instalado todos los accesorios necesarios. Accesorios adjuntos Componentes principales y accesorios estándar: 1 Eje de salida 6 Gancho de masa 2 Botón de aumento 7 Batidor 3 Perilla de velocidad 8 Batidor 4 Cable de alimentación Tapa del recipiente 5 Tazón de Mezcla Uso del tazón para mezclar 1.Para levantar el brazo, presione el botón Subir (2) hacia...
  • Página 64 ahora se moverá hacia arriba. (FIG1) 2. Coloque la tapa del recipiente en su cuerpo. (FIG2) 3. Coloque el recipiente de mezclar en su dispositivo de sujeción (Paso 1) y gire el recipiente en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar (Paso ).
  • Página 65 tan pronto como la mezcla haya formado una bola. A continuación, retire el enchufe de red. 11.Presione el botón de subida (2) hacia abajo y el brazo se levantará. 12.La mezcla ahora puede ser liberada con la ayuda de una espátula y ser removida del tazón para mezclar.
  • Página 66 Ajuste de los niveles y uso del gancho para no más de 1,5 kg de mezcla Foto Niveles Tiempo Máximo Método de Operación (Min) Velocidad 1 durante 30 segundos, Velocidad 2 durante 30 segundos y Gancho de 1000g de harina luego la velocidad 5 durante 2 a 4 masa y 538g de agua...
  • Página 67 NOTA: Tiempo de operación corto: con mezclas pesadas, no opere la máquina por más de seis minutos,nfríe durante otros diez minutos. Número Problemas Solución ·Compruebe si el enchufe está en buen contacto con el zócalo. Compruebe si el botón de La maquina no subida vuelve a su lugar.
  • Página 68 mezcla correctamente en la máquina y bloqueado correctamente. Compruebe si la marca en la perilla de velocidad La máquina no corresponde a la serigrafía funciona a cierta de velocidad en la carcasa. velocidad Gire la perilla de velocidad a 0 y vuelva a verificar si la máquina funciona.
  • Página 69 Preparación: Transfiera la harina de trigo y los ingredientes restantes al tazón para mezclar, revuelva con el batidor durante 3 segundos en el nivel 1, luego durante aproximadamente 3 minutos en el nivel 2. Engrase una lata o cubra con papel de hornear.
  • Página 70 grasa, bien drenada, 1 cucharadita de sal. Para el recubrimiento: 2 cucharadas de agua. Preparación: Remoje la linaza en 1/8 litro de agua tibia. Transfiera el agua tibia restante (1/4 litro) al recipiente para mezclar, desmenúcelo en la levadura,agregue la cuajada y mezcle con el gancho para masa en el nivel 3.
  • Página 71 Crema de chocolate, Nivel 8-10 Ingredientes: 200 ml de crema dulce, 150 g de cobertura de chocolate semi-amargo, 3 huevos, 50-60 g de azúcar, 1 pizca de sal, 1 paquete de azúcar de vainilla, 1 cucharada de coñac o ron, hojuelas de chocol ate.
  • Página 72 cucharaditas de aceite de oliva y 1 cucharadita de sal. Preparación: Ponga la harina en el bol. Mezcle los ingredientes restantes en un tazón o jarra. Ejecute el mezclador a velocidad 1-3,y poco a poco agregue el líquido. A medida que los ingredientes se incorporan, y la bola de masa se forma más, aumente la velocidad a 4-6.
  • Página 73 Preparación: Use las instrucciones de mezcla para la masa de pizza, luego ponga la masa en un tazón, cubra y deje en un lugar cálido hasta que se duplique en tamaño (30-40 minutos). Retire la masa y golpéela hacia abajo para eliminar el aire.
  • Página 74 Coloque la masa en un recipiente, cubra y deje en un lugar cálido hasta que doble su tamaño (20-30 minutos). Colóquelo sobre una superficie enharinada, amase suavemente para eliminar el aire, luego dé forma, ponga en una bandeja para hornear y deje que se caliente hasta que doble su tamaño.
  • Página 75 incorpore la mezcla fría de huevo y azúcar, con el brandy. Vierta en un recipiente, cubra y congele durante 2½ a 3 horas, hasta parcialmente congelado. Retire, revuelva bien y luego congele nuevamente, hasta lograr la textura deseada. Merengues básicos, nivel 8-10 Ingredientes: 4 claras de huevo, 100 g de azúcar en polvo, 100 g de azúcar glas Combinada...
  • Página 76 2.Nunca sumerja la carcasa con motor en agua. 3.No utilice detergentes afilados o abrasivos. Carcasa del motor Solo se debe utilizar un paño de enjuague húmedo para limpiar el exterior de la carcasa. Recipiente para Mezclar, Equipo De Mezcla PRECAUCIÓN: 1.Los componentes no son adecuados para la limpieza en un lavavajillas.
  • Página 77 Impastatrice Planetaria EP24526DE...
  • Página 79 Dati Tecnici Modello: SM-1504XS/EP24526DE Tensione di Rete: 220-240V~, 50/60Hz Potenza assorbita: 1300W Classe di Protezione: II Istruzioni di sicurezza generali Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservare le istruzioni incluse la garanzia, la ricevuta d’acquisto e, se possibile, la scatola con l'imballaggio interno.
  • Página 80 debba lasciare l’apparecchio incustodito, spegnerlo sempre o rimuovere la spina dalla presa (tirare la spina stessa, non il cavo). 4. Controllare regolarmente l'apparecchio e il cavo per rilevare eventuali danni. Non usare l'apparecchio, se è danneggiato. Non cercare di riparare l'apparecchio. Contattare sempre un tecnico autorizzato.
  • Página 81 esperienza e conoscenza del prodotto, solo sotto diretta supervisione o se sono state fornite loro istruzioni riguardo a come utilizzare l’apparecchio in modo sicuro e se comprendono i rischi inerenti.Istruzioni speciali di sicurezza per questo apparecchio 1. Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete se viene lasciato incustodito e prima del montaggio,dello smontaggio o della pulizia.
  • Página 82 8. Posizionare la macchina su una superficie di lavoro liscia, piana e stabile. 9. Non inserire la spina di alimentazione della macchina nella presa di corrente senza aver montato tutti gli Panoramica dei componenti Componenti principali e accessori standard: Albero di uscita 6 Gancio Impastatore Pulsante di 7 Battitore...
  • Página 83 Cavo di Alimentazione 9 Copertura del Contenitore Contenitore di Impastatura Usando la ciotola di miscelazione 1. Per sollevare il braccio, premere il Pulsante di Sollevamento (2) verso il basso nella direzione della freccia. Il braccio si solleverà verso l'alto. (Fig1) 2.
  • Página 84 ruotare l'interruttore nella posizione "PULSE". L'interruttore deve essere tenuto in questa posizione sulla base dell'intervallo di tempo desiderato. Quando l'interruttore viene rilasciato ritorna automaticamente nella posizione "0". 10. Dopo la miscelazione/impastatura, ruotare la manopola della velocità (3) nella posizione "0" non appena l'impasto ha formato una palla.
  • Página 85 Regolazione dei Livelli e Utilizzo del Gancio per un Massimo di 1,5kg di Impasto Immagine Livelli Tempo Massimo Metodo di Funzionamento (Min) La velocità 1 viene mantenuta per 30 secondi, La velocità 2 viene mantenuta Gancio 1000g per 30 secondi La farina e Impastatore 538g...
  • Página 86 chiare Impostare la velocità Frusta d'uovo 8-10 3-10 8 o 10 per un period o Minimo di oltre minuti NOTA: Tempo di funzionamento breve: con impasti pesanti, non utilizzare la macchina per più di sei minuti, e lasciarla raffreddare per dieci minuti. Risoluzione dei problemi Problemi Soluzione...
  • Página 87 Controllare se il contenitore Rumore nella di miscelazione è montato ciotola durante il correttamente. funzionamento Controllare se l'accessorio è (l'accessorio ha montato correttamente sulla raschiato la ciotola) macchina. Controllare se il coperchio del contenitore è posizionato correttamente sulla Il coperchio non si macchina.
  • Página 88 Il pulsante di ·Controllare se il coperchio è sollevamento non è posizionato correttamente tornato in posizione sulla macchina. dopo aver installato Controlla se il recipiente è il recipiente di stata montato miscelazione e la correttamente. copertura Ricette suggerite Miscela di spugne (ricetta base), livello 1-6 Ingredienti: 200 grammi di burro morbido o margarina, 200 grammi di zucchero, 1 bustina di zucchero vanigliato o 1 bustina di succo...
  • Página 89 Forno tradizionale Altezza: 2 Riscaldamento: forno elettrico, calore superiore e inferiore 175-200 ; forno a gas: livello 3-5 Tempo di cottura: 50-60 minuti A seconda dei gusti, questa ricetta può essere modificata, ad esempio aggiungendo 100 g di uvetta, 100 g di noci o 100 g di cereali al cioccolato.
  • Página 90 ancora una volta, rimuovere dalla ciotola e formare sedici rotolini. Coprire la teglia con carta da forno bagnata. Posizionarvi sopra i rotolini e lasciar riposare per 15 minuti. Rivestire con acqua tiepida e infornare. Forno tradizionale: Altezza di inserimento: 2 Riscaldamento: forno elettrico: calore superiore e inferiore 200-220 (preriscaldato per 5 minuti), forno a gas livello 3-5...
  • Página 91 velocità 8-10. Lasciare un po' di crema per la decorazione. Aggiungere la crema rimanente all'impasto cremoso e agitare brevemente usando la funzione pulse. Decorare la crema di cioccolato e servire ben freddo. Impasto per pizza, livello 1-10 ingredienti 400 g di farina, 250 ml di acqua tiepida, 1/2 cucchiaino di zucchero, lievito secco attivo (circa 2 cucchiaini e mezzo), 1 cucchiaino e mezzo di olio d'oliva e 1 cucchiaino di sale.
  • Página 92 mozzarella e un filo d'olio d'oliva. Cuocere in forno preriscaldato a 200°C per 15-20 minuti, fino a quando i condimenti non ribollono e si indorano. Pane bianco di base, livello 5-10 Ingredienti: 600 gr di farina per pane bianca, 1 bustina di lievito secco attivo (circa 2 cucchiaini e mezzo), 345 ml di acqua tiepida, 1 cucchiaio di olio di girasole o burro, 1 cucchiaino di zucchero, 2 cucchiaini...
  • Página 93 575g di farina per pane bianco forte, 1 bustina di lievito secco attivo (circa 2 cucchiaini e mezzo), 290 ml di acqua, 2 cucchiai di olio d'oliva, 2 cucchiaini di zucchero, 2 cucchiaini di sale, 4 cucchiai di erbe secche miste Preparazione: Mescolare l'acqua, l'olio, lo zucchero, il sale e il lievito in una brocca o in una ciotola e lasciar riposare per 5 minuti.
  • Página 94 Brandy. Preparazione: Aggiungere lo zucchero e le uova nella ciotola e lavorare a velocità 10 fino a ottenere una consistenza morbida. In una casseruola, portare la panna e il caffè solo a bollore e mescolare la miscela di uova e zucchero.
  • Página 95 lentamente il restante zucchero con un cucchiaio di metallo. Foderare una teglia e un cucchiaio o formare il composto di meringa in forme ovali. Spruzzare con lo zucchero restante e mettere sul ripiano più basso del forno freddo (120 ) per 1½ ora. Lasciar raffreddare su una griglia.
  • Página 96 essere lavati con acqua saponata. 3. Lasciare asciugare completamente i vari pezzi prima di rimontarli. 4. Si prega di applicare una piccola quantità di olio vegetale sugli schermi dopo che si sono asciugati.
  • Página 97 NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE...
  • Página 98 Nie zwracaj tego produktu.
  • Página 102 Przegląd komponentów Główne elementy i standardowe akcesoria: Korzystanie z misy miksującej ①...
  • Página 103 ② )...
  • Página 105 Regulacja poziomów i używanie haka do nie więcej niż 1,5 kg mieszanki Element Ilustracja Poziomy Czas Maksimum Sposób (min) działania Trzepaczka 3-10...
  • Página 106 8 10 3-10 UWAGA: Problem Rozwiązanie...
  • Página 107 Sugerowane przepisy Mieszanka biszkoptowa (przepis podstawowy), prędkość 1-6...
  • Página 108 ℃...
  • Página 109 ℃...
  • Página 112 Kawa i lody brandy, 8-10 k , 75 g cuk , 300 ml k 18%, 2 k wy zpuszcz szku, 300 ml k 36%, 2½ P zy uzysk syst c . W ku z tuj 18% k cuk .

Este manual también es adecuado para:

Ep24526de