cecotec POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE Manual De Instrucciones
cecotec POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE Manual De Instrucciones

cecotec POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE Manual De Instrucciones

Cafetera semiautomática
Ocultar thumbs Ver también para POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

POW E R E S P RES S O 20 S TEEL PR O LATT E
Cafetera Semiautomática/Semi-automatic coffee maker
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE

  • Página 1 POW E R E S P RES S O 20 S TEEL PR O LATT E Cafetera Semiautomática/Semi-automatic coffee maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Página 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de y su cable fuera del alcance de los niños. - Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades - ADVERTENCIA: No utilice el producto si el cable, el enchufe o físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de...
  • Página 4 - Ensure that the mains voltage matches the voltage specified on the appliance rating label and that the plug is earthed. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 5 - On soft surfaces (such as carpets) or where it may tip over - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez during use. l’appareil et son câble hors de portée des enfants. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 6 - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 7 Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie - repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des - WARNUNG: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 8 Gerät nicht mehr benutzen oder wenn Sie den Raum di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano verlassen. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 9 Spegnere e scollegare è caduto o è danneggiato. l’apparecchio prima di muoverlo o pulirlo. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 10 Cecotec. - Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com - Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou - ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparelho se o cabo, a tomada com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido...
  • Página 11 - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver - Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en alguma dúvida.
  • Página 12 - Probeer niet om zelf het product te repareren. Neem contact - Van cecotec om elke vorm van gevaar te vermijden. op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van - WAARSCHUWING: Gebruik het toestel niet als de kabel, Cecotec als u een probleem ondervindt met het product.
  • Página 13 Serwis Pomocy urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla Technicznej dzieci. - Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - To urządzenie może być używane przez osoby o - OSTRZEŻENIE: Nie używaj produktu, jeśli kabel, wtyczka ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub lub rama są...
  • Página 14 Ujistěte se, že máte naprosto suché ruce, než se bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí dotknete zásuvky nebo přístroje. použití nebo pro nové uživatele. - UPOZORNĚNÍ: pokud zařízení náhodně spadne do vody, POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 15 Cecotec. oficiálního technického servisu - Abyste zajistili správné fungování přístroje, čistěte a - Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. udržujte přístroj v souladu s tímto návodem na použití. - UPOZORNĚNÍ: Přístroj nepoužívejte, pokud kabel, zásuvka Vypněte a vypojte přístroj ze sítě před přemístěním anebo nebo samotný...
  • Página 16 12. Tapa del depósito de leche Contenido de la caja 13. Pomo para la salida de la leche Cafetera Power Espresso 20 Steel Pro Latte 14. Interruptor de bloqueo del depósito de leche Portafiltros 15. Tubería del tanque de leche Filtro 1 cup 16.
  • Página 17 3. Coloque una taza bajo la zona de vertido del café y asegúrese de que la boquilla de salida apisonado. Pruebe a ajustar estos factores de uno en uno hasta conseguir el sabor que desea. de la leche apunta hacia el interior de su taza. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 18 Mantenga pulsado el botón del Espresso durante 3 segundos y la luz empezará a ADVERTENCIA: Nunca presione ninguno de los botones después de haber saltado el aviso por falta de agua sin haber llenado de nuevo el depósito de agua. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 19 ácido cítrico; en este caso, utilice durante 35 segundos y luego se detendrá automáticamente. 100 partes de agua por tres partes de ácido cítrico. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 20 El café molido está prensado Prensar el café molido con menos sienta algo de resistencia. con demasiada fuerza. fuerza. El filtro está obstruido. Limpie el orificio de los filtros con un alfiler. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 21 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el que sale es diferente espuma. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 cada vez. 07 28.
  • Página 22 Control panel Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any Filter holder bracket piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service Metal grille immediately. Drip tray...
  • Página 23 Press the Cappuccino button twice to obtain a longer result if desired. While coffee is being dispensed, the button will illuminate green. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 24 When you have extracted the desired amount of milk, press the Cappuccino button again. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 25 Do not use abrasive cleaners or scouring pads as they will scratch the finish. CAUTION: the parts of the espresso machine and accessories are not dishwasher safe. NOTE: the milk tank and its cover are dishwasher safe. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 26 Let hot water run through the machine preheated. with the filter holder inserted (with filter but without coffee grounds) before you draw off the first coffee to heat up the machine. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 27 Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the frothing tube time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the...
  • Página 28 Grille métallique pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Plateau pour l’eau Nettoyez le réservoir d’eau et son couvercle, le réservoir de lait et son couvercle, la cuillère Plateau pour l’eau interne...
  • Página 29 Appuyez une fois sur le bouton Cappuccino pour obtenir un café simple. Pendant la et la pression. Essayez d’ajuster ces facteurs un par un jusqu’à ce que vous obteniez le goût distribution du café, le bouton s’allumera en bleu. souhaité. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 30 Lorsque l’eau chaude a fini de sortir, cela signifie que les conduits internes de la machine à café sont pleins et propres. Les boutons s’allumeront à nouveau et la machine sera à nouveau prête à l’emploi. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 31 Remplissez le réservoir d’eau avec le détartrant de la machine à café (4 volumes d’eau réservoir de lait avec de l’eau propre. pour 1 volume de détartrant) jusqu’au repère MAX. Dirigez le tube de sortie de lait vers la tasse vide. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 32 Le plateau d’égouttage est rempli Videz et nettoyez le plateau processus aidera la machine à d’eau. d’égouttage. pomper l’eau. Le filtre est obstrué. Nettoyez l’orifice des filtres avec une épingle. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 33 Référence : 01985 Le café moulu colle au joint Retournez la machine, attendez Produit : Machine à café expresso Power Espresso 20 Steel Pro Latte d’étanchéité de la tête. qu’elle ait refroidi et nettoyez le Voltage : 220-240 V filtre, le porte-filtres et la tête...
  • Página 34 10. Filtertrichter Gitter mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie alle Teile ab. Wasserbehälter Deckel des Milchbehälters Vollständiger Inhalt Milchauslaufwähler Espressomaschine Power Espresso 20 Steel Pro Latte 14. Schalter für die Verriegelung des Milchtanks Filtertrichter Milchtank-Rohrleitung 1 Tasse filtern Milchtankanschluss...
  • Página 35 Milchauslauf in das Innere Ihrer Tasse zeigt. und nach anzupassen, bis Sie den gewünschten Geschmack erreichen. Drücken Sie die Cappuccino-Taste einmal für eine kurze Kaffeegröße. Während der Ausgabe von Kaffee leuchtet die Taste blau. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 36 Ausgabe von heißem Wasser. Sobald das heiße Wasser ausgeflossen ist, sind die internen Leitungen der Kaffeemaschine voll und sauber. Die Tasten leuchten wieder auf und das Gerät ist wieder einsatzbereit. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 37 Nehmen Sie den Milchbehälter aus dem Gerät und entsorgen Sie die restliche Milch. Entkalkungswarnung wird bei jedem Einschalten des Geräts angezeigt, wenn Sie den Zyklus Füllen Sie den Milchbehälter mit sauberem Wasser. nicht durchführen. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 38 Wasser gefüllt. Abtropfschale. Reinigungszyklus zu starten. Dieser Vorgang hilft der Maschine, das Wasser zu pumpen. Der Filter ist blockiert Reinigen Sie das Loch in den Filtern mit einer Nadel. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 39 Reinigung des Milchbehälters und des befindet sich verfestigte Milchauslaufs. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC oder restliche Milch. INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
  • Página 40 Serbatoio dell’acqua Coperchio del serbatoio del latte Contenuto della scatola Manopola del latte Macchina da caffè Power Espresso 20 Steel Pro Latte 14. Interruttore di blocco del serbatoio del latte Portafiltro Condotto interno del serbatoio del latte Filtro per caffè singolo Connettore del serbatoio del latte Filtro per caffè...
  • Página 41 Il manometro indica la pressione di estrazione del caffè. La macchina erogherà il caffè in base al numero di pressioni del tasto e spegnerà automaticamente le spie dei tasti indicando il termine dell’erogazione. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 42 Una volta erogata la quantità di latte desiderata, premere nuovamente il tasto Cappuccino: la macchina erogherà caffè. Una volta erogata la quantità di caffè desiderata, premere ancora una volta il tasto POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 43 Ripetere i passaggi di cui sopra fino ad esaurire l’acqua con decalcificante. la finitura. Successivamente, ripetere la procedura altre due volte riempiendo il serbatoio SOLO CON ACQUA DEL RUBINETTO senza decalcificante. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 44 Troppo poco caffè nel filtro. Aggiungere più caffè al filtro, Il caffè macinato non è stato Pressare con più forza il caffè. pressato a sufficienza. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 45 Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio La quantità di L’ugello di erogazione del Seguire le istruzioni in merito alla di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Cappuccino o Latte latte è intasato. pulizia del serbatoio del latte e erogati è...
  • Página 46 Depósito de água Tampa do depósito de leite Conteúdo da caixa Seletor para saída de leite Máquina de café Power Espresso 20 Steel Pro Latte 14. Interruptor Bloqueio do depósito de leite Porta-filtros Conduta do depósito de leite Filtro Café simples Conector do depósito de leite...
  • Página 47 A agulha do manómetro indica a pressão de extração. A máquina distribui o café de acordo com a sua seleção e desliga automaticamente os botões indicando que o ciclo terminou. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 48 Cappuccino e a máquina começará a distribuir o café. Quando tiver extraído a quantidade de café desejada, prima novamente o botão Cappuccino. A máquina emitirá três sinais sonoros para indicar que a configuração foi corretamente guardada. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 49 A seguir, repita o processo mais duas vezes utilizando apenas água da torneira sem morna. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou esfregões, pois podem riscar o descalcificante. acabamento. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 50 O filtro tem muito pouco Adicione um pouco mais de café ao café. filtro. O café moído não é Prense com um pouco mais de força pressionado com força o café. suficiente. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 51 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. O volume de O tubo de espuma está...
  • Página 52 Filter 2 cup zachte, vochtige doek en droog alle onderdelen. 10. Filterhouder Waterreservoir Inhoud van de doos Deksel van het melkreservoir Espressomachine Power Espresso 20 Steel Pro Latte Knop voor melkuitlaat Filterhouder 14. Vergrendelschakelaar voor melktank Filter 1 cup Leiding voor melktank...
  • Página 53 Druk indien gewenst twee keer op de Cappuccino knop voor een dubbele Cappuccino. De naald van de drukmeter geeft de extractiedruk aan. Tijdens het maken van de koffie brandt de knop groen. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 54 Druk één keer op de Cappuccino-knop (twee keer als je de lange modus wilt resetten) en de melk begint te stromen. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 55 Plaats een kopje of een ander geschikt bakje op het metalen plateau en houd de Je kunt stappen 1 tot 5 herhalen om ervoor te zorgen dat de melkresten volledig worden verwijderd. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 56 De gemalen koffie wordt te Druk de gemalen koffie met minder weerstand voelt. hard aangedrukt. kracht aan. Filter is verstopt. Maak het gat in de filters schoon met een speld. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 57 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Cappuccino of Latte geblokkeerd. en het opschuimhulpstuk te reinigen. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. die eruit komt is elke keer anders. De melkuitloop stinkt.
  • Página 58 ściereczką i wysusz wszystkie części. Pokrywa pojemnika na mleko Pokrętło wylotu mleka Zawartość opakowania 14. Przełącznik blokady zbiornika na mleko Ekspres do kawy Power Espresso 20 Steel Pro Latte Orurowanie zbiornika na mleko Uchwyt filtra Złącze zbiornika na mleko Filtr 1 cup...
  • Página 59 Manometr do kawy Podczas nalewania kawy przycisk będzie świecić na zielono. Igła manometru wskazuje ciśnienie ekstrakcji. Ekspres dozuje kawę zgodnie z Twoim wyborem i automatycznie wyłącza przyciski wskazujące zakończenie cyklu. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 60 Jeśli chcesz go ponownie użyć, naciśnij przycisk zasilania i postępuj zgodnie z życzeniem. Po uzyskaniu żądanej ilości mleka ponownie naciśnij przycisk Cappuccino, a ekspres do kawy rozpocznie ekstrakcję kawy. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 61 Cappuccino i Latte przez 5 sekund. Ekspres rozpocznie proces usunięte. odkamieniania, który potrwa 6 minut i zatrzyma się automatycznie. Dokładnie wypłucz i umyj wszystkie części pojemnika na mleko i pokrywkę w ciepłej POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 62 Uchwyt filtra nie jest Włóż uchwyt filtra i obróć uchwyt Filtr jest zatkany. Wyczyść otwór filtrów szpilką. całkowicie zamknięty. zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż poczujesz opór. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 63 Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Cappuccino lub Latte spieniania. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. jest za każdym razem inna. Wylot mleka pachnie W przewodach, przez Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby...
  • Página 64 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí Úchyt držáku filtru nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Kovová mřížka Zásobník na vodu s víkem, zásobník na mléko s víkem, kávovou lžičku a filtr i držák filtru Podnos na vodu umyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního prostředku na mytí...
  • Página 65 Pokud se během extrakce nachází kdekoli v zóně espressa, znamená to, že espresso bylo abyste zabránili jeho zaschnutí a budoucímu zápachu. Viz část Pokyny k čištění. extrahováno při ideálním tlaku. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 66 Stiskněte jednou tlačítko Latte (dvakrát, pokud chcete obnovit režim velké kávy) a mléko mohou zablokovat systém a způsobit problémy, které negativně ovlivňují chuť kávy nebo začne vytékat. vytvářejí nepříjemný zápach. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 67 Pod spařovací hlavici umístěte prázdný šálek. které je připojen. Dvakrát stiskněte tlačítko espressa a naplňte šálek vodou. Vyjměte držák filtru z hlavice kávovaru a očistěte jej suchým hadříkem. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 68 Při čištění zásobníku na mléko a trubky Namletá káva je příliš Použijte jemnější mletí. mléka zapáchá. cirkuluje, je ztuhlé nebo pro výdej mléka postupujte podle hrubá. zbytkové mléko. pokynů v návodu k použití. POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE...
  • Página 69 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 71 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain EA01230710...

Este manual también es adecuado para:

01985